Максин Барри - Ловушка для Лиса

Здесь есть возможность читать онлайн «Максин Барри - Ловушка для Лиса» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2000, ISBN: 2000, Издательство: Панорама, Жанр: Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ловушка для Лиса: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ловушка для Лиса»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Исполненный жажды мщения, Гилберт Льюис рыщет по всему свету, чтобы найти и наказать человека, послужившего причиной смерти его отца. Но, обнаружив объект своих поисков, он сам попадает в западню, с первого взгляда влюбившись в женщину, которую хочет погубить.
Увлекательный сюжет со слежкой, погоней, убийством и поджогом стремительно ведет роман к счастливой развязке, которая расставит все на свои места.

Ловушка для Лиса — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ловушка для Лиса», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Что ж, при нем всегда верный нож.

Какое-то время им казалось, что придется вообще отменить всю операцию, но потом седой старикан, которого Поттер назвал каким-то там королем, ирландец и его цыпочка смотались, и в доме осталась только белокурая секс-бомба со своим рыжим хахалем. Эти, если и подвернутся под руку, — легкая добыча.

Эрвин опять споткнулся и вдруг оцепенел.

— Что это было? — прошипел он.

Голд остановился.

— Что?

— Мне почудился женский крик.

Наемник пожал плечами.

— Именно, что почудился. Давай, пошевеливайся!

— Почему бы нам не зажечь фонарь? — проскулил Поттер. Он своими глазами видел, что Голд прихватил фонарь из своей машины.

— Потому что из дома могут заметить свет, дубина! — шепотом прорычал Голд. — Ну, живей! Мы не можем торчать здесь всю ночь.

На самом деле прошла уже большая часть ночи, но сейчас, когда заветный гибрид был так близок, Эрвин предпочитал держать язык за зубами, чтобы не быть обнаруженным.

Они двигались к оранжерее по большой дуге, далеко огибавшей бунгало.

Наконец взломщики добрались до цели, и Голд со всеми предосторожностями открыл дверь, следя, чтобы она не скрипнула. Лишь оказавшись внутри, он включил фонарь. Теперь, если обитатели дома и заметят в оранжерее свет, будет уже поздно.

— Ну, ладно. Где тут твой бесценный цветочек?

— Его не так просто найти, — прошипел Поттер, мало смысливший в орхидеях. — Начнем вот отсюда.

Первое растение, которое осветил фонарем Голд, уже почти отцвело. Его цветы были темно-коричневыми, с оранжевыми пятнами на лабеллуме. Тигриниум, отметил про себя Эрвин. Кое-что он все-таки знал.

— Нет, не этот, — сказал он вслух.

Они медленно продвигались по оранжерее, осматривая цветы, и Голд понемногу начал терять терпение. Иные орхидеи были, по его мнению, самого подходящего черного цвета, но Эрвин всякий раз твердил, что это не те. Какая, к дьяволу, разница? Все они на один лад.

Наконец они подошли к цветку с тугими зелеными бутонами. Поттер знал, что проходит немало времени, прежде чем орхидея расцветет в полную силу.

— Должно быть, это она и есть, — сказал он. — Все остальные мы уже проверили, а О’Рили должен был расставить их по порядку: чем старше поколение, тем дальше от входа. Это, судя по всему, результат его последней попытки.

— Отлично. Так сдирай ее с ветки, и ходу отсюда.

— Не смей! — взвизгнул Эрвин, осмелев от ужаса, и перехватил жилистую руку Голда прежде, чем тот дотянулся до хрупкого цветка. — Мы должны забрать орхидею вместе с веткой. Не волнуйся, в ящик она поместится.

Голд уже был сыт по горло орхидеями.

— Ладно, — проворчал он, — только до фургона понесешь ее сам.

Теперь, когда бесценный гибрид Питера О’Рили был у него в руках, Эрвин готов был нести его хоть до Южного полюса. Правда, вид у растеньица был неброский, зато оно стоило миллионы.

Если, конечно, цветы будут по-настоящему черными. А даже если и нет, то гибрид все равно произведет сенсацию на рынке.

Он бережно опустил орхидею в ящик, включил систему подогрева, освещения и вентиляции, и огляделся по сторонам.

— Ну что? — нетерпеливо вздохнул Голд. — Хочешь, чтобы я подпустил здесь огоньку?

Эрвин засопел, подняв за ремни тяжелый ящик, и снова оглядел следы многолетней работы, плодом которой стал гибрид, покоившийся отныне в его руках.

— Да! — выдохнул он. — Уничтожь все до последнего листочка. Знать бы еще, где О’Рили держит свои записи…

— Хочешь, я пошарю в бунгало? — с готовностью предложил Голд.

Эрвин судорожно сглотнул.

— Да нет, необязательно. Ему и так понадобится не меньше года, чтобы воссоздать эту красавицу. — Он кивнул на орхидею в ящике. — А к тому времени я уже выставлю ее на рынок и сорву хороший куш. Лучше пойдем отсюда.

Голд в темноте презрительно ухмыльнулся. Экий трус!

— Ладно, — отрезал он. — Бери цветок, а я поиграю с огнем.

Эрвин кивнул и торопливо вышел из оранжереи. Он постоял на пороге, свыкаясь с темнотой, а затем скрылся в лесу.

Каролина лежала, уткнувшись лицом в широкую грудь Гилберта и чувствуя щекой, как размеренно и сильно бьется его сердце. Блаженная истома разливалась по всему ее телу.

Она медленно села и потянулась за блузкой. Гилберт сонно шевельнулся и лениво открыл янтарные глаза.

— Спи, — шепнула Каролина. — Я только схожу проверю оранжерею. Питер наверняка не успел установить ночной режим.

Гилберт шумно вздохнул и потянулся всем телом.

— Ладно. Только возвращайся поскорее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ловушка для Лиса»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ловушка для Лиса» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Максин МакАртур - Время будущее
Максин МакАртур
Максин Барри - Лёд и пламень
Максин Барри
Максин Барри - Судьбы
Максин Барри
Максин Барри - Дорогой враг
Максин Барри
Максин Барри - Не страшись любви
Максин Барри
Максин Барри - Карибское пламя
Максин Барри
Кристин Лестер - Ловушка для Лисы
Кристин Лестер
Максин Барри - Лето любви
Максин Барри
Отзывы о книге «Ловушка для Лиса»

Обсуждение, отзывы о книге «Ловушка для Лиса» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x