Памела Уэллс - Сердцеедки. Правила любви

Здесь есть возможность читать онлайн «Памела Уэллс - Сердцеедки. Правила любви» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва; Владимир, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Астрель; ВКТ, Жанр: Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сердцеедки. Правила любви: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сердцеедки. Правила любви»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Три разбитых сердца. Тебя внезапно бросает любимый. Это случилось с Сидни. Ты не можешь выбрать между парнями и в итоге остаешься одна. Это случилось с Рейвен. Твой бойфренд неожиданно охладевает к тебе и уходит к другой. Это случилось с Келли.
Четыре подруги. Общая подруга Сидни, Рейвен и Келли — Алексия — решает помочь и придумывает двадцать девять правил как пережить расставание и найти новую любовь. Правила, которые стоит знать!

Сердцеедки. Правила любви — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сердцеедки. Правила любви», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Девочка смущенно отвела взгляд.

— Да, он клевый. А ты его откуда знаешь?

Рейвен хотела сказать, что поет с ним в одной группе, но побоялась сглазить. Поэтому просто сказала:

— Он мой хороший друг.

— Мой брат с ним дружит, — в свою очередь объяснила девочка и от важности выпятила грудь. — Он к нам часто приходит.

— Здорово.

Ее мама протянула руку для отметки.

— Мой сын играет на бас-гитаре в группе Гораса.

— О! Так это Хоб?

— Да, это, по-видимому, его прозвище. — Женщина улыбнулась. — А вообще его зовут Син.

Рейвен зарделась. Она и забыла, что Хоб — это прозвище, прилипшее к нему с седьмого класса из-за волосатых, как у хоббита, ног.

— Извините, — сказала она.

— Нет-нет. По-моему, это очень мило. — Похоже, матери Хоба нравилось все. Она повернулась к дочери. — Ты готова?

Девчушка кивнула. Все смущение испарилось, снова уступив место радостному возбуждению.

— А ты не знаешь, во сколько Горас выступает?

— В восемь тридцать, — ответила Рейвен.

— Если увидишь его, передай, что Сладкий Плюх пожелала ему удачи? Он поймет.

Сладкий Плюх? Ну и ну, подумала Рейвен.

В ответ она только кивнула и приняла деньги у следующего посетителя.

— Я передам.

Сладкий Плюх засияла.

— Спасибо.

* * *

Школьный совет решил как следует украсить помещение. Повсюду — на потолке, окнах, и на сцене — были развешаны золотистые гирлянды. Мама Лизы для каждого столика изготовила композиции из подстаканников, искусственных кубиков льда и люминесцентных фигурок на батарейках.

— Сид! — окликнула Лиза. — Ты прихватила бумажные тарелки для выпечки?

— Да, они у меня в машине. Пойду, принесу их.

— Слава богу, — пробормотала Лиза и тут же поспешила дальше.

Сидни взяла из куртки ключи от машины и прошла к черному ходу, чтобы не идти через главный. Три девушки раскладывали выпечку, готовясь выставить ее на продажу. Сидни поздоровалась с ними и вышла на улицу.

Свернув за угол, она сразу заметила на стоянке Дрю. Сердце среагировало быстрее, чем мозг — так затрепетало в груди, словно Сидни была новичком в любовных делах, и это была ее первая серьезная влюбленность.

Но тут к Дрю подошла какая-то девушка. Сначала Сидни подумала, что это Николь Робинсон, заметив белые пряди в забранных в хвост волосах. Но тут девушка повернулась, и Сидни разглядела ее лицо.

Это была Келли.

Сидни отступила назад и укрылась за углом дома. С такого расстояния было не слышно, о чем они говорили, но Дрю все время улыбался и нетерпеливо топтался на месте. А потом они обнялись. У Сидни желудок связало узлом от злости, ревности и разочарования.

Она сжала руку в кулак. Ключи больно впились в ладонь. Сидни покинула свое укрытие и решительно направилась к стоянке.

Ну все, Келли не жить.

* * *

— Я ничего такого не жду, — сказал Дрю. — Может, она и не захочет ничего менять.

— Не знаю. — Келли облокотилась на дверцу своей машины. — Мне кажется, она любит тебя настолько, что готова на все, лишь бы у вас все наладилось.

Дрю опустил голову, нервно дергая замок куртки.

— Я очень по ней скучал. С трудом удерживался, чтобы не позвонить ей и не спросить о какой-нибудь ерунде. Я даже составил себе список предлогов, под которыми можно было бы позвонить. — Дрю рассмеялся. — В любом случае, я хочу поблагодарить тебя. За все. — Он шагнул вперед и заключил Келли в объятия. — Ты — чудесный друг.

Друг. Что ж, у нее был шанс стать для него чем-то большим, чем друг. Но она не использовала его. И не жалела об этом. Она не могла так предать свою подругу. Сидни значила для нее больше, чем любой парень.

— Удачи! — Келли по-сестрински похлопала Дрю по спине.

— Спасибо. — Он отпустил Келли и сунул руки в карманы широких штанин. — Пожалуй, пойду. Она велела быть к восьми. Не хочу с самого начала напортачить. — Он направился ко входу.

Келли взяла с заднего сидения сумочку, захлопнула дверцу и нажала кнопку на брелке с сигнализацией. Потом двинулась по проходу между машинами, но тут заметила, как кто-то шагает ей навстречу, причем весьма решительно.

— Привет, Сид! — Келли помахала подруге рукой.

Вот только Сидни не стала махать в ответ. Она лишь плотнее сжала зубы, подбираясь к Келли.

Ого, да она в ярости, подметила Келли. Слова, вырвавшиеся у Сидни в следующий миг, только подтвердили догадку.

— Ты… ты… грррр! Просто поверить не могу!

* * *

Алексия пробралась сквозь плотную толпу и похлопала Рейвен по плечу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сердцеедки. Правила любви»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сердцеедки. Правила любви» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Памела Робертс
libcat.ru: книга без обложки
Герберт Уэллс
Вера Чиркова - Право любви
Вера Чиркова
Ричард Темплар - Правила любви
Ричард Темплар
Лора Брантуэйт - Нет правил для любви
Лора Брантуэйт
Памела Бэрфорд - Муки любви
Памела Бэрфорд
Памела Кент - Притяжение любви
Памела Кент
Эллисон Майклс - 10 правил любви
Эллисон Майклс
Отзывы о книге «Сердцеедки. Правила любви»

Обсуждение, отзывы о книге «Сердцеедки. Правила любви» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x