Риша Кашапова - В объятиях ворона

Здесь есть возможность читать онлайн «Риша Кашапова - В объятиях ворона» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Эротические любовные романы, Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

В объятиях ворона: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В объятиях ворона»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Юная леди Ингрид Хансен даже не подозревала, что отец переживал непростые времена: постоянный покупатель лошадей разорился, а новых он пока не нашёл, и запасы казны редели с каждым днём. Единственным спасением он видел брачный союз своей дочери с сыном богатого герцога Рэйвена из Срединных земель, который очень кстати захотел взять её в жёны. Только вот сама Ингрид оказалась не в восторге от такого предложения.Поступится ли она своей свободой или пойдёт против воли отца? Сможет ли отказаться от вспыхнувшей любви и принять ненавистного жениха? И знает ли она, какую ценность имеет кулон, что достался ей от покойной матери?

В объятиях ворона — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В объятиях ворона», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Отец! Я не товар какой-нибудь, чтоб расписывать мои достоинства! И ты же обещал, что не будешь решать за меня!

– Ингрид! Послушай, ― как можно строже проговорил граф Хансен, ― так будет лучше для всех нас. Этот союз очень и очень важен.

– Так что, граф, мне отменять ужин?

– Нет, ни в коем случае, ваша светлость! Мы непременно будем, ― поспешил уверить его граф Хансен.

– Будем, ― серьёзно посмотрев на дочь, повторил он, ― даже если это тебе не нравится.

– Да? Тогда я убегу! И никто меня не найдёт! – крикнула Ингрид и выбежала из зала, громко хлопнув дверью. Отец попытался её остановить, но не смог.

– Хм, а характер у неё не сахар, ― задумчиво произнёс герцог, ― может, именно этим она и зацепила Кальфа?

– Бран, Робин, закройте ворота и все выходы из замка и не спускайте с неё глаз! ― приказал граф Хансен слугам. Потом подошёл к столу, налил в бокалы вина.

– Выпьем за новый союз? – спросил граф Хансен и, получив кивок согласия, передал бокал герцогу, а второй осушил сам одним глотком. ― Наши семьи непременно породнятся, ― вытерев губы платком, уверил он, а сердце его будто сжало тисками.

– Хочется верить, ― ответил герцог Рэйвен и улыбнулся.

Глава 8

― Кальф! Ты представляешь, Кальф! Кто бы мог подумать?! Я надеялась, что никогда больше его не увижу! – спешно скидывая вещи в сумку, возмущалась Ингрид. – Он ужасен! Я его ненавижу! Высокий, худой! Такие длинные тонкие пальцы…Чёрные-чёрные глаза. Мне казалось, что в них отражается сама вечность!..

– Миледи, а где вы видели лорда Рэйвена? ― помогая складывать разбросанные вещи, спросила Хильда.

– Да-а-а, ― махнув рукой, протянула Ингрид, ― был тут как-то званый вечер в замке Лэндон. Его устраивала Маргери Лэндон, моя приятельница. Да ты её знаешь, это та рыжеволосая красотка, сводящая всех мужчин с ума. И он оказался среди гостей. Весь вечер ходил за мной, приглашал на танцы, оказывал всяческое внимание. Бррр…

– Может, он не так и плох? – осторожно поинтересовалась Хильда. ― Говорят, он довольно образован, учтив, богат…

– Вот кто говорит, пусть и выходит за него замуж! А я не хочу! Не хочу! И точка! А может, я уже влюблена, ― остановилась Ингрид и сдула лезущие в лицо волосы.

– Как же это? ― зажала рот ладошкой Хильда. – Кто же он?

– А вот это совсем неважно, ― проговорила Ингрид, осматривая гору вещей. ― Ничего не буду брать. Только свою дорожную сумку. Убери всё обратно. Надеюсь, когда-нибудь увидимся, ― она подошла к служанке, крепко её обняла и поцеловала в щёку.

– Прощайте, миледи.

С тоской взглянув на комнату, Ингрид резко развернулась и спешно вышла. Пробежала по длинному коридору, спустилась по каменным ступеням в холл и наткнулась на закрытые двери.

– Заперто? – дёргая за ручку, удивилась девушка. – Бран! Робин! Кто-нибудь мне объяснит, что всё это значит?

– Извините, миледи, граф приказал закрыть все выходы, и никуда вас не выпускать.

– Что? Зачем? Это домашний арест?

– Не можем знать, миледи.

– Аррр! ― Ингрид со злостью бросила на пол сумку. ― Ну, отец! Ладно-ладно! Устрою я сладкую жизнь этому жениху!

Она собрала распустившиеся волосы в пучок и быстро зашагала к кабинету отца. Без стука распахнув дверь, встала на пороге и как можно спокойнее произнесла:

– Я согласна выйти замуж за лорда Кальфа Рэйвена. Когда мы отплываем?

Герцог Рэйвен и граф Хансен переглянулись.

– Я очень рад, моя милая, ― подойдя к дочери, сказал граф, ― я был уверен, что ты меня поймёшь.

Глава 9

Отплывать решили на рассвете. Герцога разместили в гостевом зале, граф с сестрой занялись сбором вещей, а Ингрид выскользнула из замка.

– Неужели ты не разрешишь мне даже попрощаться с родным городом? – сказала она отцу. – Я, между прочим, может, больше никогда сюда не вернусь.

Граф Хансен хмурился и крутил бороду, но все же отпустил дочку. Да и леди Луиза-Мария встряла в разговор:

– Братец, не будь так суров. Никуда наша девочка не убежит.

Ингрид действительно никуда не убежала: она гуляла вокруг замка, любовалась на закатное небо, хотела надышаться этим сладким воздухом. Ноги вели её по узким тропинкам и мощёным улочкам, пока не остановились у конюшни. Здесь пахло сеном, навозом и конским потом. Лошади смирно стояли в стойлах, жевали траву и иногда негромко ржали. Энтони стоял у одной из них с ведром и мыл ей шкуру.

Ингрид вошла внутрь и встала рядом:

– Что ж ты на ночь глядя решил намочить Белянку?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В объятиях ворона»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В объятиях ворона» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «В объятиях ворона»

Обсуждение, отзывы о книге «В объятиях ворона» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x