Кэрол Мэтьюс - В радости и в горе

Здесь есть возможность читать онлайн «Кэрол Мэтьюс - В радости и в горе» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харьков; Белгород, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»; ООО «Книжный клуб “Клуб семейного досуга”», Жанр: Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

  • Название:
    В радости и в горе
  • Автор:
  • Издательство:
    Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»; ООО «Книжный клуб “Клуб семейного досуга”»
  • Жанр:
  • Год:
    2008
  • Город:
    Харьков; Белгород
  • ISBN:
    978-5-9910-0411-4
  • Рейтинг книги:
    3 / 5. Голосов: 1
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

В радости и в горе: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В радости и в горе»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Что ценят современные женщины в современных мужчинах? Оказывается, как и во все времена, — честность, преданность, готовность сделать для любимого человека все, что в его силах. И совсем не обязательно ваш избранник должен быть преуспевающим красавцем, симпатию может вызывать и «неряшливое очарование озорного мальчишки», если в вашем сердце уже поселилась любовь. Это еще раз доказывает романтическая история главных героев романа Кэрол Мэтьюс.

В радости и в горе — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В радости и в горе», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

У Дэмиена вырвался вздох облегчения.

— Слава богу, это вы! Со свадьбы Марты! — Дэмиен театрально прочистил горло. — Я уж было испугался.

— Дядюшка Нунцио здесь для того, чтобы восстановить попранную честь, — напыщенно произнес сидящий рядом. Дэмиен заметил, что Дональд вполне удобно устроился у того на коленях и с любопытством высунул голову из сумки.

— Честь, — кивнул дядюшка Нунцио.

— Честь? — изумился Дэмиен. — Чью честь?

— Ты причинил нашему другу э-э-э… бесчестье там, на свадьбе, и теперь должен его искупать, то есть искупить.

— Какому другу? — тут до Дэмиена дошло. — Этому клоуну, Мэтту Джарвису, что ли? Силы небесные!

— Ты должен искупить вину, — внятно произнес громила.

— Искупить! Да этот тип одним движением руки разрушил мою семейную жизнь! Самое меньшее, что я мог с ним сделать, — это хорошенько дать в глаз!

— Мы здесь решили, — невозмутимо продолжил громила, — забрать у тебя в качестве искупления утку.

— Мою утку! — Дэмиен пришел в ярость. — Хрена с два!

— Хрена? — переспросил дядюшка Нунцио.

— Ну уж нет! — прояснил ситуацию Дэмиен. — Этот селезень — член нашей семьи многие годы. Он мне почти как брат! Никто не имеет права разрушать семью! — Дэмиен отчаянно старался выглядеть как можно более устрашающим и как можно менее напуганным.

— Нам нужна утка, — настойчиво повторил громила.

— Идите в задницу! Это моя утка! — заявил Дэмиен.

Они некоторое время таращились друг на друга с каменным выражением лица, затем здоровяк похрустел костяшками пальцев со звуком, очень походившим на выстрелы из пистолета среднего калибра.

— Стой-стой-стой! — Дэмиен поднял руки вверх. — Это все из-за того, что вы случайно услышали про всю эту заварушку с бриллиантовым кольцом, правда?

Никто не проронил ни слова.

— Так или нет? — повторил Дэмиен. — Вы думаете, что внутри у этой утки бриллиантовое кольцо, я прав?

Дядюшка Нунцио и здоровяк в недоумении уставились друг на друга.

— Так вот, вы очень сильно ошибаетесь. Как, по вашему мнению, я собирался пронести утку через систему безопасности аэропорта? Вы что, думаете, они бы ее не проверили? Я не могу поверить, что вы попались на эту удочку! — Дэмиен театрально хлопнул себя по бедрам.

Дядюшка Нунцио и здоровяк выглядели менее уверенно.

— Это просто называется «бриллиантовая утка», — спешно пояснил Дэмиен. — Название такое… модель… вид… порода…

Здоровяк посмотрел на дядюшку Нунцио, сохранявшего невозмутимость.

— Вы усложняете нам ситуацию, друг мой, — сказал здоровяк. — Поймите! Или мы теряем лицо, или его теряете вы.

— Ну ладно, — вздохнул Дэмиен. — Я уже от всего устал. Я хочу, чтобы мое лицо оставалось в том же состоянии, в котором оно находится сейчас. Я вымотался. Мне все надоело. Мне надо успеть на самолет. Мне действительно надо на него успеть, потому что я просто хочу домой. Забирайте утку, — он оттолкнул от себя Дональда. — Ну же, забирайте его, забирайте. Можно, я отсюда пойду?

Здоровяк выглядел озадаченным. Дядюшка Нунцио пожал плечами. Здоровяк вылез из машины, уменьшив степень сплющивания Дэмиена.

— Не могу сказать, что наша встреча доставила мне огромное удовольствие, — сказал Дэмиен дядюшке Нунцио. — Оказывается, у Марты есть очень интересные родственники. Надеюсь, вы с моей уткой будете очень счастливы.

Здоровяк стоял возле самой двери, и Дэмиен попытался выйти из машины с наивысшим достоинством, возможным в этой ситуации, особенно учитывая тот факт, что колени у него тряслись, как две порции желе, выложенные на тарелку.

— Вы там присматривайте за ним. — Дэмиен потянулся и похлопал Дональда по голове. — Его зовут Дональд.

Дональд жалобно крякнул. Здоровяк выглядел тронутым до слез.

Дэмиен прикусил дрожащую губу и наклонился к сумке: «Прощай, сынок!»

Молниеносным движением он выхватил сумку с уткой у зазевавшегося здоровяка и сорвался с места, лавируя между гудящими машинами. Дональд громко прогудел им в ответ. Дэмиен оглянулся и злорадно усмехнулся, наблюдая за тщетными попытки здоровяка догнать его, потому что ныне их разделяла длинная спасительная линия желтых такси. Кто сказал, что когда такси нужно, его никогда не найдешь?

Теперь оставалось придумать, как пронести Дональда через систему безопасности, на данный момент это стало первоочередным, причем весьма рискованным мероприятием.

Глава 53

У Джози было самое жуткое, невероятное, кошмарное, невыносимое, адское, отвратительное, раскалывающее голову на кусочки похмелье. Она лежала в кровати уже целых полчаса, пытаясь остановить комнату, вращающуюся перед глазами, и набраться мужества привести себя в вертикальное положение.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В радости и в горе»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В радости и в горе» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «В радости и в горе»

Обсуждение, отзывы о книге «В радости и в горе» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x