– М-м, спасибо. А ванная где? – Самой первой из нас проснулась Даша, хотя мы уже все пялились на него, не переставая.
– Александра проводит вас. А вот и она, – он приветливо кивает куда-то за наши спины.
За долю секунды передо мной рушатся все мои фантазии и предположения. Вот дура ты, Старкова. Слюни распустила, руки тебе понравились, улыбка, опять же тайна, маньяк ли он или нет… А оказалось всё очень просто и без шансов. Сейчас я обернусь и увижу его жену. Определённо моложе меня, красивее и, конечно же, француженку с безупречными манерами, в шикарном платье и с вечерней укладкой, а не с мокрыми спутавшимися волосами. Эх, а какая была вначале интрига…
Но как только я оглянулась, моё лицо исказилось, наверное, сотню раз и этого нельзя было не заметить. Но женщина в возрасте около шестидесяти, в цветастом домашнем платье с белым передником, сделала вид, что не заметила моего настроения и поприветствовала нас:
– Bonne soirèe! O! Kirill! [15]
– Bonne soirèe, Alexandra! [16]
– Что случилось? Кто эти милые девушки? – Она заговорила на довольно приличном русском, но с характерным французским прононсом.
– С ними приключилась беда. Их машина сломалась, – ответил Кирилл. – Александра, пожалуйста, проводите их в ванную, чтобы они переоделись в сухую одежду, и дайте им халаты. А я пока поставлю чайник.
– Ох, бедняжки, скорее идёмте со мной. Вы промокли насквозь.
– Здравствуйте! – Нестройным хором мы здороваемся, с абсолютно ошарашенным видом берём свои чемоданы и следуем за женщиной.
– В это время года погода просто ужасная. Уи. Льёт и льёт. Напоминает мне Ленинград.
– А вы оттуда родом? – спрашивает Лиза, пока я нахожусь в полном смятении.
– Я жила там, когда была студенткой. Прекрасный город, но безобразная погода.
– Да, что правда, то правда. Я там живу, – соглашается Лиза.
– Бедняжка. Хотя какие там вечера летом! А какие мужчины!.. Ох.
– Лучше французских? – Я просыпаюсь от шока.
– Французы? Пф-ф. Много слов о любви, но на этом всё и кончается, – ухмыляется Александра. – Так, вот ванная. Я сейчас принесу халаты. Але!
Мы заходим в очень просторную ванную комнату. У неё настолько высокие потолки, что подсади я на плечи Дашу или Лизу, они бы не достали рукой до потолка.
– Это же служанка, я правильно поняла? – спрашиваю я у подруг.
– Ну, если бы это была жена, я бы очень разочаровалась. Но не переживай, дорогая, жёны не носят передников, – успокаивает меня Даша.
– Всё же не перестаю поражаться, – замечаю я, скидывая с себя мокрую одежду. – Куда бы ты ни уехал – хоть в Китай, хоть на юг Франции, ты не застрахован от встречи с русским на просёлочной дороге во время ливня.
– Но не всем так везёт, как нам, – говорит Лиза. – Как я понимаю, он тут не садовником работает. А такое шато стоит несколько миллионов. К тому же он красавчик.
– Скорее не красавчик, – подключается Даша и снимает с себя промокший лифчик, – а привлекательный. И не менее важно – загадочный.
– Ну, я ещё не успела так тщательно, как вы, его рассмотреть, – говорю я и начинаю растираться полотенцем. – Кстати, Даш, отличные сиськи.
– Отличный хирург, точнее. Видели бы вы их после второго ребёнка.
– Боже, храни пластическую хирургию, – соглашается Лиза.
– А я никак не решусь, страшновато. – Я надеваю сухие джинсы.
– Тебе пока особо и не нужно. Но поверь, страшнее быть нежеланной, чем лечь под нож.
– Считаешь, что половое влечение у мужчин обусловлено лишь наличием у нас классных сисек? И всё?
– Нет, – говорит Даша. – Но какой бы темпераментной и чувственной штучкой ты ни была, если твоя грудь бесформенна, на секс при свете дня можешь даже не рассчитывать.
– Ах, этот жестокий мир. – Я ухмыляюсь. – И почему всё это легло на женщин?
– Не скажи, Ганс уже третий год проходит сеансы ботоксом. Так что мужчины тоже об этом заботятся.
– А-а-а, вот оно в чём дело. А я думала, у него с эмоциями проблема.
– Ну, это небольшие жертвы. Он же старше меня на десять лет.
Раздается стук в дверь. Я закрываюсь полотенцем и иду открывать её. Это пришла служанка и принесла нам халаты и тапочки. Мы решили всё же остаться в своей одежде, но надеть сверху халаты. Мокрые вещи положили на раковину, и Александра сказала, что позаботится о них. Она указала нам направление на кухню, куда мы и отправились.
Это было, видимо, очень старое поместье, множество лепнины на потолке, массивные люстры, солидная мебель и мраморный пол. Мы шли по коридору довольно долго, по пути попадались разные комнаты, но мы знали, что нам нужно идти прямо.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу