Она еще раз окинула взглядом Сэлли, потом повернулась к Джошу.
- Да, похожа на нее, - сказала она.
- Что? Что вы говорите? Это была не я! Сэлли угрожающе двинулась вперед, по направлению к этой отвратительной женщине.
- Как вы можете говорить такие вещи? Это была не я!
Мисс Джемисон отошла назад, она немного смутилась. Но легкое замешательство не изменило ее заявления. Она снова обратилась к Джошу, на этот раз она говорила более уверенно.
- Да, я точно узнала ее.
- Это просто чушь!
Сэлли сделала еще один шаг вперед, но Джош удержал ее.
- Спасибо, мисс Джемисон, - сказал он, - вы очень помогли мне!
Сэлли продолжала что-то невнятно бормотать, а он добавил:
- Передайте мистеру Айткену, что мы будем здесь завтра утром, чтобы он мог подтвердить ваше заявление.
- Мы будем ждать вашего визита, - ответила мисс Джемисон.
Джош уже подталкивал Сэлли к выходу.
- До свидания, - вежливо сказал он, выходя вместе с Сэлли на улицу.
- Это просто ужас! Как она может говорить такое! Она никогда прежде не видела меня!
Сэлли дрожала, пока Джош вел ее к машине. Она резко повернулась к нему.
- Это все ты подстроил?
Он посмотрел на ее бледное лицо.
- Мне не нужно ничего подстраивать. Эта женщина сказала чистую правду!
- Она говорила сплошную чушь! Сэлли едва держалась на ногах. Ее возмущение, непонимание ситуации, неверие в то, что такое могло случиться именно с ней, и злость, казалось, дергали ее в разные стороны, как куклу, управляемую с помощью ниток. Она чуть не плакала.
- Она просто идиотка и страдает от галлюцинаций!
- Она не показалась мне идиоткой, а, наоборот, совершенно нормальной женщиной. Джош посмотрел на нее.
- Садись в машину!
- Нет, ни за что.
Сэлли пыталась вырваться от него.
- Ты все это подстроил. Ты стараешься подставить меня! Ты всегда ненавидел меня. Это просто твоя месть мне. Месть больного фанатика!
Джош был взбешен.
- Не устраивай сцену! - предупредил он ее. - Делай то, что тебе говорят, и садись в машину.
- Нет, я не стану делать то, что мне говорят, и не стану садиться в машину!
Сэлли не обращала никакого внимания на прохожих, которые с любопытством поглядывали на нее.
- Я уезжаю отсюда. Меня тошнит от твоих гнусных игрищ! Я возвращаюсь в деревню, и ты не смеешь останавливать меня.
Даже в таком истерическом состоянии, что, как известно, удесятеряет силы, она не смогла сладить с ним. Спокойно и твердо он вел ее к машине.
- Я не сяду!
Он держал руку на ручке дверцы машины.
- Прекрати, Сэлли. Садись в машину и успокойся.
- Я не стану успокаиваться! И не сяду в эту проклятую машину. Будь проклята эта машина. Проклинаю и ее, и тебя!
В каком-то отчаянном порыве, будто ее обуяли демоны, Сэлли начала трясти его. Она была вне себя от ярости.
- Почему? - кричала она ему. - Почему ты это сделал со мной? Почему ты не можешь оставить меня в покое? Что я тебе сделала? Почему ты так ненавидишь меня? Почему? Почему? За что?
Потом она выдохлась, из нее как бы выпустили весь воздух, и она чуть не упала, как спущенный воздушный шарик. Она просто стояла перед ним, и по ее лицу потоками лились слезы. Ей хотелось лечь на дорогу и умереть!
Наступила жуткая тишина. Потом Джош сказал спокойно:
- Сэлли, мне кажется, тебе лучше сесть в машину.
Он держал ее за руку, но поддерживал ее, а не подталкивал к машине. Он касался ее очень нежно и легко. Он старался помочь ей. Потом он приподнял ее лицо и нежно, едва касаясь, стер с ее лица слезы.
- Поедем домой, - ласково сказал он. - Садись в машину.
Она уже больше не могла сопротивляться и плюхнулась на пассажирское сиденье спереди. Дверь закрылась за ней, Джош обошел машину и сел на водительское место.
Пока они ехали обратно в его апартаменты, в машине царила тишина. Сэлли, глотая слезы, смотрела в окно. О чем они могли говорить?
В квартире Сэлли сделала тактический ход.
- Если ты не против, я приму ванну, - сказала она Джошу, не глядя ему в глаза. Она сказала это, как только они вошли в дом.
- Сейчас Роберт покажет тебе твою комнату, - спокойно ответил ей Джош.
Ему, наверно, станет легче, если он хотя бы на некоторое время избавится от меня, с тоской подумала Сэлли.
Через мгновение, словно по мановению волшебной палочки, появился Роберт и повел ее в большую светлую комнату. Стены комнаты были обиты золотистой тафтой, а окна выходили в парк.
- Ванная комната здесь, мисс.
Он открыл дверь, и перед ней предстала роскошная ванная комната с полом, выложенным желтой, как лютики, плиткой.
Читать дальше