Шахразада - Соперница Аладдина

Здесь есть возможность читать онлайн «Шахразада - Соперница Аладдина» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харьков, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Array Литагент «Клуб семейного досуга», Жанр: Эротические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Соперница Аладдина: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Соперница Аладдина»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Один из лучших учеников колдовской школы Алим превратил надменного незваного пришельца в пятерых чародеев и отправил их на пять сторон света. Чтобы вновь стать единым целым, они должны встретиться в несуществующем городе и получить волшебный амулет из рук Девы Пророчества. Пройдут тысячи лет, прежде чем они доберутся до прекрасной Девы и дадут ей пять незабываемых уроков колдовской страсти…

Соперница Аладдина — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Соперница Аладдина», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Принцесса поблагодарила свою крестную мать и на другое утро сказала королю то, что посоветовала ей волшебница, и заявила, что от нее не добиться согласия, пока у нее не будет платья цвета ясных дней. Король, в восторге от той надежды, которую она ему подала, созвал знаменитейших мастеров и заказал им это платье с условием, что, если им не удастся его создать, все они будут повешены. Но королю не пришлось прибегнуть к столь огорчительной крайней мере: мастера на другой же день принесли это столь желанное платье. Даже голубой небесный свод, опоясанный золотыми облаками, не мог бы сравниться красотой с этим платьем, когда его положили перед принцессой.

– Должно быть, платье было по-настоящему прекрасным… – пробормотала Сафият.

– Платье выглядело столь же глупо, как глупа была и просьба подарить оное…

«А по-моему, это ты, мой обширный чревом гость, глуп за пятерых. И за пятерых же надменен…». Рассказчик, не видя и не слыша ничего вокруг, тем временем продолжил:

– Инфанта опечалилась и не знала, как выйти из затруднения. Король торопил ее. Опять пришлось прибегнуть к помощи крестной, которая, удивившись, что совет оказался неудачным, велела ей попытаться попросить у короля платье лунного цвета. Король, который ни в чем не мог ей отказать, созвал искуснейших мастеров и был так решителен, заказывая им платье лунного цвета, что между заказом и его исполнением не прошло и суток…

Инфанта, которая была в восторге от этого чудесного платья, но не от забот своего царственного отца, предалась безмерной печали, когда осталась одна со своими служанками и кормилицей. Волшебница Сирени, знавшая обо всем, поспешила на помощь к опечаленной принцессе: «Может быть, я очень заблуждаюсь, но мне кажется, что, если вы попросите платье цвета солнца, мы или вконец раздосадуем вашего отца, – ведь ему никогда не достать такого платья, – или мы хоть выиграем время».

Инфанта согласилась, попросила платье, и влюбленный король без сожалений отдал все брильянты и рубины своей короны, чтобы украсить это изумительное произведение, и приказал ничего не беречь, лишь бы сделать платье подобным солнцу, – и недаром: когда его принесли и развернули, все, кто присутствовал при этом, должны были закрыть глаза – так оно их ослепило. С этой-то поры и появились зеленые очки и черные стекла.

– Как странно… А я думала, что черные очки и зеленые стекла появились для того, чтобы любоваться небесными феериями в ясные дни…

Недис-гость взглянул на Сафият без малейшего почтения. Даже если бы девушка сказала, что два да два есть четыре, он бы и сей непреложный факт назвал бы полной чушью. О, Сафият отлично было видно, сколь сильно терзает его отвращение. Тем более, что сказку-то следовало продолжать, продолжать, пока не взойдет над миром полная Луна.

– Трудно описать, что сделалось с инфантой, когда она увидела платье! Никто никогда не видал наряда столь прекрасного и сделанного столь искусно. Принцесса смутилась и под предлогом, что от блеска больно глазам, удалилась в свои покои, где ожидала ее волшебница, до того пристыженная, что невозможно описать. Но этого мало: увидев платье цвета солнца, она побагровела от гнева.

«Ах, теперь, дочь моя, – сказала она инфанте, – мы подвергнем ужасному испытанию преступную страсть вашего отца. Хоть у него и крепко засела в голове мысль об этой женитьбе, столь близкой уже, как ему кажется, но я думаю, его немного озадачит просьба, с которой я вам посоветую обратиться к нему: попросите у него шкуру осла, которого он так страстно любит и который так щедро помогает ему покрывать все расходы, ступайте же и скажите, что хотите получить эту шкуру».

Инфанта в восторге от того, что нашла еще один способ избегнуть ненавистного брака, и уверенная, что отец никогда не решится пожертвовать своим ослом, пришла к нему и выразила свое желание – получить шкуру этого прекрасного животного.

Хотя короля и удивила такая прихоть, но он, не колеблясь, исполнил ее желание. Бедный осел пал жертвой, а шкуру его любезно принесли принцессе, которая, не видя больше никакого средства избежать несчастья, уже готова была впасть в отчаяние, как вдруг вбежала ее крестная мать.

«Что вы делаете, дочь моя? – сказала она, видя, что принцесса рвет на себе волосы и царапает свои прекрасные щеки. – Ведь это счастливейшая минута в вашей жизни. Завернитесь в эту шкуру, уходите из дворца и идите, пока земля держит. Когда все приносишь в жертву добродетели, боги вознаграждают за это. Ступайте, я позабочусь о том, чтобы гардероб ваш всюду вас сопровождал, куда бы вы ни пришли, сундук с платьями и драгоценностями будет следовать за вами под землей. А вот моя палочка, я даю ее вам: когда вам понадобится сундук, вы ударите ею о землю, и он тут же появится, но только торопитесь, не мешкайте».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Соперница Аладдина»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Соперница Аладдина» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Соперница Аладдина»

Обсуждение, отзывы о книге «Соперница Аладдина» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x