Линда Тэйлор - Игра в любовь без правил

Здесь есть возможность читать онлайн «Линда Тэйлор - Игра в любовь без правил» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: ЗАО «Мой Мир», Жанр: Любовные романы, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Игра в любовь без правил: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Игра в любовь без правил»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роман английской писательницы Линды Тэйлор нельзя назвать просто любовным, ведь Элла Нортон, главная героиня романа, решает полностью изменить свою жизнь и с головой погружается в пучину проблем, уготованных ей судьбой.
Лихо закрученный детективный сюжет удерживает внимание читателя на протяжении всего романа.

Игра в любовь без правил — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Игра в любовь без правил», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Уже возле самой двери она вдруг услышала, как мужчина в куртке нарочито громко пробасил ей вслед:

— Ишь ты, фу-ты ну-ты, еще нос задирает! Аристократишки проклятые! Никогда и слова с нами не скажут! Брезгуют, видите ли! Держу пари, ей все известно!

— Это точно — эти самые, голубых кровей, хуже всех. Благородные, сил нет! А сами-то, сами!.. Кокаин нюхают, палят почем зря! Слишком много денег у них и слишком мало мозгов, вот что я вам скажу!

Элла отвязала Симона и чуть ли не бегом бросилась прочь. Только оказавшись на пустынной дороге, с одной стороны сплошь засаженной высокими сикоморами, она оглядела тянувшиеся до горизонта пустынные поля и перевела дух. Придется, видно, и дальше делать вид, что она ничего не видела и не слышала. Черт подери, выругалась Элла, ведь еще минуту назад в ее душе царили мир и покой! Конечно, это только иллюзия, и все-таки сейчас она отдала бы что угодно, лишь бы вновь вернуть это непередаваемое чувство. Стараясь успокоиться, Элла заставила себя думать о приятных вещах.

У Миранды и Фэйт, похоже, все хорошо. Обе, кажется, счастливы, и слава Богу. У нее тоже все наладится, убеждала себя Элла. Возможно, пока все идет не так, как она когда-то представляла, но это не страшно. Это все ерунда. Естественно, с ее стороны было жуткой наивностью ждать, что Миранда придет в экстаз от перспективы сверлить стену или вешать шторы. Глупо, конечно. Зато Фэйт, похоже, такое занятие по душе. В последнее время они ладят все лучше. Впрочем, и с Мирандой тоже. Интересно, долго они вчера еще болтали внизу, прежде чем угомонились наконец? Элла вновь порадовалась, что эти двое нашли общий язык. Если бы она не была так измотана вчерашними событиями, то с удовольствием спустилась бы вниз и присоединилась к ним. Элла хмыкнула, и губы ее расползлись в улыбке. Эти девичьи разговоры по душам были для нее чем-то совершенно новым, чего она прежде не знала. Похоже, у нее появились две подруги… Надолго ли? Кто знает? Может быть, они даже останутся с ней на какое-то время… Впрочем, зачем загадывать? Они нашли общий язык, и это уже здорово. Очень скоро они смогут вернуться к своим дискам и любимым «мыльным операм», к субботним вечерам с бутылкой вина и телевизором, к веселой болтовне и добродушной ругани с Фэйт, которая опять забыла, что продукты сначала нужно разморозить, а уж потом подавать на стол. Да, покой и уверенность в завтрашнем дне — это то, в чем они все так отчаянно нуждаются, подумала Элла. Теперь она чувствовала, что готова примириться даже с ЭЛО. И даже поймала себя на том, что мурлыкает «Мистер Голубое Небо», — и ей вдруг показалось, что облака над головой разошлись, а солнечный луч, выглянув наружу, любовно позолотил осеннюю листву на деревьях.

Элла втащила Симона в дом, и он тут же помчался к своей миске.

— Эй, есть кто-нибудь? — задрав голову вверх, крикнула Элла.

— Я тут, — услышала она. Это Фэйт. Элла заглянула в гостиную — Фэйт устроилась на диване с чашкой чая и неизменным батончиком «Кранчи» в руках.

— Привет! — просияла Элла.

— A-а… привет. — Фэйт вяло помахала ей рукой. Мысли ее явно блуждали где-то далеко.

— Никогда не поверишь, что со мной произошло вчера вечером! — Элла плюхнулась в кресло и обвела взглядом гостиную. — А где Миранда? Неужели еще спит? А я рассчитывала рассказать все вам обеим, чтобы не повторять потом еще раз.

— Чуть-чуть разминулись. Миранда схватила сумку, прыгнула в машину и умчалась как ведьма на помеле. Небось опаздывала куда-то.

Радостное возбуждение Эллы вдруг пропало. Ну и как, скажите на милость, рассказывать о таком захватывающем приключении, когда Миранды, как назло, нет дома?! За каким чертом ей вдруг понадобилось куда-то уезжать, разозлилась Элла, — ведь она оставила им кучу записок, прося дождаться ее?

— Проклятье! И куда она умчалась?

— Понятия не имею. Бросила на бегу, будто срочно подвернулась какая-то работенка. Говорит, накануне еще не знала, только-только предупредили.

— Дьявольщина! — Элла от досады стукнула кулаком по подлокотнику. — Действительно, должно быть, только что… Меня ведь не было всего двадцать минут!

— Да, наверное. Скорее всего, срочно пришлось куда-то лететь или кого-то подменить. Не знаю. Тебе ведь больше известно о том, чем она занимается.

Элла уныло вздохнула:

— Ну, ладно. Ничего не поделаешь. Придется ждать, пока она вернется. Тогда все сразу и расскажу. Господи, неужели ей нисколечко не интересно узнать, что тут стряслось? Я ведь, кажется, ясно все написала.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Игра в любовь без правил»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Игра в любовь без правил» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Игра в любовь без правил»

Обсуждение, отзывы о книге «Игра в любовь без правил» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x