Валери Боумен - Любовь срывает маски

Здесь есть возможность читать онлайн «Валери Боумен - Любовь срывает маски» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Любовные романы, Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любовь срывает маски: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовь срывает маски»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джейн Лаундз готова на все, лишь бы не выходить замуж. В обществе ее считают «синим чулком», к тому же она носит очки. Но однажды Джейн, надев роскошное платье и скрыв лицо под маской, отправляется на маскарад… где сразу же привлекает внимание лорда Гаррета Апплтона, героя Наполеоновских войн и неисправимого повесы.
Таинственная незнакомка покорила сердце Гаррета, но что он предпримет, когда узнает, кто такая на самом деле загадочная красавица? Отвернется ли от Джейн – или распознает под личиной острой на язык старой девы пылкую и нежную душу, достойную любви?..

Любовь срывает маски — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовь срывает маски», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ты спросила, и я сказала правду. Какого же ответа ты ждала?

– Ждала заявления, что это абсолютная ложь, а ничего подобного не было и быть не могло.

Джейн принялась нервно теребить одеяло.

– Мне очень жаль, мама, но это не ложь.

Леди Лаундз принялась ходить мимо большого окна, откуда открывался живописный вид на сад и цветники.

– Что же нам теперь делать?

– Разве можно что-то сделать? – поинтересовалась Джейн.

– Не найду сил встретиться с подругами и сказать, что это неправда, зная, что это правда! Ты погибнешь!

Джейн откинулась на подушку.

– Сомневаюсь, что можно предпринять нечто иное, кроме как воздержаться от светских выходов в обозримом будущем. Придется сидеть дома и читать. Какая жалость!

Леди Гортензия остановилась, снова сложила руки на груди и сурово посмотрела на дочь.

– Ни за что. Не оставлю скандальную историю без последствий. Компаньонка за все ответит! Где была миссис Банбери во время твоих возмутительных похождений?

– Уверена, что бедняжка крепко спала. – Джейн потянулась к книге, которая с вечера лежала на ночном столике открытой.

Голос леди Гортензии зазвенел от гнева.

– Если твоя репутация разрушена, эта особа никогда больше не сможет найти работу в нашем городе! Требую немедленной встречи!

Глава 41

Как удалось улизнуть из дома и добраться до Люси, Джейн сама не понимала. Случилось чудо. Убедив маму в том, что непременно отправит миссис Банбери записку и попросит приехать при первой же возможности, она тайком вышла на улицу через кухонную дверь. Украдкой пробралась мимо конюшни, по пути дружески кивнув миссис Кэт, а на углу наняла экипаж и проехала несколько улиц, отделявших дом лорда Лаундза от дома герцога Кларингтона.

Вышла возле подъезда, поднялась на просторное крыльцо и постучала в огромную, покрытую черным лаком дверь. Дворецкий Хьюз ждать не заставил.

– Я приехала, чтобы повидать ее светлость, – доложила Джейн.

Дворецкий взглянул осуждающе, однако проводил в расположенную в парадной части дома голубую гостиную и вышел, чтобы оповестить госпожу. В ожидании Джейн принялась беспокойно мерить шагами комнату.

– Дорогая, что случилось? – воскликнула герцогиня, ворвавшись в комнату спустя несколько минут.

– Люси, ужасные новости. Мама узнала о скандале и теперь требует немедленной встречи с миссис Банбери. Что делать?

– Кто ей сказал? – уточнила герцогиня вместо ответа.

– Кажется, леди Элрод.

Люси нахмурилась.

– Что может знать леди Элрод?

Джейн умоляюще сложила руки.

– Ради бога, разве это важно? Главное, что сплетня все-таки дошла до мамы, и теперь она в ярости. Утверждает, что миссис Банбери больше не сможет найти работу в Лондоне, потому что не получит рекомендацию.

Люси щелкнула языком.

– По-моему, угроза не самая страшная.

Джейн покачала головой.

– Опять-таки, дело не в этом. Мама требует немедленной встречи с компаньонкой.

Герцогиня надула хорошенькие губки.

– О! Это невозможно.

Джейн с трудом сдержалась, чтобы не повысить голос.

– Разумеется, невозможно. Но что же мы будем делать?

Люси пожала плечами.

– Тянуть время.

– Не получится. Мама вне себя от негодования. Ни разу в жизни не видела ее такой злой. Кое-как удалось убедить, что напишу компаньонке письмо и попрошу к нам приехать. Но мама не будет долго ждать: если миссис Банбери вскоре не появится, она поймет, что все это время мы лгали и лицемерили.

Люси помолчала в задумчивости и пришла к выводу:

– Похоже, выбирать можно только из двух вариантов.

– А именно?

– Или предъявить миссис Банбери во плоти, или признать, что данной особы не существует на свете.

Джейн потерла виски.

– Помоги мне, Господи! Но что же предлагаешь ты?

– Позволь немного подумать, дорогая, и не волнуйся. Обязательно разберемся. Предположим, миссис Банбери может погибнуть в каком-нибудь причудливом происшествии. Или внезапно уехать во Францию.

Джейн уже не слушала, ведь ее тяготила другая проблема – значительно более серьезная.

– Хочу рассказать тебе еще кое-что, Люси. Давно должна была признаться. – Она прикусила губу. – Речь пойдет о Гаррете.

Герцогиня удивленно вскинула брови.

– Теперь ты зовешь моего кузена по имени?

– Да.

– О, значит, дело серьезно.

– Вчера я одна ездила к нему домой. – Джейн помолчала. – Почему ты не предупредила, что у него громадная библиотека?

– Если называешь это собрание громадным, то посмотри библиотеку в его поместье. Но что же ты делала в доме Гаррета?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовь срывает маски»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовь срывает маски» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Любовь срывает маски»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовь срывает маски» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x