Теперь у Парватешвара было достаточно времени, чтобы понять то, что с ним произошло. Двух человек считал он причиной своего поражения: самого себя и Ракшаса. Парватешвар проклинал свою слепую алчность и коварство того, кто был для него образцом верности и чести, кого он ненавидел и уважал, считая неспособным на коварство и обман.
Парватешвар, как и Ракшас, был политиком и пытался разгадать цель министра в его игре. Однако попытки разобраться в этом ни к чему не приводили. И тут Парватешвар решил спросить обо всем Чандрагупту. Ведь сам он теперь был всего-навсего пленным и не угрожал безопасности Магадхи, поэтому многие тайны потеряли свое значение. Но Чандрагупта резко ответил, что не знает намерений Ракшаса и что действия министра касаются только его самого. Юноша решил скрыть правду от пленника, иначе пришлось бы сказать, что Ракшас здесь ни при чем и что Парватешвар стал жертвой хитрости другого человека. Но Чандрагупта не хотел говорить об истинном виновнике событий.
Чандрагупта испытывал к Чанакье сложные чувства. С одной стороны, он был признателен брахману за все, что тот для него сделал. Ведь Чанакья заменил ему отца и мать, а теперь стремился сделать царем Магадхи. Однако средства, которыми пользовался брахман для достижения своих целей, были не по душе Чандрагупте. И он чувствовал то, что чувствует сын, которому не нравятся поступки отца, но который не решается открыто сказать об этом из уважения к нему. Чандрагупта решил, что не его дело разбирать, что хорошо и что плохо в его приемном отце. Он считал своим долгом повиноваться Чанакье и всегда поступать так, как тот говорил ему. Чанакья приказывал — Чандрагупта исполнял приказания.
Брахман с беспокойством и нетерпением ожидал исхода погони за Парватешваром. И, когда пришло долгожданное сообщение, Чанакья был безмерно счастлив. Он немедленно начал готовиться к торжественной встрече победителя, придавая этой церемонии огромное значение для прихода Чандрагупты к власти.
В Паталипутре шли приготовления к встрече юного царевича. В городе было необычайно оживленно, всюду были видны взволнованные лица, тут и там собирались возбужденные толпы. По приказанию Чанакьи на всех улицах и площадях глашатаи объявляли народу о приближении победоносного войска и пленении Парватешвара. В специальных указах говорилось о том, что Паталипутра обязана своим спасением только Чандрагупте, который в самый тяжелый момент, когда махараджа был мертв, а осажденный город находился под угрозой захвата, один с небольшим отрядом выступил против неприятеля и обратил его в бегство. Глашатаи кричали, что Парватешвар понесет жестокое наказание и что махараджа Чандрагупта хочет расследовать, кто в городе был заодно с врагом Магадхи и убил раджу Дханананда. Они призывали народ приветствовать мужественного царевича, отомстившего за смерть Нандов.
Праздничная суматоха усиливалась. Дома и улицы украшались гирляндами. Чанакья приказал воздвигнуть в некоторых местах столбы победы, которые устанавливались в особо торжественных случаях. Но люди подражают друг другу, и вскоре шесты и столбы стояли по всему городу.
А мы вернемся к тому моменту, когда процессия во главе с раджой двигалась ко дворцу.
Ракшас был удивлен и обеспокоен тем, что говорилось в письме, которое ему вручил гонец. Он не мог понять, каким образом Парватешвар смог подойти к городу, а всеведущий министр, то есть он сам, ничего не знал об этом. Удивленный и встревоженный, Ракшас поспешил выяснить, что происходит. И тут ему сообщили, что армия находится в боевой готовности и может нанести удар Парватешвару. Это успокоило министра. «Хорошо, что Бхагураян сделал все сам», — подумал он.
Военачальника в расположении войск не было, и Ракшас послал за его помощником. Но тот ответил через посыльного, что не может покинуть своего поста, ибо распоряжения Бхагураяна могут прийти в любую минуту. Министр очень удивился, но решил, что произошла какая-то ошибка и помощник просто не знает, кто вызывает его. Ракшас снова послал за ним. Но и на этот раз помощник Бхагураяна не явился. Министр рассердился не на шутку. Он не мог себе представить, чтобы в Паталипутре кто-либо посмел выказать ему такое неповиновение. Разгневанный Ракшас сам отправился к помощнику Бхагураяна.
— Ты непочтителен со мной, — сказал он сурово. — Но сейчас речь не об этом. Парватешвар подошел к Паталипутре. Немедленно выступай и заставь неприятеля отступить.
Читать дальше