- Эта новенькая... Старт сделала безошибочно... Он зарабатывает не меньше двадцати тысяч.
Склонность к скандалам, удовольствие от взвешенных насмешек над предрассудками, возможно, могли бы пересилить антипатию Маргарет к ее спутнику. Но она не могла смириться с мыслью, что кто-то думает, что она разделяет его общество из-за денег. Маргарет наклонилась к судье, сказала, что у нее невыносимо разболелась голова, и, прежде чем он оправился от изумления, вышла из ресторана и села в первое попавшееся такси.
Шофер спросил, куда ее отвезти. Она только пожала плечами. Она и в самом деле не знала, куда ехать. Повсюду ей виделась только уродливая цивилизация и безобразная роскошь.
Глава 3
С того дня, как только опускалась ночь, Маргарет вызывала машину и отправлялась в туземный квартал. Она задерживалась на базарной площади, делая вид, что слушает монотонные речитативы слепых нищих, потом заходила в сирийскую харчевню, где собирались туземные рабочие. Она садилась у стены, украшенной картинами, вырезанными из журналов, ей приносили пиво в треснутом стакане. Пищу здесь накладывали в тарелки из трех котлов: одного с рисом, второго с рыбой и третьего с томатным соусом.
На улице она прикидывалась проституткой, и к ней часто приставали. Она вглядывалась а, темные лица, ожидала услышать из темных губ грубые слова, которые освободили бы ее от наваждения, но слышала от бродячих торговцев лишь непристойные предложения и шутки. В ответ Маргарет хохотала, словно сумасшедшая, и уходила прочь.
В субботу она пошла на туземные танцы. Стены зала были украшены гирляндами. Под бегающими огнями танцующие отбрасывали чудовищные тени. Оркестр в углу, огороженном бамбуком, состоял из аккордеона, барабана и чего-то вроде пилы. За пятнадцать минут маленький зал наполнился до отказа. Люди сидели на грязных скамьях или колченогих стульях. Изрядная толпа слушала музыку и снаружи, раскачиваясь в такт мелодии. Аккордеонист играл, приложив ухо к своему инструменту и лаская клавиши, словно женские груди. Гитарист перебирал струны, уставив глаза в потолок, вроде бы ни на кого не обращая внимания, но из ритма не выпадал. Человек за ударными бил по ним быстрыми, нервными пальцами, пот стекал градом с его лица и расплывался пятнами на грязной рубашке.
Женщин было несколько - пьяных, большими глотками отхлебывающих ром или анисовую. Иногда кто-нибудь из них пробирался через зал, чтобы получить очередную порцию выпивки, вокруг немедленно начинали приплясывать три негра в развевающихся белых одеждах. Мужчины, однако, большей частью танцевали сами с собой, и Маргарет томилась от желания быть с кем-нибудь из них.
Два солдата отстукивали в американском стиле, которому, должно быть, научились в каком-нибудь порту в Европе, гордые, как Петрушки, пока не начался настоящий местный стиль. Поднялось великое волнение. Все негры вскочили со своих мест и затряслись, словно в припадке эпилепсии. Вскоре они запели в такт оркестру, и этот возрастающий хор заставил дрожать плетеные стены.
Один из танцоров исполнял женскую роль. Он медленно кружился в центре площадки, покачивал бедрами, как бы предлагал себя партнеру то спереди, то сзади. Головы обоих расслабленно клонились, в то время как глаза, словно беломраморные шары, бешено вращались на темных лицах. Специфический запах негритянского пота в сочетании с едким дымом местных сигарет, монотонные голоса, напевавшие фразы, - Маргарет была рада, что не понимает их смысла, все это вызывало в ней ощущение фатальности ее желания.
Внезапно оркестр смолк, словно полностью опустошил свою душу. Раздались аплодисменты и хриплый смех. Когда голоса затихли, Маргарет снова осознала, что ничего не понимает и что здесь любовь не имеет ничего общего с тем совращающим животным чувством, которое она ищет. Здешние животные были цивилизованы и дисциплинированы галстуками.
Однажды вечером ее присутствие в маленьком дансинге вызвало волнение. Управляющим здесь был Джордж, негр из Нигерии, и неприятности начались для него с самого начала. А вскоре два посетителя подрались из-за нее, и возник общий скандал. Маргарет спряталась под стол. Вдруг она увидела молодого негра, продирающегося из центра драки. Он подошел к ней, схватил за руку и выволок из притона.
Они остановились на узкой аллейке, и здесь Маргарет рассмотрела своего спасителя. Хотя он был черный, во внешности его читалось что-то античное. Его можно было бы назвать эбеновым(Эбеновое дерево - черное дерево) фавном. Маргарет видела, как бьется его сердце под разорванной рубашкой. Она стояла молча, он что-то бормотал. Она стала рыться в сумочке, но он отказался, молча покачав головой. Тогда она протянула ему свою карточку:
Читать дальше