— Что странно? — переспросил Поль.
— Твое имя. Как ты попал на него? Оно необычно.
— Полагаю, что так, — сказал Поль. — Я никогда не думал об этом и никогда не знал никого с таким именем.
Так открылся ему еще один знак его таинственного происхождения. Поль ощутил трепет. Он удержался от искушения спросить своего нового знакомого, не такое ли это имя, которое дают принцам.
— Послушай, шутки в сторону, — сказал художник, набрасывая волны густых черных волос, — правда ли, что ты собираешься искать в Лондоне свою судьбу? Знаешь ли там кого-нибудь?
— Нет, — ответил Поль.
— Как же ты собираешься существовать?
Поль засунул руки в карманы штанов и забренчал монетами.
— Я собрал кой-какую мелочишку.
— А сколько?
— Три шиллинга, семь с половиной пенсов, — провозгласил Поль с видом богача. — А с вашим шиллингом будет четыре семь с половиной!
— Вот так сумма! — воскликнул молодой человек. Некоторое время он продолжал молча рисовать, потом сказал: — Брат мой живописец, величина, королевский академик. Он охотно напишет тебя. Да и товарищи его. Ты легко мог бы заработать как натурщик, занимаясь как ремеслом тем, что сейчас делаешь ради шутки.
— А сколько я мог бы зарабатывать?
— Ну, это зависит от разных обстоятельств: от фунта до тридцати шиллингов в неделю.
Поль глубоко вздохнул и застыл на своем месте. Художник, дорога, пестрый фургон, поля и холмы исчезли из его чувств.
— Зайди ко мне, когда будешь в Лондоне, — продолжал дружелюбный голос. — Мое имя Раулат; В. В. Раулат, 4, Грей-инс-сквер. Запомнишь?
— Да.
— Записать тебе?
— Нет. В. В. Раулат, 4, Грей-инс-сквер. Я не забуду это. Я никогда ничего не забываю, — сказал, возвращаясь к жизни, Поль в приливе хвастливости.
— Скажи-ка мне все, что ты помнишь, — попросил мистер Раулат, смеясь.
— Я могу перечислить всех королей Англии, с годами царствования, графства и главные города Великобритании и Ирландии, вес и меры, и «Ассирияне кинулись, как волки…»
— Святой Моисей! — воскликнул Раулат. — Еще, может, что-нибудь?
— Да, целую кучу, — сказал Поль, боясь, что изгладится впечатление, которое ему удалось произвести. — Я знаю казни египетские.
— Не может быть!
— Реки крови, гады, песьи мухи, мор, язвы, град, саранча, тьма и смерть первенцев, — выпалил Поль единым духом.
— Господи! — воскликнул Раулат. — Да я думаю, что ты не затруднишься перечислить тридцать девять членов!
Поль наморщил лоб.
— Вы говорите, — произнес он после некоторой паузы, — о тридцати девяти членах исповедания, как в молитвеннике? Я пытался читать их, но не понял.
Раулат, не ожидавший такого ответа на свое шуточное предположение, на мгновение даже прервал свою работу.
— Однако, что привлекло тебя к тридцати девяти членам?
— Я хотел научиться чему-нибудь, — ответил Поль.
Молодой человек смотрел на него, улыбаясь.
— Самообразование — славная вещь, — сказал он. — Старайся узнать все, что можешь, и когда-нибудь станешь образованным человеком. Но ты должен воспитывать в себе чувство юмора.
Поль уже собирался просить разъяснений по поводу этого совета, когда появился Барней Биль, освежившийся и подкрепившийся, и крикнул веселым голосом:
— В путь, в путь, сынок!
Раулат поднял руку.
— Только парочку минут, если можете. Я почти окончил.
— Извольте, сударь, — отвечал Барней Биль, ковыляя через двор. — Рисуете его?
Художник кивнул.
Барней Биль заглянул через плечо.
— Черт дери! — воскликнул он в восторге.
— Не правда ли, удачно? — спросил художник любезно.
— Да ведь это живое его изображение!
— Он рассказал мне, что отправляется в Лондон искать счастья, — сказал Раулат, кладя последние штрихи.
— И своих высокородных родителей, — поддержал Барней Биль, подмигивая Полю.
Поль покраснел и почувствовал себя неловко. Инстинкт подсказывал ему, что не следует так прямо открывать тайну его рождения этому утонченному человеку. Полю показалось, что Барней Биль обманул его доверие, и, сам выросший на мостовой, он обвинил своего покровителя в неэтичном поведении. Такого промаха он, сын принца, никогда не сделал бы. К счастью, и мистер Раулат, как подумал Поль, с удивительным тактом не спросил объяснений.
— Молодой Иафет [11] Один из трех сыновей Ноя.
в поисках отца. Надеюсь, он найдет его. Ничто в жизни не может заменить романтизма. Без него она плоска и мертва, он для нее то же, что атмосфера для картины.
— И лук для баранины, — добавил Барней Биль.
Читать дальше