Энн Хэмпсон - Светлый остров

Здесь есть возможность читать онлайн «Энн Хэмпсон - Светлый остров» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1997, ISBN: 1997, Издательство: Панорама, Жанр: Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Светлый остров: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Светлый остров»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Увлекательная повесть о девушке, которая отправляется в круиз под именем своей сестры. Во время путешествия с ней происходят самые невероятные приключения, которые кардинально меняют всю ее жизнь.

Светлый остров — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Светлый остров», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну и что? Во всяком случае, я вряд ли что-нибудь смогла бы сделать, даже если бы это мне не понравилось.

Эллин беспокойно вздохнула; она покачала головой, как бы говоря, что Эстелле не следует безразлично относиться к угрозе, содержащейся в письме Суласа.

— Где теперь тиос? — спросила она и испытала небольшое облегчение, когда Эстелла сказала, что, насколько она знает, он сейчас в Греции.

— Он увез Суласа назад, как я говорила тебе, а на днях я видела приятеля Суласа, который только что получил от него письмо. Сулас находится в Корфу, где у него богатые имения, а тиос — на Крите, я думаю, потому, что там его дом. — Губы Эстеллы задрожали, когда она добавила нарочно, чтобы смутить свою сестру: — Ты выглядишь довольно взволнованной. Я думаю, ты боишься, что этот тиос утащит меня на свой варварский остров и — м-м-м — изнасилует или сделает что-нибудь в этом духе?

Эллин могла бы сказать, что в случае с Эстеллой это не было бы эффективной формой наказания, но она, как и следовало ожидать, воздержалась от этого.

— Это правда, что такие люди способны на убийство? — негромко проговорила она теперь уже совсем не скептически.

Откинувшись назад и вытянув ноги вдоль подлокотников кресла, Эстелла смотрела на свою сестру с большим удовольствием, явно наслаждаясь тем, как Эллин беспокоится за нее.

— Да, они могут убить; они буквально следуют правилу: око за око… жизнь за жизнь. Они, видимо, необузданны и в некоторых отдаленных местах, следуя древним традициям, практикуют правило наследственной вражды и кровной мести. По словам Суласа — а он напомнил мне об этом в своем письме, — они безжалостно расправляются с каждым, кто нанесет им оскорбление.

— Я испугалась бы, если бы оказалась на твоем месте, Эстелла.

— Я не думала, что это тебя так озаботит, — сказала ей в ответ сестра, не скрывая сарказма, но потом добавила: — Довольно скоро я собираюсь уехать, поэтому, если я ему буду нужна, ему придется подождать. — Ее глаза загорелись в предвкушении удовольствия, и можно было легко заметить, что грек и его месть внезапно отошли на второй план в ее сознании. — Меня пригласили провести каникулы на яхте!

— На яхте? Как захватывающе. Чья она? — также переключилась Эллин, с радостью отбросив все мысли о тиосе — или как там могло быть его настоящее имя.

— Я не знаю его имени, но это богатый американец, которого знает Стен. Нас пригласили целой компанией, и мы уедем по крайней мере, на несколько недель.

— Но твоя работа? Ты сможешь отсутствовать все это время? — Эллин подумала о собственных пятнадцати днях, проводимых обычно в хлопотах по дому. — Ты однажды уже уезжала в этом году, а сейчас еще только апрель.

— У меня гибкий график работы. Но, во всяком случае, мой шеф также приглашен. — Она пробежала глазами по простенькому платью Эллин. Оно было куплено очень дешево как «запачканное» в том магазине, где работала Эллин. — Знаешь, ты сумасшедшая! Ведь ты так же привлекательна, как и я, — добавила она со смехом. — Что ты делаешь со своей внешностью? А это отродье Кита все еще с тобой?

— Ты прекрасно знаешь, что она со мной, — и она не отродье!

— Хорошо, хорошо, — примирительным тоном произнесла Эстелла. — Успокойся. Но ты поступаешь глупо, оставляя ее при себе. Ты смирилась с тем, что будешь жить в бедности всю свою жизнь?

— Я не надеюсь, что когда-нибудь слишком изменюсь. — Но про себя Эллин вздохнула, оглядевшись вокруг. У Эстеллы было все, что можно купить за деньги… и у нее еще много возможностей впереди.

Поднявшись, Эстелла подошла к бару.

— Что тебе предложить?

— Я предпочла бы кофе.

— Хорошо, я тоже. Идем на кухню и поговорим, пока я его приготовлю. У нас к нему будут сандвичи. — Она пошла на кухню, и Эллин последовала за ней. То, что она там увидела, заставило ее открыть рот от удивления и вспомнить о своей собственной кухне с бурой раковиной сорокалетней давности, потому что владелец дома, сдавший его внаем, не поставил им новую. Буфеты и шкафы были из простого дерева, а пол — из грубых, неровных кафельных плиток.

— Ты все это сделала после моего последнего визита сюда. Тогда было красиво, но теперь… — Ее голос затих, когда она внимательно оглядела великолепное оборудование кухни. — Я бы никуда отсюда не выходила, если бы это была моя кухня.

— И поступила бы глупо. Кухня — это последнее место, где я бы хотела оказаться. У меня теперь есть прислуга, которая приходит каждый день. Она уходит в шесть часов, однако, когда я устраиваю вечеринки, она остается. — Эстелла потянулась за кофейником с ситечком, а Эллин спросила, чем она может помочь. Она может сделать сандвичи, сказала ей сестра и показала, где все лежит. — Все это могло бы у тебя быть, — немного погодя добавила она, видя, как Эллин снова осматривает все вокруг. Непроизвольным жестом, напоминающим старые, добрые времена, Эстелла обхватила Эллин за талию и увлекла ее в холл, где они встали рядом друг с другом перед высоким зеркалом в позолоченной раме. Глаза одинаковые, восхитительного цвета, — что-то между голубым и мягко-серым, большие и чистые, с длинными, загнутыми ресницами, придававшими им еще большее очарование. Кожа персикового цвета, подчеркивающая изящной формы скулы; полные, совершенной формы губы и высокий, умный лоб; медово-золотистые волосы, блестящие и длинные.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Светлый остров»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Светлый остров» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Светлый остров»

Обсуждение, отзывы о книге «Светлый остров» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x