Михаил Окунь - Рыбка, пойманная в Гане

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаил Окунь - Рыбка, пойманная в Гане» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Эротические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Рыбка, пойманная в Гане: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Рыбка, пойманная в Гане»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Из предисловия к сборнику «Ураган Фомич»
«…Увиденное автором поражает своей точностью, пронзительностью. Галерея женских портретов, как говорится, „бьет по мозгам“. Те ужасы (и запретные радости) нашей жизни, о которых многие лишь слышали, проходят перед нами в этой книге. И портрет самого героя нарисован с небывалой для нашей литературы откровенностью: городской плейбой, ищущий приключений, а находящий трогательные картины настоящей жизни, существующей, оказывается и на дне.»
Валерий Попов, председатель Союза писателей Санкт-Петербурга

Рыбка, пойманная в Гане — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Рыбка, пойманная в Гане», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Михаил Окунь

РЫБКА, ПОЙМАННАЯ В ГАНЕ

Рассказ

Я проснулся ранним утром от пронзительных криков и в первую секунду не мог сообразить, в чем дело. Ах да, лодки рыбаков уходят в море… Черт меня занес в этот Джеймстаун!

Приехать сюда на пару дней меня соблазнил новый знакомый, немец из Мюнхена Хайнц — рыжий, поджарый. Как ему удавалось сохранять такую комплекцию, оставалось для меня полной загадкой — они с его юной японской подружкой умудрялись выпивать по нескольку литров пива в день. Львиная доля приходилась, естественно, на Хайнца — этакого законченного пивного алкоголика.

Эта парочка уже месяц совершала совместное путешествие по Гане, а последнюю неделю они болтались в столице страны Аккре. Если же вы меня спросите, что такого особенного я делал в этой самой Экваториальной Африке, отвечу без утайки, честно и прямо глядя в глаза: «А вам какое дело?»

«О! Джеймстаун! — влив в себя очередную пинту светлого и путая немецкие слова с английскими, выдыхал Хайнц. — Гвинейский залив, пальмы, белый песок… Старинная крепость, современный отель и притом всегда можно смотаться обратно в Аккру — всё рядом». Его «Йоко Оно» согласно кивала головой, что-то свиристела на своем птичьем языке и чуть ли не падала с высокой табуретки бара.

Я, как дурак, согласился. Но Хайнц, как выяснилось, оказался баварским вариантом героя бессмертной оперы Глинки «Жизнь за царя».

«Старинной крепостью» оказался обычный выщербленный каменный дом с невысокой башней и надписью «Джеймстаун» на стене. В прежние времена с высоты этой башни, вероятно, английские купчишки высматривали в бирюзовой морской дали долгожданные корабли с товарами и писали в штаны, как бы их добро не перехватили быстроходные галеоны испанских пиратов.

Сам Джеймстаун уже давно из крупного колониального порта превратился в рыбацкий пригород Аккры, провонявший сырой, жареной и копченой рыбой. Да и назывался он теперь по-дурацки — Чокер.

Около кое-как построенных бараков с залатанными жестью дырами рыбу тут же и сортировали на сетках — зрелище не из тех, ради которых есть смысл тащиться на край света. Кругом мелкие лавчонки, черный тетки с обвислыми сиськами, голые пузатые дети… В общем, красота!

Но наиболее сильное впечатление произвел на меня этот самый «современный отель». Несколько крохотных отдельных бунгало были изготовлены из тонких пальмовых стволов, щели между которыми явно превосходили толщину строительного материала. Короче, определенно не пять звездочек. И даже, подозреваю, не четыре.

Хайнц с «Йоко» и я поселились в соседних «номерах». Вечером, в очередной раз воздав должное любимому национальному напитку (немецкое и английское пиво было везде в избытке, но по астрономическим ценам), рыжий друг по-братски предложил мне поучаствовать в групповом сексе. Я, подумав, отказался. Он явно обиделся. «Йоко», по-моему, тоже.

Мне удалось заснуть на пару часов, но потом пришлось вставать — солнце уже проникало в «вентиляционные отверстия» моего «хилтона». Черный человек в белой, но грязной куртке принес так называемый кофе. Вспомнился Маяковский (или кто там еще?): «Почему и сахар, белый-белый, должен делать черный негр?»

Действительно, почему? Вот как раз поэтому, вероятно, сахара в этом кофе и не было. Моя германо-японская коалиция еще дрыхла (видимо, то, что я вчера сачканул, отнюдь не помешало им предаться бурным утехам). Ничего не оставалось, как направиться к океану — благо, он был буквально в двух шагах.

И вправду, белый песок, пальмы… Хоть тут немецкий партайгеноссе не соврал. Рыбацкие лодки уже почти подошли к берегу, и чернокожие мускулистые мореманы в драных шортах тащили из воды сети. С берега в молчаливом и уважительном ожидании смотрели на них женщины и дети. Среди толпы наблюдалось несколько бледнокожих любопытствующих иностранцев.

Но один черный бесенок женского пола не хотел ждать! Девчонка сорвалась с места и побежала к рыбакам в воду. Драная майка, едва держащаяся на острых плечиках, выбеленные морской солью шорты, чуть прикрывающие два восхитительных полуокружия крепких ягодиц, немного тонковатые, как это бывает у африканских женщин, ноги…

Все ближе и ближе подтягивали рыбаки сеть, и девчонка вовсю помогала им. Сеть уже была видна в морской пене, тянулась по песку. И вот уже тяжелая кошелка на берегу, а внутри бьется живой серебряный клубок.

Девчонка, вся мокрая, трясет черными короткими кудряшками. Майка облепила ее острую грудь; кажется, что соски вот-вот прорвут ветхую ткань. Глаза светятся, пухлые лиловые губы смеются. Прямо-таки серебряная рыбка, тем более вся она с ног до головы облеплена чешуей. «Эх, если золотая рыбка исполняла три желания, то сколько же исполняет серебряная?»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Рыбка, пойманная в Гане»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Рыбка, пойманная в Гане» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Рыбка, пойманная в Гане»

Обсуждение, отзывы о книге «Рыбка, пойманная в Гане» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x