Мы ночевали у Ханны. Сначала мне нужно было почитать Ло-Ло и поиграть в Барбадос с ее Барби. Я много рассказывала ей о маленькой девочке по имени Бьянка.
Бьянка умерла через две недели после возвращения домой. Ее родители написали мне. Я храню их письмо вместе с фотографиями Бьянки и фильмом, который прислал Рэд. Фильм совершенно потрясающий, особенно фрагмент с подводным плаванием! Рэд гениально снимает, впрочем, все остальное он тоже делает гениально. Я ужасно скучаю по нему, но теперь он уже часть прошлого.
Потом я заварила маме чаю и оставила ее отдыхать перед телевизором. Родди еще к нам не въехал. Он работает в компьютерной службе технической поддержки, и у него много вечерних заказов. А для меня лучше не придумаешь! Я потихонечку обустраиваю свою комнату. Мама очень рада, что у нее будет еще ребенок, а Ло-Ло страшно всем этим интересуется. Меня не покидает сентиментальное желание назвать ребенка Бьянкой, если родится девочка.
Я наконец докрасилась и сбрызнулась «Шанель». Я уже поговорила с Ханной и Шарлоттой, но не много рассказала им о Барбадосе — еще очень свежо было вспоминание о Бьянке.
— Мэ-э-эдди-и-и-и! — раздался дикий вопль, когда я переходила улицу. На другой ее стороне стояла Софи и махала мне как сумасшедшая. Я перебежала дорогу и обняла ее.
Мы быстренько сравнили руки.
— У тебя загар сильнее, это нечестно! — сказала я.
— Зато твой круче, Мэдди. Ну, выкладывай секреты!
— Ханна встретила парня, зовут Джонни, кажется. А Шарлотта почти ничего не рассказала, да, наверное, и нечего!
— Нет, дуреха! Ты! Что с тобой было? Он был прекрасен?
— А откуда ты знаешь, что я кого-то встретила?
— Перестань! Ты всегда кого-нибудь встречаешь. Достаточно на автобусную остановку выйти.
— Он был замечательный. А твой?
— Ну, мой тоже был замечательный, но там все сложно.
— У меня тоже. Хотя на самом деле сложно было как раз все остальное. А потом случилось настоящее горе.
— Ой, Мэдди!
Мы уже дошли до дома Ханны (по сравнению с нашим это дворец).
— Да. Я еще не пришла в себя после всего этого. Но я тебе потом побольше расскажу, только тебе, хорошо?
— Хорошо.
Мы позвонили и ждали, когда Ханна спустится.
— Ужас как интересно, что случилось с остальными. Честное слово, они превзошли все наши ожидания! Особенно Ханна со своим Джонни. Вот хитрющая!
— А я расспрошу Шарлотту об этом Джоше. Кажется, он приезжает в Лондон в этом семестре.
— А твой классный парень с Барбадоса?
— Он же американец. И он научил меня жить настоящим.
Летние каникулы — идеальное время, чтобы завести роман. Так решают подруги.
Четыре девчонки — четыре истории о любви… Иронические, забавные, грустные, но очень искренние и настоящие!
Может, такое было и с вами?
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.
Duck — утка ( англ. ).
Gross — толстый, вульгарный ( англ. ).
Пикколо — название наименьшего по размерам и наиболее высокого по звучанию музыкального инструмента, какого-либо семейства. Обычно так называют флейту-пикколо.
Я люблю Папу Римского, Папа Римский курит травку ( англ. ).
Игра слов: по-английски — бессмысленное словосочетание, а по-французски — тир.
Хорошо, мсье, одну минуту ( фр. ).
До свидания! ( фр. ).
Сюда, сюда! ( фр. ).
Четыре круассана с маслом, пожалуйста ( фр. ).
Привет, Софи! За завтраком приехала? ( фр .).
Привет, Франсина! Привет, Сюзетта! ( фр .).
Читать дальше