Лиза Бингэм - Сладостный вызов

Здесь есть возможность читать онлайн «Лиза Бингэм - Сладостный вызов» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1996, ISBN: 1996, Издательство: КРОН-ПРЕСС, Жанр: Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сладостный вызов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сладостный вызов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

После нескольких лет работы натурщицей Маргарита Дюбуа решает выйти замуж за богача, чтобы обеспечить достойное существование своей семье. Но церемонии венчания было не суждено завершиться, — первый муж, которого она считала погибшим, похищает ее прямо из церкви… Любовь и ненависть, бесконечные ссоры при свете дня и кипучая страсть под покровом ночи — чем закончится противостояние двух людей, которые когда-то горячо любили друг друга?

Сладостный вызов — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сладостный вызов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вроде бы нет. А что могло случиться?

Но когда он сказал это, ему показалось, что в глубине серых глаз Кейси мелькнуло беспокойство.

Маргарита ждала около часа, прежде чем тихонько открыть дверь комнаты и выглянуть наружу.

— Добрый вечер, мэм.

Она схватилась за сердце от неожиданности: у стены стоял стул, на котором сидел один из товарищей Брэма — высокий человек, смотревший на нее из-под шляпы с полями, надвинутой почти на глаза. У его ног лежала куча стружек, в руках был нож и кусок дерева. Если бы не приветствие, она бы решила, что он дремлет.

Маргарита плотно запахнула огромную рубашку, найденную ею в мешке Брэма и стянутую на поясе завязкой от панталонов. Она знала, что выглядит нелепо с еще не до конца высохшими волосами и в странной одежде, но, несмотря ни на что, старалась держаться с достоинством.

— Итак, вам приказано охранять меня, пока мой муж отсутствует?

Он ухмыльнулся, поправив шляпу.

— Да, мэм.

— Вы Кейси?

На самом деле, он не должен был отвечать на ее вопросы.

— Да, мэм. К вашим услугам.

— Надеюсь. Впрочем, если я попрошу вас сторожить какую-нибудь другую комнату, вы ведь не послушаетесь меня, а, мистер Кейси?

— Нет, мэм.

— Я так и знала. — Она прислонилась плечом к двери, надеясь, что это выглядит просто случайной позой. Если она не может сбежать, возможно, ей удастся получить ответы на некоторые вопросы.

— Скажите, мистер Кейси. Почему вы сопровождаете моего мужа?

— Большинство из нас возвращается домой.

— Но ведь война уже давно закончилась?

— Мало кто демобилизовался в первый же день мира.

— Но вы сражались за Юг. Разве войска Юга не были расформированы?

— Да, мэм.

Маргарита подумала, что теперь можно вернуться к ранее затронутой теме.

— Тогда почему же вы только сейчас возвращаетесь домой?

— У нас были другие дела.

— У нас?

— У вашего мужа, у меня, у Уилкинса, Эриксона, Джеймса…

— И это было… — начала она.

— Закончено, — сказал он, прервав ее.

Она напряженно улыбнулась.

— Мистер Кейси, а где ваш дом?

— У меня нет дома.

— Но ваша семья…

— Жила в Индиане.

— Но ведь это северный штат. Почему же вы сражались за Юг? — изумленно спросила Маргарита.

Он немного помолчал.

— Деньги. Легко и просто.

Она нахмурилась.

— Не понимаю.

— Поймете, миссис Сент-Чарльз. Я и мои ребята потеряли все, что у них было, но мы заработали кое-что и теперь можем начать жизнь сначала на другом месте с новыми деньгами. Мы все честно играли. Все, кроме вашего мужа. У него есть богатство, о котором он не сказал никому. — Она, видимо, выглядела потрясенной, потому что он добавил: — Даже вам.

Его глаза сузились.

— Как вы думаете, что у него в тех сундуках? В них ведь нет никаких вещей, мы оба это знаем. Если бы они там были, вы не были бы одеты в остатки вашего свадебного наряда, а меня бы не попросили охранять комнату.

Он немного подождал, надеясь на ответ, но Маргарита обнаружила, что не хочет ничего говорить, и даже ее собственная нервозность не заставит ее теперь спрашивать этого человека о чем бы то ни было.

Помолчав, она повернулась и вошла в комнату, закрыла дверь и, облокотившись о косяк, задумалась.

Деньги.

Неужели Брэм предал свои идеалы во имя денег? Эти мысли были слишком нелепы, чтобы высказывать их вслух. Он проиграл. Она уже достаточно насмотрелась на последствия войны, чтобы заключить, что Юг был экономически уничтожен. Правда, Север боялся предстоящей зимы. Наверное, Кейси сказал все это для того, чтобы поддразнить ее.

Но зачем? Ведь она ничего не знала о нем. Зачем ему нужно вводить ее в заблуждение?

Маргарита закрыла глаза и сжала пальцами виски. Она больше не может думать обо всем этом.

Она не выдержит, если Брэм действительно так изменился.

Брэм остановился на верхней ступени, держа в руках платье, которое он выменял у жены хозяина постоялого двора.

— Привет, Кейси. Ты можешь быть свободен, если хочешь.

Кейси зевнул и выпрямился, пряча нож в карман и собирая стружки из-под стула.

— Что сегодня? — спросил Брэм, глядя на кусок дерева. Кейси постоянно вырезал из дерева животных, которых никто не мог узнать, кроме него самого. Он никогда не умел обращаться с ножом.

— Утка, — ответил Кейси.

Брэм снова взглянул на деревянную фигурку, не похожую ни на утку, ни на какую другую птицу.

— Ничего, — соврал он.

— Я совершенствуюсь, — сказал Кейси. И, кивнув, пошел в свою собственную комнату, а Брэм остался стоять с чувством неудобства и вины.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сладостный вызов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сладостный вызов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сладостный вызов»

Обсуждение, отзывы о книге «Сладостный вызов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x