Софи Барнс - Наедине с герцогом

Здесь есть возможность читать онлайн «Софи Барнс - Наедине с герцогом» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харьков, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Литагент Клуб семейного досуга, Жанр: Любовные романы, Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Наедине с герцогом: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Наедине с герцогом»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Начало ХІХ века, Англия. В замке герцога Кингсборо – бал-маскарад. Среди нарядных гостей ярче всех блистает прекрасная незнакомка в маске и роскошном платье. Кто она? Ее никто раньше не видел! Герцог Кингсборо очарован – эта девушка похожа на его мечту… Несколько туров вальса, сладкий поцелуй – и вот прелестница исчезла, словно прекрасное видение. Но герцог понимает: это его судьба. Он разыщет ее во что бы то ни стало! Эта женщина должна принадлежать ему!

Наедине с герцогом — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Наедине с герцогом», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лорд Крунинг только коротко кивнул в ответ. В его глазах промелькнуло что-то сродни испугу. Энтони перевел взгляд на миссис Крунинг и леди Харриет – обе стояли, потупив взор. От высокомерия, какое они демонстрировали всего неделю назад в его гостиной, не осталось и следа.

– Надеюсь, вы простите меня за то, что я вас во все это впутал, – произнес Энтони, обращаясь к стоявшему в дверях мистеру Робертсу, когда они проходили мимо него.

– Вы правильно поступили, – ответил мистер Робертс и поцеловал Изабелле руку в знак уважения.

Возможно, у него и были скрытые мотивы, чтобы жениться на ней, но и Изабелла была не совсем честна с ним. Они оба собирались вступить в брак не по любви, но обе стороны что-то выигрывали, и как бы сильно Энтони ни раздражали мотивы мистера Робертса в отношении самой Изабеллы, в конечном счете он повел себя как истинный джентльмен.

Энтони поблагодарил его и подвел Изабеллу к ожидающим ее родителям.

– Поздравляю, – вполголоса произнесла миссис Чилкотт, обнимая дочь, а мистер Чилкотт пожал руку Энтони. – Добро пожаловать в нашу семью, ваша светлость, – добавил он, выпуская из объятий Изабеллу, чье лицо сияло от радости.

– От себя могу сказать то же самое, – улыбнулся Энтони.

Впервые со дня смерти отца все в его жизни было хорошо и правильно. Если же ему удастся побыстрее повести Изабеллу к алтарю, он и вовсе будет на седьмом небе от счастья. Конечно, нельзя было забывать и о матушке. Он должен немедленно ей написать, и, как только она узнает новости, она явно будет против брака по специальному разрешению [10] Специальное разрешение можно было получить у любого епископа или архиепископа. В этом случае можно было заключить брак, не зачитывая оглашения, т. е. не надо было ждать две недели. .

Энтони не станет возражать, – она заслуживает того, чтобы помочь Изабелле устроить все эти мелочи, которые так любят женщины. Оставалась одна-единственная проблема – ему, скорее всего, придется подождать пару месяцев, прежде чем он сможет уложить свою прекрасную невесту в постель. Энтони застонал. Необходимо было каким-то образом найти решение этой проблемы, если только он не хочет постоянно находиться в состоянии неудовлетворенности. Стоит ли говорить о том, что он не желал себе ничего подобного. Конечно, однажды Изабелла уже сбежала тайком на бал. Возможно…

Герцог проводил Чилкоттов домой, но, как только родители Изабеллы вышли из экипажа, секунду подождал, прежде чем подать руку Изабелле, и благодаря этому смог побыть немного с ней наедине, поскольку ее родители почти подошли к входной двери. Девушка взяла его под руку. Энтони наклонился к ней ближе и прошептал:

– Есть ли у меня шанс уговорить вас совершить очередную ночную прогулку?

Изабелла резко повернула голову, и удивление в ее глазах сменилось озорством.

– А зачем, ваша светлость? По всей видимости, вы надеетесь меня соблазнить…

Ее губы тронула улыбка, свидетельствовавшая о том, что она с трудом сохраняет серьезность.

– Сегодня в одиннадцать у калитки, – настаивал герцог, решительно настроенный добиться ее согласия, прежде чем они достигнут входной двери, где их уже ждали ее улыбающиеся родители.

– Я приду, – пообещала Изабелла.

На ее щеках появился восхитительный румянец.

Но тут их уединению пришел конец – их пригласили в дом выпить чаю.

Пока миссис Чилкотт лепетала о том, как она счастлива за дочь, и о том, что им необходимо встретиться с герцогиней и обсудить свадебное платье, цветы и все остальные мелочи, чтобы этот знаменательный день прошел безупречно, Энтони молчал. Все его мысли были об обещании, которое дала ему Изабелла.

* * *

Накинув на плечи толстую шерстяную шаль, ровно без пяти одиннадцать Изабелла тихо открыла окно спальни и выбралась наружу – осторожно, чтобы не разбудить Джеми, которая час назад спокойно уснула.

Девушка спустилась с подоконника и закрыла за собой окно, зажав между рамами лоскут ткани, чтобы они не открылись, пока ее не будет. Затем Изабелла быстро обошла дом и свернула к калитке, где ее ждал Энтони.

– Я оставил коня здесь, – прошептал он, обняв ее за плечи. – Я решил, что лучше привязать его чуть подальше от дома, чтобы он ни у кого не вызвал подозрений своим ржанием.

– Как предусмотрительно с вашей стороны, – похвалила его Изабелла.

Ее пронизало жаром, и впервые за день она задумалась о том, во что ввязалась, когда согласилась прийти на это свидание. Ее сердце учащенно забилось от предвкушения. Сомнений быть не могло: Энтони не стал бы приглашать ее тайком на простую беседу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Наедине с герцогом»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Наедине с герцогом» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Наедине с герцогом»

Обсуждение, отзывы о книге «Наедине с герцогом» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x