– Черт. – Фокс вытащил из корзины термос и сунул в рюкзак. – Так не тяжело, Салли?
– Пошел ты. Все равно у меня корзина и рюкзак.
– А у меня продукты с рынка и рюкзак. – Фокс снял с велосипеда драгоценный груз. – Ты понесешь приемник, Тернер.
Пожав плечами, Гейдж взял радиоприемник.
– Тогда я выбираю музыку.
– Только не рэп, – в один голос заявили Кэл и Фокс, но Гейдж лишь улыбнулся в ответ и принялся крутить ручку настройки, пока не поймал что-то вроде «Ран Ди-Эм-Си» [5] Американская рэп-группа.
. Под нее они и тронулись в путь.
Густая зеленая листва приглушала яркое солнце и летнюю жару. Сквозь верхушки высоких дубов и вязов просвечивало бледно-голубое небо. Подбадриваемые песнями «Аэросмит», мальчики направлялись к ручью.
– У Гейджа есть «Пентхаус», – объявил Фокс. – Порножурнал, болван, – пояснил он в ответ на удивленный взгляд Кэла.
– Ого.
– Так-то. Давай, Тернер, вытаскивай его.
– После того как разобьем лагерь и откроем пиво.
– Пиво! – Кэл непроизвольно оглянулся, словно мать могла каким-то чудом оказаться у него за спиной. – Ты принес пиво?
– Три банки, – подтвердил Гейдж, раздуваясь от гордости. – И сигареты.
– Правда, круто? – Фокс хлопнул Кэла по плечу. – Такого дня рождения у меня еще не было.
– Точно, – подтвердил Кэл, пытаясь не выдать испуга. Пиво, сигареты, фотографии обнаженных женщин. Если мама узнает, то сидеть ему дома до тридцати лет. Не говоря уже о том, что он солгал. И пошел в лес, чтобы переночевать у запретного Языческого камня.
Его не выпустят из дома до самой смерти.
– Не дрейфь. – Гейдж перехватил рюкзак другой рукой, и его глаза озорно блеснули. – Это круто.
– Я в порядке. – Тем не менее, когда из зарослей выпорхнула жирная сойка и сердито закричала на них, Кэл вздрогнул.
В мире Кэла пруд Эстер считался запретным, что делало его еще более притягательным.
Считалось, что затерянную в лесной чаще впадину с коричневатой водой, куда впадал извилистый ручей Антиетам, посещает призрак какой-то странной девушки, утонувшей в пруду в незапамятные времена.
Кэл слышал от матери о мальчике, который утонул там, когда мать была еще ребенком. Согласно ее логике это главная причина, по которой Кэлу категорически запрещалось купаться в пруду, как будто призрак мальчика таился под водой, выжидая удобного момента, чтобы схватить другого ребенка за ногу и утащить на дно – ему нужно было с кем-то играть.
Этим летом Кэл дважды купался в пруду, замирая от страха и волнения. И оба раза клялся , что чувствовал, как холодные пальцы касаются его ноги.
По краям пруда плотной стеной стоял рогоз, а на скользком берегу росли кусты диких оранжевых лилий, которые так любила мать. Похожие на веер листья папоротника карабкались вверх по каменистому склону, а среди них проглядывали кустики ежевики; сок ее спелых ягод был похож на кровь, и пальцы от него окрашивались в алый цвет.
В прошлый раз Кэл видел черную змею, бесшумно скользившую вверх по склону, так что папоротник почти не шевелился.
Фокс испустил радостный крик и снял рюкзак. В мгновение ока он скинул кроссовки, рубашку, джинсы и со всего размаху бросился в воду, не думая о змеях, призраках или чем-то еще, что могло скрываться на дне.
– Давайте сюда, трусы! – Фокс ловко нырнул, вновь появился на поверхности и теперь плыл через пруд, словно тюлень.
Кэл сел, расшнуровал стильные кеды, снял, затем аккуратно сложил внутрь носки. Потом перевел взгляд с резвящегося Фокса на Гейджа, который просто стоял и смотрел на воду.
– Идешь?
– Нет.
Кэл снял рубашку и тоже сложил – по привычке.
– Мы же договаривались. Купаться должны все.
– Да, да. – Гейдж не шевелился, хотя Кэл уже успел раздеться до трусов.
– Мы все должны – показать, что мы ничего не боимся.
Пожав плечами, Гейдж сбросил кроссовки.
– Давай, гомик, чего ты ждешь? Хочешь посмотреть, как я раздеваюсь?
– Гадость какая. – Кэл сунул очки в левый кед, набрал в легкие воздух и, радуясь тому, что перед глазами все расплылось, прыгнул в пруд.
Холодная вода обожгла его.
Фокс тут же брызнул ему в лицо, полностью ослепив, и, не дожидаясь ответа, поплыл к зарослям рогоза. Едва Кэл протер близорукие глаза, как в воду сиганул Гейдж, снова ослепив его.
– Потише, парни!
От плывшего по-собачьи Гейджа расходились мелкие волны, и Кэл без труда обогнал его. Он плавал лучше приятелей. У Фокса была скорость, но он быстро уставал. А Гейдж… словно сражался с водой.
Читать дальше