Линда Тэйлор - Игра в любовь без правил

Здесь есть возможность читать онлайн «Линда Тэйлор - Игра в любовь без правил» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: ЗАО «Мой Мир», Жанр: Любовные романы, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Игра в любовь без правил: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Игра в любовь без правил»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роман английской писательницы Линды Тэйлор нельзя назвать просто любовным, ведь Элла Нортон, главная героиня романа, решает полностью изменить свою жизнь и с головой погружается в пучину проблем, уготованных ей судьбой.
Лихо закрученный детективный сюжет удерживает внимание читателя на протяжении всего романа.

Игра в любовь без правил — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Игра в любовь без правил», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да. Я Элла…

Она неуверенно направилась к нему. Они обменялись рукопожатием и улыбками. Элла явственно чувствовала, как ее феромоны [2] Феромоны — химические вещества, выделяемые во внешнюю среду одними особями и оказывающие влияние на поведение других особей того же вида. рвутся наружу. Собрав волю в кулак, она постаралась загнать их внутрь, мысленно запечатала своей печатью, а потом вручила ему — невесть для чего. Возможно, чтобы он проглотил их за завтраком.

Элла решила, что будет учиться в любом случае. Ей с первого взгляда понравилось все — и дорога, что вела через поля прямо к дверям колледжа, и само здание, где проходили занятия. Она была очарована хаотическим нагромождением инвентаря, снующими повсюду студентами и животными, на которых натыкалась на каждом шагу. Даже если у нее и были сомнения, стоит ли ломать то, что называлось ее прежней жизнью, то одного взгляда на Мэтта было достаточно, чтобы они развеялись окончательно. С этого момента Элла твердо знала, что запишется на курс, даже если для этого потребуется совершить преступление. Но когда они устроились в тесном кабинете Мэтта, почти до потолка заваленном папками, где по углам валялись садовые инструменты и старые дождевики, Элла поняла, что этого не потребуется. Мэтта вовсе не нужно было убеждать — явно очарованный ею, он горячо одобрил ее намерение сменить род деятельности и тут же согласился взять на свой курс. Обратно Элла неслась как на крыльях. Стрелка спидометра в машине перевалила за девяносто миль в час, музыка гремела на полную мощность. Это была судьба. Внутри все пело. Да, теперь она была убеждена — это судьба.

О том, что он женат, Элла узнала только тогда, когда начались занятия.

— Элла, ты ведь не собираешься?.. Или я ошибаюсь? — Фэйт вцепилась в руку Эллы в тот самый момент, когда та вытащила пробку из второй бутылки.

Мэтт удобно устроился на диване в гостиной. Миранда вернулась из паба вместе с Оливером и Майклом, видимо так и не решив, кого же предпочесть. Бедняжка Фэйт бестолково слонялась из угла в угол, явно не зная, куда приткнуться. Под конец вечера Сюзанна незаметно исчезла вместе с Джайлсом — к большому неудовольствию Миранды. Остальные с шумом погрузились в машины и разъехались по домам. А они вернулись все вместе, криками распугивая редких ночных водителей, и шумно ворвались в дом. И вот теперь Элла ломала голову, как бы незаметно провести Мэтта наверх, в свою комнату. Задача казалась невыполнимой, потому что остальные, похоже, не желали выпускать их из виду. Правда, пока что в гостиной гремела музыка, ровно журчали разговоры, но ведь так не могло продолжаться вечно? «Не собираются же они пить тут всю ночь напролет?» — думала Элла. Или она ошибается?

— Что ты имеешь в виду, Фэйт?

— Ну… — Фэйт смущенно прижалась губами к самому уху Эллы. — Ты ведь не собираешься трахаться с ним, верно?

— С кем? — деланно удивилась Элла.

— Слушай, ведь наши спальни рядом. И ты же говорила, что он женат.

Элла плеснула в кружку вина. У тех, кто устроился в гостиной, было полно выпивки, но Элла знала, что для разговора с Фэйт ей нужно подкрепиться. Она жестом протянула ей кружку, но Фэйт с гримасой отказалась, и Элла сделала большой глоток.

— Послушай, сегодня мой день рождения, не так ли? Стало быть, я вольна поступать, как мне нравится!

— Но ведь он женат, — брезгливо скривилась Фэйт. — Какой бес в тебя вселился? Сначала хватаешь того мерзкого голого парня за член, а потом тащишь домой другого, да еще женатого! Фу!..

— Фэйт! — с возмущением одернула ее Элла. Ее качнуло, и она ухватилась за край раковины. — Голые мужчины вовсе не так отвратительны. О чем ты?

— А ты забыла, как отвратительно он кривлялся?

Элла едва удержалась, чтобы не рассмеяться. Но Фэйт, казалось, готова была расплакаться. Снова сделав глоток из кружки, Элла задумалась. Все-таки у Фэйт удивительно красивые глаза, даже Миранде пришлось это признать. Если бы только не ее мерзкие платья, похожие на мешки из-под картошки, в которые она вечно облачалась, и не полное отсутствие желания нравиться, то была бы просто красавицей. И еще эти очки… К тому же можно не сомневаться, что ее опыт общения с мужчинами, обнаженными или нет, равен нулю. Вытянув руку, Элла осторожно коснулась темно-каштановых волос Фэйт.

— Что ты делаешь? — Та удивленно отпрянула.

— Тебе нужно накраситься… — Элла выразительно покрутила в воздухе пальцем. — Давай мы с Мирандой сделаем тебе макияж?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Игра в любовь без правил»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Игра в любовь без правил» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Игра в любовь без правил»

Обсуждение, отзывы о книге «Игра в любовь без правил» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x