Последняя неделя промелькнула незаметно. Театр был готов к отъезду. Вся труппа решила отпраздновать окончание гастролей в кафе, которое находилось неподалеку от здания театра.
Шампанское лилось рекой. Дуглас рассказывал анекдоты. У всех было отличное настроение. К концу вечера Мэтти заскучала: ее ждал путь домой.
Незадолго до отъезда она купила подарок Джону — книгу о театре. Она надеялась удивить его своим подарком и получить от него что-нибудь на память. Но, когда вечер закончился, Джон посадил ее в машину и повез на вокзал. Он, видимо, даже не думал о подарке для Мэтти, и она спрятала книгу подальше в сумку.
Джон довольно холодно попрощался с ней. Мэтти знала, что теперь он принадлежал жене, а не ей, поэтому приняла это как должное.
— Когда ты вернешься, мы подберем тебе какую-нибудь небольшую роль, — сказал он. Эти слова стали единственным подарком к Рождеству.
Мэтти села в поезд и выглянула в окно. Машины Джона не было. Он уехал.
Джулия стояла на перроне около книжного киоска и ждала прибытия поезда. Она разглядывала витрину, где с обложек журналов на нее смотрели счастливые улыбающиеся лица фотомоделей. Уличные музыканты играли задорные рождественские песни. Повсюду царили радость и веселье. Все на станции было в движении. Все, кроме Джулии. Она не ощущала приближения Рождества.
Джош уехал куда-то на праздники, бросив пару слов на прощание, обещая встретиться. Иногда ей казалось, что она ненавидит его, но даже в такие минуты она сильно тосковала без него.
Прибыл поезд Мэтти. Пассажиры один за другим выходили из вагонов. Сначала Джулия не узнала подругу, но, присмотревшись, радостно бросилась к ней. Мэтти поставила чемоданы и побежала к ней навстречу с распростертыми объятиями.
— Ты изменилась, — сказала Джулия.
— Может быть, из-за моего нового пальто? Оно тебе нравится?
— Не знаю. Пойдем сядем в автобус, там и поговорим.
Они дошли до остановки и прыгнули в автобус. Устроившись на первом сиденье, девушки зажгли по сигарете. Подруги были счастливы увидеться снова.
— Рассказывай, что там у тебя приключилось? — нетерпеливо спросила Джулия.
— Догадайся. — Глаза Мэтти сверкали.
— Ты…
— Да.
— О, Мэтти. Расскажи мне, как это было?
Мэтти откинулась на спинку сиденья и мечтательно произнесла:
— Это было замечательно.
— Замечательно?
— Да, великолепно и ни чуточки не страшно.
— Ну же, не тяни. Для начала начни с него.
Мэтти улыбнулась.
— Он совсем не похож на Джоша.
Пока автобус колесил по улицам города, Мэтти поведала Джулии о своих приключениях. Она рассказала о театре, об актерах. Потом незаметно перешла на Джона Дугласа. Она объяснила Джулии, каким образом они оказались в ресторане. Воспоминания о том, как они добирались ночью в отель, снова рассмешили ее. Мэтти описала обстановку в номере Джона. Джулия внимательно слушала, кивала головой и ждала кульминационного момента в рассказе подруги, но та обошла его стороной.
— Как же это было, Мэтти? — не унималась Джулия. — Что ты чувствовала?
Мэтти пыталась подобрать слова. Она понимала, что хотела услышать Джулия, но ей было трудно описать свои ощущения.
— Я же сказала тебе — все было замечательно.
— Он… он хорош в постели? — прошептала она.
— Иногда… Знаешь, что он мне обещал? Дать какую-нибудь роль. Вот это действительно то, чего бы я хотела.
— О, Мэтти! Я так счастлива, что ты снова дома.
— Я тоже.
— Нет. Я была не права, сказав, что ты изменилась. Ты все та же — моя любимая подруга Мэтти.
— Когда я вышла из отеля на улицу, мне казалось, что все люди смотрят на меня и тычут пальцами. Я тогда еще подумала: «Они все знают про меня, по крайней мере догадываются».
Девушки так громко рассмеялись, что стоявшие рядом пассажиры неодобрительно посмотрели на них.
— Оксфорд-стрит. Выходим. Нас ждет чудесный ужин, приготовленный, конечно, Феликсом.
Они поднялись по знакомым ступенькам на последний этаж. Джулия открыла дверь и уступила дорогу Мэтти.
— Входи. Вот ты и дома, — сказала Джулия.
— Дома, — выдохнула та. Как будто она не уезжала отсюда.
Джесси сидела в комнате. На ней было новое платье. Мэтти подбежала к ней и расцеловала в обе щеки. Только потом она заметила, что в углу стояла елка, которую Джулия и Феликс купили на ярмарке и украсили разноцветными игрушками.
— Как ты, Джесси?
— Как всегда, милочка. Ну, иди поцелуй меня еще. Какие у тебя новости, утенок?
Читать дальше