Сью Уэлфер - Все дальше и дальше

Здесь есть возможность читать онлайн «Сью Уэлфер - Все дальше и дальше» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: ГЕЛЕОС: РИПОЛ классик, Жанр: Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Все дальше и дальше: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Все дальше и дальше»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сара Коулбрук могла бы стать художницей, но в жизни замужней женщины слишком много забот. Отправляясь на новоселье к старой подруге, она и не подозревает, что следующие двенадцать часов изменят ее жизнь раз и навсегда.
Очутившись в приятной компании, перебрав шампанского и глотнув свободной жизни, Сара совершает фатальную ошибку.
Захватывающая история о том, как опасно не ночевать дома, о коварном чувстве вины и непреодолимых жизненных соблазнах.

Все дальше и дальше — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Все дальше и дальше», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я обещал Барри подъехать пораньше утром и помочь закончить подъездную дорожку. Ты это знала. К семи буду на объекте, так я сказал, чтобы закончить самую тяжелую работу до наступления жары. — Он замолк, чтобы убедиться, что она полностью осознает серьезность ситуации. — Теперь я успею только к обеду, и то, если повезет, так ужасно я себя чувствую.

Сара все еще молчала.

— Почему ты оставила меня в фургоне? Это у тебя юмор такой, что ли? Или решила отомстить?

Ее терпение лопнуло:

— А как, по-твоему, я могла вытащить тебя, Крис? К тому же в конце концов ты лег в постель.

— Но не благодаря тебе. Ты во всем виновата.

Крис посмотрел на нее с противоположного конца стола одним слезящимся глазом: другой был все еще крепко зажмурен от цитрусово-желтого солнца. Взгляд выражал глубокое осуждение.

Сара подвинула ему жестянку с печеньем.

— Ты, должно быть, шутишь, Крис.

Он по-прежнему сверлил ее обвиняющим взглядом.

— Хочешь сказать, я виновата в том, что у тебя похмелье? Ты провел весь вечер в углу с Креветкой, наливаясь джином и лимонадом, будто тебе нужно было срочно уничтожить вражеские запасы, и теперь я в этом виновата?

Повисла короткая, но многозначительная пауза, после чего Крис хмыкнул.

— Я в жуткой депрессии, и, по-моему, мы оба знаем, кто несет ответственность за такое положение вещей. — Он открыл оба глаза и проговорил: — Ты.

Сара подняла глаза к небу.

— Ради бога, Крис, если бы ты не был так жалок, я бы засмеялась.

— Но тебе не хватило смелости отрицать свою вину. И я рад, что тебе смешно, потому что лично я, хоть убей, не вижу в этом ничего забавного. Вчера я говорил с Дженни, и она сказала…

И тут Сара дошла до точки кипения. В животе вспыхнуло маленькое белое пламя ярости. Чертов козел и чертова баба, будь она проклята.

— Дженни? Что именно тебе сказала Дженни, Крис? — выпалила Сара. — Какими радужными жемчужинами мудрости поделилась с тобой божественная Креветка, наполняя твой стакан? А?

Криса перекосило от злости.

— Ты иногда бываешь такой сукой. Дженни сказала, что ты…

Внезапно Сара поняла, что не в состоянии больше находиться здесь и выслушивать, что ему наговорила проклятая Дженни Бек.

Она выбежала на яркое, резко бьющее в глаза утреннее солнце. Драматический жест — именно то, что сейчас нужно, восклицательный знак, подводящий итоги событиям выходных. Но, оказавшись на улице, Сара пришла в растерянность: и что же ей здесь делать?

Если она возьмет машину, дети останутся с Крисом. Конечно, никакой катастрофы не случится, зато она еще раз покажет себя никчемной матерью. Раз уж суждено быть никчемной, то по более грандиозному поводу, чем подъездная дорожка Барри или уход за детьми. Какое-то время она стояла на тропинке и пинала камушки носком ботинка. Если бы у них была собака, можно было бы быстренько прогуляться на пустырь, тогда это было бы впечатляюще.

На капоте ее «Гольфа» свернулся калачиком Генри, их кот, черный, как казацкая шапка. Кот потянулся, расправляя коготки, разглаживая шерстку, показав белоснежный животик, и спрыгнул на гравий рядом с ней. Как-то она не подумала о том, что погулять можно и с кошкой. Он вился вокруг ее ног и мурлыкал в знак приветствия.

Когда Сара вернулась, прогулявшись с Генри по кварталу, Крис уже уехал на своем фургоне. Очевидно, к Барри, хотя кухня выглядела так, будто он просто исчез, возможно, похищенный инопланетянами, несмотря на то, что явные признаки его борьбы отсутствовали. Сара поняла, что, оказывается, она безумно рада, что он испарился.

Словно Шерлок Холмс, Генри прыгнул на кухонный стол и обнюхал чайную чашку, из которой пил Крис. Чай все еще был теплый, чашка почти полная; рядом с чашкой стоял стакан воды и полусъеденное овсяное печенье. Сара убрала посуду со стола в раковину в попытке изгнать дух мрачного похмелья Криса горячей водой.

В дверь заглянул Мэтью.

— О, извини, я думал, это папа вернулся.

Сара улыбнулась. Неужели, услышав, как она моет посуду, он подумал, что это Крис? Крис, который представлял себе помощь по дому примерно так: показать, какую часть ковра давно не пылесосили, и с терпением ученого следить, как медленно разлагаются остатки пищи в холодильнике. Она вытерла со стола быстрым, деловитым движением.

— Он сегодня утром опаздывал. Обещал помочь Барри.

Мэтью кивнул:

— Да, я знаю, я собирался с ним поехать.

— Так почему не поехал?

— Ему позвонили. — Мэт скорчил рожицу. — Разве тебя здесь не было?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Все дальше и дальше»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Все дальше и дальше» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Все дальше и дальше»

Обсуждение, отзывы о книге «Все дальше и дальше» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x