Миранда Грин - Попаданство - не напасть. Как в гареме не пропасть? [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Миранда Грин - Попаданство - не напасть. Как в гареме не пропасть? [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Издательство: СИ, Жанр: Эротические любовные романы, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Попаданство - не напасть. Как в гареме не пропасть? [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Попаданство - не напасть. Как в гареме не пропасть? [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Знала бы, чем закончится выпускной после универа — ни за что бы пить не стала. Попасть в другой мир? Сделано! Быть рассекреченной не приходя в сознание? Да сколько угодно! Благо, родственнице я оказалась даже выгодна, а с гаремом из мужей можно просто не пересекаться, если получится. Осталось два вопроса. Почему один из них смотрит на меня таким странным взглядом? И как мне вернуться домой?

Попаданство - не напасть. Как в гареме не пропасть? [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Попаданство - не напасть. Как в гареме не пропасть? [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Спрашивай, — я не уверена, что смогу ответить, но, как заговорить с этим угрюмым типом, я не знаю. — И залезь в воду, поможешь с мытьем.

Дракон обходит бассейн вдоль, устраивая на краю пригоршню склянок и мягкую даже на вид губку. Простая темно-синяя одежда стопкой ложится в стороне, там, где ее не зальет водой. Какой аккуратный. Кетайро плавно соскальзывает с бортика, даже не окатив меня водой.

— Это может прозвучать неуместно…

— Говори уже, — сдуваю с лица прядь. Мне кажется, или рядом с ним вода теплее, чем в остальном бассейне?

— Что Вам наплел этот ушастый, что Вы меня начали сторониться?

Вода отчетливо нагревается — какая же у него температура тела? Поворачиваюсь к мужчине и сталкиваюсь с прямым, отнюдь не «рабским», не «гаремным», взглядом ярко-золотых глаз. Горло внезапно пережимает от страха, вжимаюсь спиной в мозаичный бортик, думая, что же мне делать с потерявшим контроль драконом. В камень по боками от меня впиваются острые когти, заменившие на длинных пальцах обычные человеческие ногти. Мать моя женщина… Он что-то говорит, перескакивая с языка на язык, но я не понимаю, или не разбираю слов за рыком. Повинуясь какому-то порыву, бью его по лицу — взгляд неожиданно проясняется, становится осознанным. Когти втягиваются, о них напоминает только антрацитово-черный цвет ногтей. Кетайро с ужасом осматривается, за его спиной от воды поднимается пар. Осторожно беру его за запястье:

— Кей, что случилось? — стараюсь говорить максимально мягко и спокойно, с учетом того, что дракона все еще трясет крупной дрожью отходняка.

— Я такой дурак, моя госпожа… Наивный дурак, — он уже не смотри на меня, на скулах выступили пунцовые пятна.

Я совсем не понимаю, что происходит. Моя-не-моя память подбрасывает мне картинку: эльф и дракон, что-то кричащие друг другу, назревающая драка. Потом Дженталь, что-то горячо шепчущий мне, а следом — слова Мирены об их затяжном конфликте. Интересно, как далеко распространялось влияние эльфа на Элину? Красноволосый пытается отстраниться, но я удерживаю его за плечи, чуть вздрагивая от неожиданности — кожа еще очень горячая. Он выдыхает:

— Можно? — получив кивок, обнимает и продолжает говорить. — Вы не помните, но я ведь тогда по своей воле дал на себя все эти заклинания навесить, отец мне тогда напоследок сказал, что я позор семьи. Мало того, что полукровный, так еще и поведшийся за инстинктами, привязавшийся к человеку как последняя дворняга.

— Я не совсем понимаю, о чем ты…

— Давайте я Вам с купанием закончить помогу и, пока Вы будете завтракать, все объясню?

Киваю, со смешком — чтобы разрядить обстановку — кидая в него губкой. Дракон выдыхает благодарно, обдавая меня горячим воздухом. Мыльный раствор пахнет мятой и чем-то незнакомым, с удовольствием расслабляю плечи — я, наконец, нашла в доставшейся «по наследству» обрывочной памяти момент обвешивания Кетайро заклинаниями привязки, которые для простоты называют «ошейником». Он действительно по своей воле склоняет колени, смотря при этом такими глазами, что хочется вернуться в прошлое и хорошенько отмутузить Вальц. За то, что каждый раз вытирала о такую преданность ноги.

Вообще, попытки разобраться в Элине — та еще головоломка, даже с ее памятью. Я не знаю, где она ведет себя искренне, а где нет, вменяема ли она, или глубоко сумасшедшая. Особенно один момент не дает мне покоя. Знаю, его это заденет, но спрошу:

— Кей, а «ошейник» как-то влияет на личность носителя? Просто в голове что-то всплывает, но выглядит до жути нелогично, не сходится с тем, что я видела после пробуждения в больнице.

— Подавляет волю, может сформировать привязанность, пусть и нездоровую, но чувств и эмоция не навяжет, но по мозгом такое предательство от собственного тела бьет здорово, — руки напряглись, понял, что я увидела? — Просто… можете наказать меня за грубость, расизм, предубеждения, но я считаю, что Дженталь просто от природы лицемерная тварь. Приспособленец. Его ведь свои же в рабство и продали.

Какие всплывают детали… Значит, мне не показалось, что «развлекайся», сказанное ему Элиной в очередном помутнении, было воспринято буквально. М-да, планировала ведь сидеть тихо и с мужьями не общаться, но уже вляпалась по самое не балуй. А это я еще не всех видела. Придется разгребать конфликты, иначе никак. Без их помощи и поддержки, как и без помощи Мирены, мне в этом мире не выжить, а значит будем вертеться.

Дракон помог мне выбраться из бассейна и замотал в огромное мягкое полотенце, осторожно усаживая на низкую кушетку. Я сонно моргала, пытаясь переварить ситуацию — она слишком походила на смесь кусков из разных мозаик, и целую картинку никак не входило собрать. Самым понятным в этой истории был Канто — Карден Сайлут явно воспитывала его в местных традициях, но раньше он со своей хозяйкой почти не пересекался, лишь изредка она награждала его своим вниманием. Кетайро — тоже достаточно ясная фигура, в памяти Элины нашлась выдержка из какой-то книги, что полуразумные предки современных драконов инстинктивно искали себе партнера с определенным магическим «рисунком», что и обыгрывалось в многочисленных произведениях об «истинной паре». Элементарная магическая совместимость. Вот и красноволосому просто инстинкты в голову ударили, взяв верх над разумом. Редко, но такое бывает, если верить все той же книге.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Попаданство - не напасть. Как в гареме не пропасть? [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Попаданство - не напасть. Как в гареме не пропасть? [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Попаданство - не напасть. Как в гареме не пропасть? [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Попаданство - не напасть. Как в гареме не пропасть? [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x