Линда Тэйлор - Игра в любовь без правил

Здесь есть возможность читать онлайн «Линда Тэйлор - Игра в любовь без правил» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: ЗАО «Мой Мир», Жанр: Любовные романы, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Игра в любовь без правил: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Игра в любовь без правил»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роман английской писательницы Линды Тэйлор нельзя назвать просто любовным, ведь Элла Нортон, главная героиня романа, решает полностью изменить свою жизнь и с головой погружается в пучину проблем, уготованных ей судьбой.
Лихо закрученный детективный сюжет удерживает внимание читателя на протяжении всего романа.

Игра в любовь без правил — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Игра в любовь без правил», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Газетчикам лучше пока вообще ничего не рассказывать, — тоном человека, искушенного в подобных делах, посоветовала Фэйт. — Помню, когда я училась в школе, они устроили у нас тестирование — дескать, чтобы определить, кому какая профессия подходит, — и попали пальцем в небо.

— Ладно, ответь, что ничего не знаешь, — велела ей Элла. — Тебя не было дома, вот и скажи — пусть оставят нас в покое.

— Давай выглянем?

Фэйт на цыпочках подошла к окну и чуть-чуть раздвинула шторы. Потом осторожно прильнула к окну, и глаза ее округлились.

— Ух ты!

— Что такое?

— Это тот самый сухарь, по которому ты сохнешь.

— Что еще за сухарь?.. — И тут до нее дошло. Через мгновение Элла была уже на ногах. Вихрем скатилась по лестнице. Дверь распахнулась как раз в тот момент, когда стоявший на пороге Джас поднял руку, чтобы постучать еще раз. Элла возникла перед ним, как чертик из коробочки. От неожиданности Джас забыл все слова. — Привет! — выпалила она. И посторонилась, чтобы дать ему войти.

Джас шагнул в прихожую. На этот раз он явился не в черных, а в голубых джинсах. Нос его выглядел вполне нормально, и у Эллы сразу отлегло от сердца. Она провела его в гостиную. Элла украдкой оглядела его со спины. М-да, вздохнула она, у него и впрямь очень сексуальная задница. Неудивительно, что даже в полицейском участке это заметили!

— Чаю? — поинтересовалась Элла.

— Э… нет, спасибо. Привет, Фэйт! — Та неуверенно кивнула в ответ. Она так и стояла в углу, вцепившись пальцами в штору.

— Привет…

— Сегодня, увы, я пришел по делу. — Взгляды их на мгновение встретились, и у Эллы появилось неприятное предчувствие. На лице Джаса не было ни тени улыбки. Глаза были серьезны и даже печальны. Стараясь сдержать бурлившую в душе радость, Элла тоже сделала серьезное лицо, но внутри ее все ликовало. Подумать только, она снова видит его! Еще и дня не прошло, как они расстались, и вот он снова здесь! Ей хотелось петь от счастья. — А Миранда дома? — спросил Джас.

— Нет, боюсь, ты немного опоздал. Она уже уехала, — покачала головой Элла. — А ты хотел поговорить сразу со всеми, да?

— Проклятье! Когда она уехала?

— Около часу назад. Фэйт точно знает когда. А что такое?

— Она не сказала куда? — Это было сказано таким тоном, что Элла похолодела.

— Э-э… Да, конечно. Очередная работа. Она взяла с собой сумку, села в машину и уехала… — пояснила Фэйт. Глаза у нее вдруг расширились и стали совсем черными. Ничего не понимая, Элла вопросительно посмотрела на Джаса. У него было такое лицо, что сердце ее ухнуло в пятки.

— Джас… — непослушными губами прошептала она. — Скажи наконец, в чем дело?

— Хитроу!.. — Он хлопнул себя по лбу. — И как я сразу не догадался?! — Резко повернувшись, он чуть ли не бегом устремился к выходу.

— Джас, подожди! — Элла вцепилась ему в руку. — Ничего не понимаю! О чем ты? При чем тут Миранда? Она что, имеет ко всему этому отношение?

— Еще какое… — мрачно проворчал Джас. — Если хочешь знать, твоя Миранда завязла в этом деле по уши. Так… Вы обе сидите дома. Если она позвонит, тут же дайте мне знать. Вот по этому номеру.

Джас поспешно сунул ей в руку карточку. Элла и рта не успела раскрыть, как он уже мчался к калитке, на ходу отдавая какие-то распоряжения по телефону.

— Джас! — К удивлению Эллы, Фэйт пришла в себя первой и кинулась вслед за детективом. Услышав ее крик, он резко притормозил, распахнул дверцу машины и, обернувшись, на ходу кивнул Фэйт. — Я тут подумала… — Фэйт тяжело дышала. — Мне кажется, она собралась в Штаты…

— Третий терминал! — рявкнул в телефонную трубку Джас. — Спасибо, — это уже Фэйт.

Хлопнула дверца, и Джас умчался. А Фэйт и Элла так и застыли на крыльце, словно два манекена в витрине магазина.

Глава 21

Пройдя регистрацию на рейс, Миранда торопливо отошла от столика, сунула посадочный талон в паспорт, а паспорт — в сумочку. Потом бросила взгляд на часы. Времени было еще с избытком, хотя сейчас оно, это время, ей не требовалось. Нацепив огромные темные очки, Миранда еще раз окинула цепким взглядом зал ожидания аэропорта. Итак, у нее еще есть время выпить кофе, выкурить сигарету и даже просмотреть газеты, решила она, выбирая уголок поукромнее. В этот час в аэропорту было не так уж людно, и зал ожидания почти пустовал. Два-три человека — из тех, что любят брать отпуск непременно осенью, вот, пожалуй, и все. Мало кому придет в голову вечером в воскресенье отправиться в деловую поездку, подумала Миранда. Хотя нет — вон там, дальше, группа мужчин в тщательно отутюженных костюмах ожидает рейса на Нью-Йорк — скорее всего, решили лететь вечером, потому что в понедельник с утра у них совещание, предположила Миранда.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Игра в любовь без правил»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Игра в любовь без правил» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Игра в любовь без правил»

Обсуждение, отзывы о книге «Игра в любовь без правил» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x