Дебора Гордон - Бросая вызов

Здесь есть возможность читать онлайн «Дебора Гордон - Бросая вызов» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Вильнюс, Год выпуска: 1995, ISBN: 1995, Издательство: Полина, Жанр: Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Бросая вызов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Бросая вызов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Героиня романа — Лаура Миллер, элегантная и привлекательная мать двоих детей, разведенная с мужем-донжуаном, дочь неугомонной вдовушки, мечтающей подыскать для нее выгодную партию, оказывается в центре бурных событий. Убит окружной судья, и список обвиняемых длиннее, чем рука правосудия. Среди них — жена, с ледяным спокойствием перенесшая смерть мужа; продажный и скользкий тип, шеф Лауры; сенатор, мечтающий занять пост губернатора; златокудрая любовница убитого, имеющая связи с мафией. И Лаура всерьез берется за расследование преступления, между делом отбивая любовные атаки бывшего мужа, тайно вздыхая о другом мужчине и изо всех сил стараясь спасти свой маленький мирок от катастрофы. Иногда сама жизнь заставляет нас жить, БРОСАЯ ВЫЗОВ.

Бросая вызов — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Бросая вызов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Благодарю вас еще раз. Не могли бы вы ей передать, что мне будет необходимо с ней встретиться и передать ее вещи?

Метрдотель пообещал и простился, извинившись, что его ждет следующий абонент.

— Ужин в девять тридцать, — объявила Лаура. — Но почему бы не появиться там раньше? Мы экономим на ужине, так что я собираюсь спустить деньги в казино.

— Ты проиграешь сумму несъеденной пиццы за полчаса, да и вообще, я сама собиралась платить за ужин. Ты мой гость.

— Ты платила в продуктовом магазине. Я собиралась платить, но сделаю это завтра из выигранных денег. Сегодня мне должно повезти.

— Я немного устала. Это случается после сорока. Как насчет того, чтобы отдохнуть перед выходом?

— Я не против, но с условием, что ты поможешь мне переписать кассету.

— Хорошо. Сдаюсь. Если уж не могу отговорить тебя, то хотя бы помогу сделать все как следует. Мы живем на чудесной тихой улице, и мне не хочется нарушать спокойствие этой жизни.

Лаура но могла обойтись без помощи Вики, потому что ничего не понимала в технике С некоторыми трудностями, но они все-таки сделали копию, которая, по мнению Лауры, почти не отличалась от оригинала. Вики вздремнула, а Лаура позвонила детям и матери, нимало развеселив ее рассказами о тайном месте свиданий сильных мира сего.

Потом, слишком возбужденная, чтобы спать или даже читать, Лаура одну за другой прослушала все остальные кассеты Бониты. Но не обнаружила ничего интересного.

В восемь тридцать Лаура и Вики входили в отель «Монте-Карло». Лаура держала в руках сумку из «Нордсторма» — шедевр упаковочного искусства, в котором лежали вещи Бониты. Они оставили ее в фойе и направились в казино. Лаура надела черный пиджак, потому что слышала, что строгий наряд более соответствует карточному столу, чем игральным автоматам. Она никогда раньше не играла сама, но много раз наблюдала за Аланом и знала все правила. Они нашли спокойный стол, стараясь смотреться завсегдатаями, и включились в игру.

С третьей попытки Лаура начала выигрывать. На седьмой поняла, что просто не сможет сегодня проиграть. Вики молча наблюдала за ней.

Ставки становились все выше, игра — все более рискованной. Ходы, которые делала Лаура, часто казались лишенными всякой логики, но она продолжала выигрывать. Это было похоже на попадание в мистическую зону сознания, что несколько раз случалось с ней во время катания на лыжах: любое движение оказывалось безошибочным и единственно верным.

Через сорок пять минут Вики чуть не силком вытащила подругу из казино, заработавшую сотню долларов. Они забрали у портье сумку и двинулись к лифту Лаура была в шоке, оттого что можно так легко выигрывать.

— Я еще вернусь сюда после ужина, — заявила она. — Сегодня — моя ночь.

— Если ты действительно так считаешь, то берегись: попадешь прямо в лапы Томлинсона. Он обожает таких чайников, как ты. Которые не замечают, что спускают больше, чем выигрывают.

— Как нажито, так и прожито, — сказала Лаура. Но в глубине души была уверена, что сегодня ей еще повезет.

«Альпино-Рум» представлял собой затемненный, романтического вида ресторан на последнем этаже. Их незамедлительно усадили за столик у окна, смотревшего на горы, залитые лунным светом. Столик был в двух шагах от танцплощадки, но достаточно изолирован, чтобы можно было спокойно поговорить.

За морем столиков, напротив них, Бонита пела на небольшой сцене «Я вижу сон» из «Les Miserables», довольно сносно аккомпанируя себе на фортепьяно. Многие перестали есть и повернулись к ней, чтобы послушать.

Бонита замолчала, наступила пауза, а затем — взрыв аплодисментов. Лаура отложила меню и взялась за сумку.

— Пойду поздороваюсь. Если появится официант, закажи мне скампи, ладно? Никаких закусок и супов, а также масла и уксуса в салате. Если ты будешь пить вино, закажи и мне стакан.

— Закажу полграфина. Белое подойдет?

— Конечно.

Лаура отошла от столиков и двинулась вдоль стены, предпочитая эту траекторию лавированию между сидящими. Она уже почти добралась до угла, как ее окликнул мужской голос:

— Лаура?

Она остановилась и обернулась. Из-за столика на полдороге к сцене поднялась чья-то фигура. Майк Клементе. Так и есть!

Она улыбнулась и направилась к нему, помахав рукой. Майк явно пришел раньше, чем они: он уже успел доесть салат и ополовинить коктейль.

— Майк! Как дела?

Он не столько ответил рукопожатием, сколько подержал ее ладонь обеими руками. И тепло улыбнулся в ответ. Его улыбка произвела на нее странное впечатление. Он был интересным мужчиной, и она почувствовала в улыбке сексуальный оттенок. С другой стороны, она растерялась, потому что понятия не имела, что за человек стоит перед ней. И еще, она ощутила, что в ней снова просыпается необъяснимое безрассудство, которое сопровождало ее во время игры внизу, когда она выигрывала снова и снова.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Бросая вызов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Бросая вызов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Бросая вызов»

Обсуждение, отзывы о книге «Бросая вызов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x