Флетчер Флора - The Brass Bed

Здесь есть возможность читать онлайн «Флетчер Флора - The Brass Bed» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: New York, Год выпуска: 1956, Издательство: Lion Books, Жанр: Эротические любовные романы, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Brass Bed: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Brass Bed»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

She was everything, and most of all she was the earth’s most tempting woman in a way that was peculiarly her own... but I could hear her rich, provocative voice saying softly that everything would be so very simple if only the man named Kirby would die... and as that summer grew, in desire and in terror, my world no longer had the familiar features of a fine and comforting thing, but the strange remnants of an ugly, threatened place...?
...and the root of it all lay hidden in the secret of THE BRASS BED.

The Brass Bed — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Brass Bed», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Hello, hello,” she said.

I sat down on the edge of the bed and said hello again.

“Is that you, Felix?”

“Yes, it’s me.”

“I’ve been ringing and ringing.”

“I know. I could hear you on the way up.”

“Did you just get in?”

“Yes.”

“Isn’t that the luckiest thing? I mean, getting in just in time to answer and all.”

“I don’t know. Is it?”

“Well, it’s like destiny or something. Don’t you think so? Like it’s meant for us not to miss each other.”

“No, I don’t.”

“Don’t what?”

“Don’t think it’s like destiny or something.”

“Really? It seems very much like it to me. You know perfectly well that things just sort of happen to us, Felix. Like that night in early June. Do you remember how things just sort of happened?”

“Yes, I remember, but I don’t want to think about it.”

“Is that so? Really so? I think about it quite often myself.”

“Well, I do too, as a matter of fact, but I don’t want to.”

“Whyever not?”

“I just think it’s better not to.”

“I suppose you’re right, under the circumstances. It’s very tiresome, isn’t it?”

“Yes, it is. It’s tiresome as hell.”

“Poor darling. Maybe it would be less tiresome if we quit fighting it.”

“Oh, sure. Less tiresome, maybe, but a hell of a lot worse.”

“You swear so much. Is it necessary to swear?”

“Yes, it is. I’m a little man with glands and an unsolvable problem, and swearing is my only relief. What do you want, Jolly?”

She didn’t answer right away. She said something at the other end of the line, and I could tell that she had turned away from the mouthpiece and was calling to someone there. I couldn’t understand what she said, so I sat on the edge of the bed and listened to the unintelligible and strangely vibrant huskiness of her voice, and after half a minute she turned back to the mouthpiece and me.

“Felix?”

“Yes.”

“What did you say?”

“I asked you what you want.”

So she told me. “You.”

“I don’t mean that,” I said, lying in my teeth.

“Well, it’s really very simple, darling. I want you to come and have a drink with me.”

“Having a drink with you is not simple, Jolly. Seeing you for any reason whatever is not simple. It is complicated and difficult and involves emotional excesses that I do not wish to cope with ever again.”

“Are you afraid to see me?”

“That’s right. Where you are concerned, I am the most miserable coward.”

“We would be very conventional, darling. We would have a drink and talk about impersonal things and maybe shake hands when you leave.”

“I don’t think so.”

“You don’t think we would be conventional?”

“I don’t think I’ll come.”

“Darling, you must come. It’s absolutely essential.”

“Is it? Why?”

“Because Sid and Fran are here drinking martinis, and I am positively unable to stand it any longer.”

“Sid Pollock and Fran Tyler?”

“That’s right. Fran insisted on martinis, and I told her she would have to make them herself, because I’m no good at it. That was her I was speaking to a minute ago. Did you wonder?”

“Not much.”

“Well, it was, anyhow. She had run out of olives and wanted to know where to find some more, and I was telling her. Wouldn’t you like to have a martini?”

“I don’t think so.”

“Darling, are you going to be stubborn?”

“I hope so.”

“Would you like to know how it was that I suddenly decided that I couldn’t stand it any longer?”

“I’d rather not.”

