Софи Барнс - Наедине с герцогом

Здесь есть возможность читать онлайн «Софи Барнс - Наедине с герцогом» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харьков, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Литагент Клуб семейного досуга, Жанр: Любовные романы, Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Наедине с герцогом: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Наедине с герцогом»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Начало ХІХ века, Англия. В замке герцога Кингсборо – бал-маскарад. Среди нарядных гостей ярче всех блистает прекрасная незнакомка в маске и роскошном платье. Кто она? Ее никто раньше не видел! Герцог Кингсборо очарован – эта девушка похожа на его мечту… Несколько туров вальса, сладкий поцелуй – и вот прелестница исчезла, словно прекрасное видение. Но герцог понимает: это его судьба. Он разыщет ее во что бы то ни стало! Эта женщина должна принадлежать ему!

Наедине с герцогом — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Наедине с герцогом», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Серьезно?

Должно быть, в его голосе прозвучало сомнение, потому что ее улыбка стала озорной.

– Вы мне не верите, – убежденно заключила мисс Чилкотт.

– Я просто никогда раньше не встречал человека, который мог бы сделать нечто подобное, и, откровенно признаться, мне это кажется маловероятным.

От ее смеха у него учащенно забилось сердце.

– Дело тут не в физической силе, а скорее в сноровке.

– Скорее всего, в умении выбрать довольно мягкое яблоко, – пробормотал Энтони.

Мисс Чилкотт остановилась и прищурилась.

– Вы намекаете на то, что я шарлатанка?

– Вовсе нет, мисс Чилкотт, – я бы себе этого не позволил.

Между ними повисло воспоминание о том, как она обманула всех на балу, и герцог понял, что она, должно быть, подумала о том же.

Некоторое время они шли молча, потом мисс Чилкотт неожиданно остановилась, повернулась к нему и серьезно сказала:

– Я знаю, что вы явились ко мне в дом в надежде отыскать мисс Смит. Очень жаль, что вы ее так и не нашли.

Энтони на секунду замер. Неужели она на самом деле намерена делать вид, будто он не знает, что она и есть мисс Смит? По его мнению, это было просто нелепо, и тем не менее он поймал себя на том, что подыгрывает ей.

– Действительно жаль, поскольку я с ней почувствовал определенную связь… как будто мы предназначены друг для друга. Но она явно иного мнения, в противном случае не сбежала бы, не попрощавшись.

– Возможно, она испугалась? – предположила мисс Чилкотт еле слышно.

Испугалась?

– Не могу себе представить, чего она могла бы испугаться, – ответил Энтони, надеясь, что она хоть что-нибудь ему объяснит.

– Вы совершили невероятное, ваша светлость, когда круто изменили свою жизнь, но, как бы там ни было, вашу репутацию повесы не так-то легко забыть. Любой молодой даме, с которой вы будете общаться, легко запятнать свое честное имя и имя своих родителей. Нет, я могу понять мисс Смит, – она, скорее всего, должна выйти замуж за респектабельного джентльмена, который окружит ее уважением и комфортом.

Энтони стиснул зубы. На балу он вел себя по отношению к ней безупречно – почти безупречно. Он не собирался ее целовать. Это стоит учитывать. Кроме того, все могло сложиться гораздо хуже. Он мог бы уступить своим желаниям и взять ее прямо там, в библиотеке.

Вспоминая, какой растерянной была эта девушка, когда он ее поцеловал, Энтони тем не менее был уверен, что мисс Чилкотт не стала бы его останавливать. При мысли об этом он почувствовал тепло в промежности. Энтони поморщился, испытывая возбуждение.

– С тех пор как я стал герцогом, я веду себя достойно, не совершая даже малейших проступков.

Это было правдой. Энтони самого удивляло то, как сильно ему нравится новый образ жизни. Впервые за долгое время он испытывал душевное спокойствие, как будто его жизнь наконец-то повернула в нужное русло. Тем не менее он был уверен: его жизнь стала бы намного счастливее, если бы рядом с ним была мисс Чилкотт. Она была единственной женщиной, которая грозила вызвать к жизни распутника, притаившегося в глубине его души, но не для того, чтобы разрушить ее судьбу, а чтобы заполучить ее. Неожиданно для самого себя Энтони произнес:

– Но после встречи с мисс Смит… я почувствовал, как моя решимость стала слабее. – Он замолчал, заметив, что девушка затаила дыхание, и шагнул ближе к ней. – Она заставила меня забыть о приличиях, перестать вести себя как джентльмен, который никогда не стал бы думать о том, каково это – обнимать ее… прикасаться к ней… целовать ее самым соблазнительным образом. Пожалуй, мисс Чилкотт, это мне следует опасаться мисс Смит, потому что, на мой взгляд, именно она представляет угрозу моей репутации, а не наоборот.

– Как вы можете говорить подобные вещи! – ахнула девушка. – Это неприлично.

Не сводя с нее глаз, Энтони начал медленно снимать перчатки. Затем коснулся рукой ее щеки, провел пальцами по нежной коже. Глаза мисс Чилкотт округлились, дыхание стало прерывистым, щеки залил густой румянец.

Но она не отвернулась, даже когда герцог провел пальцами по ее пухлым, клубничного цвета губам. И когда он чуть сильнее нажал на ее нижнюю губу, девушка зажмурила глаза и приоткрыла уста. Энтони засунул свой палец ей в рот. Еще никогда он не испытывал ничего более эротичного… Герцог чувствовал ее влажный язык. Святые небеса, он не мог поверить, что отважился на такую дерзость, – как не мог поверить в то, что она ему это позволила. О чем, черт побери, они думали? Она будет об этом жалеть.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Наедине с герцогом»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Наедине с герцогом» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Наедине с герцогом»

Обсуждение, отзывы о книге «Наедине с герцогом» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x