— Скажи мне честно, — спустя минуту проговорил он, — ты ищешь любого повода, чтобы отложить нашу свадьбу? Но зачем — почему бы тебе честно не признаться, что тебе это все совсем не по душе, что ты согласилась на брак со мной из одной только — будь она проклята! — благодарности, которой я предпочел бы ненависть?
— Что ты говоришь, опомнись!
— Да, да, твоя ненависть для меня предпочтительнее всех остальных чувств! Разве ты не говорила мне сто раз, что ненавидишь Себастьяна, и, тем не менее, используешь любую возможность, чтобы быть как можно ближе к нему?..
— Давай оставим этот разговор, — устало вздохнула Мария Алехандра, — ты раздражен и сам не знаешь, что говоришь…
— Прекрасное решение! — воскликнул Камило, сам в эту минуту испытывая к ней чувство, очень похожее на ненависть. — Сама меня спровоцировала, а теперь не желаешь выяснить все до конца. — Он почувствовал такое возбуждение, что теперь уже ничего не опасался. — А у меня к тебе встречное предложение — давай оставим эту затею со свадьбой — живи, как хочешь, а обо мне не бес… впрочем, ты и раньше не слишком себя этим утруждала. Прощай!
Уйдя из дома, Дельфине не оставалось ничего иного, как вновь явиться к Монкаде, который уже ждал ее, сохраняя ее комнату в неприкосновенности. Она пыталась ему что-то объяснить, но он невозмутимо заявил, что в этом нет ни малейшей необходимости, поскольку ее настоящее место именно здесь, в доме человека, который ее давно и преданно любит. Она пошла наверх разбирать свой чемодан, а Монкада, сдержанно улыбаясь, прошелся по гостиной, жалея о том, что его "чудесная старушка", как он называл Маргариту Фонсека, не дожила до этого дня. А ведь все сбылось именно так, как он ей и обещал!
В этот момент ему позвонил Эстевес и, не допускающим возражений тоном, потребовал, чтобы он немедленно явился в офис. Монкада вздохнул и сказал, что выезжает. Успокоив Дельфину, которая слышала, как он разговаривал с Самуэлем и была этим явно встревожена, он вышел из дома и поехал к своему отцу и шефу.
— Ну, ты сама слышала, — сказал Эстевес, обращаясь к Перле, которая находилась в его кабинете. — Через час Монкада будет здесь.
— Великолепно, — отозвалась Перла, — значит, через час ты станешь вдовцом, несчастной жертвой грязных махинаций. О тебе раструбят все газеты, как о политике, на своей шкуре испытавшем тяжелейшие последствия болезней нашего общества. Не беспокойся, она не будет мучиться. И, самое главное, когда достигнешь вершины, не забудь о своей верной Перле.
— Уходи! — потребовал Эстевес, не в силах больше выдерживать того напряжения, которое одним своим присутствием создавала эта женщина, готовившаяся хладнокровно убить его жену.
— Я позвоню тебе, когда все будет кончено, — пообещала Перла и исчезла. У нее имелся дубликат ключа от дома Монкады, а потому она беспрепятственно открыла дверь и проникла в гостиную. Заслышав шум открываемой двери, Дельфина вышла из своей комнаты, удивляясь быстрому возвращению Монкады.
— Это ты, Хоакин? — спросила она, спускаясь по лестнице и вглядываясь в полумрак. В ту же минуту Перла зажгла свет и Дельфина, с криком ужаса, отшатнулась.
— Привет, — хищно улыбаясь, сказала бывшая секретарша. — Ну, как дела, подруга?
— Что ты здесь делаешь? — стуча зубами от страха, спросила Дельфина.
— Тот же самый вопрос можно задать и тебе.
— Убирайся немедленно, или я вызову полицию.
— И что ты им скажешь? — наслаждаясь явным испугом и замешательством Дельфины, поинтересовалась Перла. — Что я незаконно проникла в дом твоего любовника?
— Что тебе надо? — Дельфина понемногу начала успокаиваться. Почему эта шлюха осмеливается разговаривать с ней в подобном тоне?
— Боюсь, что тебе не понравится, если я скажу, для чего пришла, — умильно вздохнула Перла и, медленно шагнула еще ближе, так что Дельфина невольно попятилась, тщетно пытаясь взять себя в руки.
— А ты попробуй! — отважно сказала она.
— Я пришла убить тебя, Дельфина! — В то же мгновение Перла стремительно опустила руку в сумочку и, выхватив баллончик, пустила струю газа в лицо Дельфины. Та покачнулась, схватилась за горло и медленно сползла на ступени, держась рукой за перила.
Когда она очнулась, то обнаружила себя накрепко привязанной к стулу, стоящему в центре гостиной. Перла похлопывала ее по щекам, торопясь поскорее привести в чувство.
— Зачем ты это делаешь? — хрипло спросила Дельфина, уворачиваясь от ее рук. — Неужели тебе нужна моя смерть?
Читать дальше