— Положитесь на меня, дружище! — ответил Лефор. — Уж я-то знаю этих людей куда лучше, чем вы думаете! И теперь они знают, на что я способен! Мне даже кажется, что после всего этого нас с вами будут только еще больше уважать и бояться…
— Как бы там ни было, но дело сделано, а это самое главное… — задумчиво проговорил Байардель.
— А вот тут-то, дружище, вы глубоко заблуждаетесь… Мне даже сдается, что все еще только начинается. Ну ничего, дьявол меня забери, если я самолично не доведу это дело до конца! И не как-нибудь, а по-своему!..
Капитан было открыл рот, собираясь что-то возразить в ответ, но ему помешал вдруг зазвучавший голос судьи Фурнье.
Он вызывал колониста Валуа, что из Морн-Вера, и тот ответил, что находится в зале.
— Присутствует ли в зале также и отец Фовель? — снова выкрикнул судья.
— Отец Фовель?! — изумленно переспросил Лефор.
Отец Фовель вышел вперед и, позвякивая своими четками, отвесил поклон судье.
— Святой отец, — обратился к нему судья, — вы подтверждаете, что обнаружили негритянку Клелию, рабыню присутствующего здесь почтенного господина Валуа, и разоблачили преступную связь, в какой находились хозяин и это жалкое создание?
Негритянка Клелия, только что вошедшая в залу с орущим ребенком на руках, весело смеялась, сверкая зубами и ничуть, похоже, не страшась той участи, какая могла быть ей уготована; дите с новой силой залилось плачем. Что же до колониста Валуа, то тот, казалось, относился ко всему происходящему с таким невозмутимым безразличием, будто это его и вовсе не касалось.
— Я обвиняю этого плантатора! — произнес монах-францисканец. — Да, я обвиняю этого плантатора в том, что он является отцом цветного ребенка, которого вы видите на руках этой негритянки. В доказательство своих слов я имею заявить следующее: примерно с год назад случилось мне делать объезд своего прихода и просить приюта в доме колониста — господина Валуа. Я оставался у него два дня и две ночи и имел возможность собственными глазами, сам того ничуть не желая, убедиться не только в преступной связи между хозяином и рабыней, но также и в том, что супруга упомянутого плантатора, без конца рыдая у меня на груди, призналась мне, что предпочла бы лишиться этой негритянки и двух тысяч фунтов сахару в придачу, которые пришлось бы заплатить как штраф за подобное преступление, чем и дальше видеть мужа в объятиях этого жалкого созданья и во власти демона сладострастья!
Клелия с новой силою расхохоталась. Валуа же ограничился тем, что недоуменно пожал плечами.
— Вы отдаете себе отчет, чем рискуете, сударь? Отец Фовель уже упомянул здесь о двух тысячах фунтов сахару штрафа, но, полагаю, вам известно, что помимо того закон еще требует, чтобы негритянка вместе с дитем были конфискованы в пользу лазарета без всякого права их выкупа? Вы слышали обвинение, которое было только что выдвинуто против вас. Что вы имеете сказать в свое оправдание?
— Господин судья, — заявил на то колонист, — этот человек, которого можно считать духовным лицом разве что только по сутане, да и то сказать, уже одним этим он совершает кощунственное святотатство, и вправду примерно год назад оказался в моем доме. Он ел мой маис, пил мое вино и мой ром куда охотней, чем того требуют известная умеренность и воздержание его ордена! Но, похоже, моего рома ему оказалось мало, ибо для удовлетворения своих преступных вожделений ему понадобились еще и мои негритянки! Они жаловались мне на его домогательства! Но тщетно! Все это не помешало развратному монаху обрюхатить эту несчастную, которую он обвиняет ныне в преступлении, соучастником какого я якобы являюсь, тогда как совершил его он один, и к тому же насильственным образом!
Судья стукнул кулаком по столу.
— А что говорит на это сама негритянка?
— Ответь! — приказал ей хозяин. — Повтори судье то, что ты рассказывала мне…
— Ета рибенак атец Фовель… Он и атец Фовель пахож как два капля вада! Вы только поглядеть, люди добры!
Монах был вне себя от ярости. Байардель с Лефором звонко похлопывали себя по ляжкам, рабыня же тем временем снова взялась за свое:
— Ну, дай же улыбка свой папаш! Смотри, вон он, твой пап… твой добрый папаш!
— Ладно, — произнес судья. — В таком случае, не можете ли вы рассказать нам, как все это случилось?
Он обернулся к Валуа, тот ответил:
— Сам я при этом не присутствовал. Ибо случись я там, господин судья, то, при всем почтении к серой сутане этого монаха, непременно положил бы конец подобному безобразию. Мне хочется, чтобы вы выслушали мою рабыню… Ну же, Клелия, говори! Расскажи, как обрюхатил тебя этот монах!
Читать дальше