Джеки Коллинз - Бедная маленькая стерва

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеки Коллинз - Бедная маленькая стерва» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Эксмо, Жанр: Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Бедная маленькая стерва: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Бедная маленькая стерва»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роскошная красавица Аннабель Маэстро по праву считается одной из самых богатых женщин Нью-Йорка. Секрет ее благосостояния — элитный бордель, который пользуется бешеной популярностью у звезд шоу-бизнеса, политиков и нефтяных магнатов. Но яркому и беззаботному течению ее жизни однажды приходит конец: властный папаша-миллионер узнает о тайном бизнесе дочери, а мать, блистательная кинозвезда, трагически погибает от рук наемного убийцы. Несчастья начинают преследовать и бывшую приятельницу Аннабель: красавица Кэролайн, любовница могущественного сенатора, похищена неизвестными, ее жизни угрожает смертельная опасность. На поиски Кэролайн отправляется ее близкая подруга Денвер и Бобби Сантанджело — сын Лаки и владелец самого модного клуба в Нью-Йорке.

Бедная маленькая стерва — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Бедная маленькая стерва», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На этот раз ему повезет, это как дважды два.

* * *

Мать Розы, Флорита Мендес, приехала в больницу только под утро, когда к пациентам никого не пускали. И лишь после того, как она объяснила, что сначала долго бегала по соседкам, упрашивая их посидеть с маленьким внуком, а потом никак не могла поймать такси, потому что как раз сегодня ее машину угнали, дежурная сестра сжалилась над ней и провела в палату.

Увидев мать, Роза залилась слезами. На этот раз она совершенно искренне сожалела, что не слушала ее советов и всегда поступала по-своему.

Флорита — невысокая, ладная женщина с обветренным лицом и загрубевшими от работы руками — тоже не удержалась от слез. Обнимая свою единственную дочь, она шептала чуть слышно:

Mi chiquitaMi amorsita… [5] Mi chiquita… Mi amorsita… (исп.) — Моя любимая, моя маленькая девочка…

Немного успокоившись, Флорита стала по-испански ругать Бенито — мерзавца и подонка, который, конечно же, был один виноват во всех несчастьях, случившихся с ее маленькой Розитой. Напрасно, ох напрасно она позволяла своей единственной дочери встречаться с этим bastardo [6] Bastardo (исп.) — выродок. .

Роза чувствовала себя слишком измученной, чтобы спорить или возражать. Кроме того, она не очень хорошо понимала по-испански, хотя суть материнских слов уловила и придерживалась о Бенито примерно такого же мнения. В глубине души Роза с самого начала знала: то, что совершил ее приятель, — очень, очень плохо. Это было настоящее преступление, и теперь она боялась, что, когда все откроется, ее сочтут сообщницей Бенито. Нет, не стоило им идти на похищение, тем более что похитили они не кого-нибудь, а любовницу самого настоящего сенатора. Ее, конечно, будут искать особенно, а когда найдут…

При мысли о том, что будет тогда, Розе захотелось облегчить душу, объяснить, что она совершенно ни при чем.

— Мама… — прошептала она разбитыми губами. — Мне нужно кое-что тебе рассказать…

* * *

Чем громче шумели подростки, тем сильнее сжималось от ужаса сердце Кэролайн, скорчившейся в своем ненадежном убежище. Она боялась, что кто-то из парней может ее заметить, и тогда… Когда-то ей приходилось читать, что уличные банды часто мучают и убивают бездомных и бродяг просто для забавы, а именно как побродяжка она сейчас и выглядела. Босая, грязная, ноги в крови… К тому же она женщина, а это значит, что прежде чем убить, ее наверняка изнасилуют.

Мысль об этом парализовала Кэролайн. Такого страха она не испытывала, даже когда лежала привязанная к кровати в доме похитителей.

Что она такого сделала?

За что господь так жестоко ее наказывает?

* * *

Бенито сбавил скорость и теперь еле тащился вдоль улицы. Несколько раз ему казалось, что древняя колымага вот-вот заглохнет, и тогда он немного прибавлял газ, не забывая, впрочем, внимательно осматривать окрестности. «Эта дрянь не могла уйти далеко!» — твердил Бенито. В конце концов, он своими глазами видел пленницу лежащей на кровати минут за сорок до исчезновения.

Да, нужно было связать сенаторову шлюху, как рождественскую индейку, но Роза сказала: достаточно привязать к кровати одну руку. Идиотка тупая! Ничего, она свое тоже получит, вот только сначала нужно доделать главное дело.

Вывернув на соседнюю улочку, Бенито заметил далеко впереди группу парней, которые устроили автомобильные гонки. Стит-рейсинг или драг-рейсинг — что-то вроде того. Он уже собирался подъехать к ним и спросить, не видали ли они здесь белую женщину, когда до него вдруг дошло, что в погоне за сенаторовой девкой он покинул свой квартал и оказался в районе, который контролировали парни из банды его злейшего врага.

Это была их улица, их территория.

Слава богу, Бенито ехал не на своей машине.

Но он ехал в «Бьюике» Розиной матери!

Дьявол!

Нужно смываться, пока они его не заметили.

Нужно бежать, и как можно быстрее!

* * *

Кэролайн услышала визг покрышек по мокрому асфальту, услышала крики, выстрелы… Кошмар все продолжался, и она крепко зажмурила глаза и заткнула уши.

Господи, скорей бы утро…

Глава 65

БОББИ

Бобби нетерпеливо расхаживал по комнате. Он не привык быть в стороне от событий, но Денвер решила, что ему пока не стоит идти к Гендерсонам, и Бобби пообещал ждать ее в номере.

Заказав в коридорной службе кофе, он включил телевизор. Передавали шоу «Сегодня». На экране Мэтт Лауэр брал интервью у очередного политика, который изменял жене с проституткой и попался. Фамилия политика показалась Бобби знакомой. Почти сразу он вспомнил — именно об этом субъекте упоминалось в разоблачительной статье об организованном Фрэнки и Аннабель бизнесе. Политик пытался неуклюже оправдываться, и Бобби подумал: «Какой идиот посоветовал ему идти на телевидение с этим? В подобной ситуации разумнее всего было вообще воздержаться от каких-либо комментариев. Впрочем, теперь карьере этого типа все равно конец, так что разница невелика».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Бедная маленькая стерва»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Бедная маленькая стерва» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Джеки Коллинз
libcat.ru: книга без обложки
Джеки Коллинз
Джеки Коллинз - Стерва
Джеки Коллинз
Джеки Коллинз - Русские разборки
Джеки Коллинз
Джеки Коллинз - Месть Лаки
Джеки Коллинз
Джеки Коллинз - Жеребец
Джеки Коллинз
libcat.ru: книга без обложки
Джеки Коллинз
Джеки Коллинз - Рок-звезда
Джеки Коллинз
Джеки Коллинз - Американская звезда
Джеки Коллинз
libcat.ru: книга без обложки
Уильям Коллинз
Отзывы о книге «Бедная маленькая стерва»

Обсуждение, отзывы о книге «Бедная маленькая стерва» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x