А что, если Петтиджона убила все-таки его собственная жена?
Тоже не исключено, но, зная ее, Хэммонд считал, что Дэви не стала бы делать из этого секрета. Это было совсем не в ее характере: скорей бы уж она объявила об этом во всеуслышание да еще заявила, что так этому сукину сыну и надо!
Кто еще мог быть заинтересован в смерти Петтиджона?
Полагаясь на свою способность к логическому мышлению, Хэммонд снова перебрал и рассортировал в уме полученную от Смайлоу информацию, добавив к ней факты, о которых детективу не было ничего известно.
Во-первых, Хэммонд сам встречался с Лютом Петтиджоном незадолго до его смерти.
Во-вторых, на переданной ему Дэви страничке из блокнота Петтиджона были написаны время и дата, из чего следовало, что в субботу он ждал к себе кого-то еще.
В-третьих, Лют Петтиджон был объектом тайного расследования, инициированного генеральным прокурором штата.
Взятые по отдельности, эти три факта ничем не могли ему помочь, но вместе они неожиданно озадачили Хэммонда и заставили задавать себе все новые вопросы, не имевшие к тому же отношения к его желанию доказать невиновность Юджин. Он был обязан задать их, даже если бы не был влюблен в нее, если, конечно, не хотел осудить невиновного, чтобы закрыть дело.
Теперь, имея в виду эти три факта, Хэммонд постарался припомнить все, даже случайные разговоры, которые он вел со Смайлоу, Стефи, с отцом, прокурором Мейсоном и Лореттой. При этом он намеренно вывел Юджин за скобки, как если бы ее вовсе не существовало. Это было необходимо, чтобы в полной мере оценить каждую фразу, слово, интонацию, взгляд.
Совершенно внезапно он вспомнил свою собственную фразу, брошенную им в разговоре со Смайлоу. "Это же самый распространенный калибр полицейского и гражданского оружия! - сказал тогда Хэммонд. - В одном только Чарлстоне сотни и сотни таких револьверов, даже если не считать полицейского склада вещественных доказательств. Там их тоже полным-полно".
Неужели он не ошибся?!
Хэммонд даже подскочил на месте, испытав прилив энергии и желание бороться. Его карьера, его жизнь, душевное спокойствие и самоуважение - все зависело теперь от того, сумеет ли он снять с Юджин бремя вины, восстановить ее репутацию и доказать правильность своего сумасшедшего предположения.
Охваченный нетерпением, Хэммонд бросил взгляд на настольные часы. Было еще относительно рано, и если он поспешит, то, пожалуй, успеет начать свое собственное расследование. Вот только куда оно приведет?
Либо к окончательной гибели, либо к настоящему преступнику. Третьего не дано.
Торопясь, Хэммонд сгреб со стола документы и, затолкав их в кейс, быстро вышел из кабинета.
На улице было настоящее пекло. Казалось, еще немного, и асфальт просто потечет, как масло. Спастись от палящих солнечных лучей можно было только в машине, где стоял мощный японский кондиционер, но едва Хэммонд шагнул за порог здания, как кто-то окликнул его:
- Хэммонд!
Только один человек мог говорить с ним столь повелительным тоном, и Хэммонд, мысленно застонав, обернулся.
- Привет, па.
- Мне нужно поговорить с тобой. Может, поднимемся к тебе в кабинет?
- Вообще-то, как ты, может быть, заметил, я не входил, а выходил, ответил Хэммонд. - К тому же я спешу, у меня дела в центре города. В четверг я выхожу на большое жюри с делом Петтиджона, а это значит, что времени у меня мало.
- Именно об этом я и хотел с тобой поговорить.
- О чем? О том, что у меня мало времени?
- Оставь свои дурацкие шутки при себе, сейчас для них не время и не место. Я хотел поговорить с тобой о деле Петтиджона. - С этими словами Простои Кросс решительно подтолкнул Хэммонда к дверям. - Что у тебя с рукой?
- Долго объяснять, - нетерпеливо отозвался Хэммонд. - Ну, в чем дело? Что такого важного ты собрался мне сообщить, что это не может подождать до вечера?
- Буквально полчаса назад Монро Мейсон позвонил мне по сотовому от своего массажиста. Знаешь, сынок, он очень обеспокоен.
- Чем именно?
- Я боюсь даже подумать о том, каковы могут быть последствия, если то, что сказал Монро, - правда.
- И что такого ужасного он тебе сказал? Что у его жены будет ребенок и он решил передать должность по наследству?
- Он сказал, что ты стал относиться к этой Кэрти не так, как должен прокурор.
К этой Кэрти... Престон Кросс всегда использовал общее местоимение без добавления уважительного "миссис" или "мистер", когда хотел подчеркнуть свое пренебрежительное отношение к кому-либо.
Читать дальше