“What I mean is, I was just sitting here with Sid and Fran, and we were drinking these martinis that Fran had made, and Sid was saying something perfectly ridiculous about just having one to be sociable, and all of a sudden it came to me that I couldn’t stand it any longer. It must have been some kind of insight or something, because I’ve been trying very hard not to think about you too much or let it disturb me because of the way you’ve been acting all nasty and virtuous about the way things are, about you and me and the way we really feel and all, and then I had this sudden feeling that I simply had to see you or die. You know?”

“Yes, I know.”

“Have you ever felt that way, darling? About me, I mean. That you simply had to see me or die?”

“Yes. It was an illusion. I didn’t see you, and I didn’t die.”

“Are you trying to make me unhappy?”

“By not dying?”

“You mustn’t joke with me, Felix. I’m much too miserable to be joked with.”

“I’m not joking. I don’t feel at all like joking.”

“Will you come have the martini?”

“No.”

“You may have something else if you’d rather.”

“I’d rather not have anything at all.”

“It would be very proper, darling. How could it be anything but proper with Sid and Fran all over the place?”

“It would not be proper. I’d sit and look at you and listen to your voice and what I’d be thinking would not be proper at all.”

“Thinking doesn’t count. What a person thinks doesn’t make any difference.”

“On the contrary, it makes a great deal of difference. As a man thinketh in his heart, so is he. That’s in the Bible.”

“Really? Well, even if it is, it’s a terrible thing to believe. If we really believed something like that, where would we all be?”

“I don’t know. Just where we are whether we believe it or not, I guess.”

“Wouldn’t you like to see me?”

“Yes, I would like very much to see you.”

“Will you come, then?”

“No.”

“Why not?”

“If I came and saw you, I would have to start all over again getting used to not seeing you, and that is something I want to avoid.”

“Perhaps I’ll die after all, even if you don’t think so.”

“You won’t die. You’ll have another martini instead.”

“If I were to die, would you be sorry?”

“Goodbye, Jolly.”

“Really? Really goodbye?”

“Really.”

“All right. Goodbye, then.”

Her voice sounded very small and sad. I hung up and lay back across the bed and wanted to cry. It was hot in the room. It was a very hot July. Third week in July. I tried thinking about goliards in general and about the goliard I was trying to write a novel about in particular, but goliards seemed very dull, whether in general or in particular, even with a sexy duchess thrown in, and after a while I sat up and reached for the phone and called Jolly back.

“Are you dying or having a martini?” I said.

“Right now I’m having a martini,” she said, “but later I may die.”

“Dying is sticky business. You are wise to settle for a martini, and I’ve decided that I would like to have one too.”

“With me?”

“Yes.”

“I’m not at all sure that I still want you.”

“Well, do you or don’t you?”

“I do.”

“In that case, I’ll be right over.”

I hung up again and got off the bed and went downstairs to my Chevvie. The Chevvie was old and tired, and sometimes it ran, and sometimes it didn’t. This time it did, and I drove to Jolly’s in it.

2

She lived on a place. I don’t know why it is that a private street is almost always called a place, but I’ve noticed that it’s true, and it was true of the street that Jolly lived on. You entered the street through a stone gate with fancy ironwork added here and there for effect, and the street itself was a long ellipse. You drove down one side and made a U-turn and came back the other side, and on both sides were houses with a parking between. There were a lot of flowers and shrubs growing on the parking, and in the center was a white stone statue of a naked boy playing a flute, and from the holes in the flute came thin streams of water that went up into the air and down into a wide stone basin that the naked boy was standing in. The water sparkled in the sun and was quite pretty, but all in all the statue made very little sense so far as I could see. All the houses on both sides of the ellipse were big, and the house that Jolly lived in was bigger than some and not so big as others. It was a phony Tudor, with timbers and stuff, and had cost a lot of money.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Brass Bed»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Brass Bed» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Brass Bed»

Обсуждение, отзывы о книге «The Brass Bed» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x