Ирина Быстрова - На перекрестке

Здесь есть возможность читать онлайн «Ирина Быстрова - На перекрестке» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

На перекрестке: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «На перекрестке»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Героиня романа — современная и вполне самодостаточная женщина: у нее престижная работа менеджера по маркетингу, налаженный быт и прочные отношения с преуспевающим привлекательным мужчиной. Правда, мужчина этот ревнив и вообще, конечно, не идеален. Но темы «идеального мужчины» и «большой любви» героиня когда-то закрыла для себя навсегда. Она не собирается ловить журавля в небе… Но вот — заграничная командировка и встреча с тем, кто выглядит как мечта любой женщины. Не станут ли спасительные когда-то принципы и убеждения героини камнем преткновения на ее пути к счастью?..

На перекрестке — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «На перекрестке», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ужасно все это, да?

— Ужасно, — подтвердила я. — А ужаснее всего то, что вы все уговариваете меня сделать то, что для меня сейчас абсолютно противоестественно.

— Удивительно, — задумчиво произнесла мама, — понадобилось одно лишь мгновение, чтобы ты так переменилась к Павлу. Так не бывает, Катюш.

Согласна. Удивительно. Не бывает. Но ведь случилось.

Глава 28

Дэвид отозвался лишь на четвертый день после того, как я отправила ему мой идиотский вопрос, но совсем не для того, чтобы ответить мне.

«От: David Kurtis.

Кому: Katya Aleksandrova.

Отправлено: 4 июля 2006 г. 15.46.

Тема: Просьба.

Привет, Катерина.

Так тоже можно тебя называть? Выбери уже, как тебе больше нравится, и напиши мне об этом. Чувствую себя немного неловко, но я с просьбой. Не могла бы ты помочь моему другу Нику, который едет в Петербург, осмотреться в вашем городе?

Как вообще дела? Что решила насчет Москвы?

Береги себя.

Дэвид ».

Я в недоумении перечитала письмо. Что это значит? Почему он проигнорировал мой вопрос? Может быть, он пишет мне сейчас с другого электронного адреса? У него ведь их несколько. Я проверила — нет, Дэвид отправил свое послание с того имейла, на который я заслала мой вопрос. Не хочет отвечать? Так бы и написал. Он не похож на человека, который будет ходить вокруг да около. Ничего не понимаю. Но спрашивать его об этом не буду. Но что за ерунда с этим другом? «Осмотреться» — что это значит в Дэвидовом понимании? Может, Ник этот будет как Кошкина — «я к вам пришел навеки поселиться». И какая мне с этого радость? Сделать приятное Дэвиду? Я задумалась. Обвела взглядом комнату. Нет, извините, но второго гостевого нашествия мне в этом сезоне не пережить. Надо поискать этому Нику гостиницу. Хотя… Белые ночи еще не закончились. Не как природный феномен, а как туристский сезон. Боюсь, что с гостиницами меня ждет полный облом. Впрочем, для начала надо бы узнать, когда именно этот друг свалится мне на голову. Все же Дэвид — молодчина. Не начинает сразу грузить подробностями, а сначала испрашивает разрешение. Все верно. А вдруг я скажу «нет». Тогда Нику придется «осматриваться» без посторонней помощи. А вот таких, как Кошкина, подобные мелочи не беспокоят. Любопытно, что же подразумевается под словом «осмотреться»? Надо бы уточнить, прежде чем давать какой-либо ответ. Насчет «какого-либо ответа» я лукавила сама с собой — ясно же, что соглашусь возиться с этим Ником. Неудобно отказать.

«От: Katya Aleksandrova.

Кому: David Kurtis.

Отправлено: 4 июля 2006 г. 20.56.

Тема: RE: Просьба.

Привет.

Спасибо, что еще помнишь обо мне. Если честно, то я предпочитаю простенькое «Кэт», если ты не против.

«Помочь осмотреться» — это что надо будет делать?

Будь здоров.

Кэт ».

Первая фраза призвана была напомнить ему о моем послании. Эдакий щелчок по носу. Однако усилия мои оказались напрасными. В ответном послании Дэвид был краток и писал лишь о предстоящем путешествии Ника в мой родной город. Выяснилось, что от меня требуется всего лишь подсказать, где и что в этом городе находится (уфф! честно сказать, я с облегчением перевела дух). Ну и, может быть, дать кое-какие комментарии по поводу нюансов российской действительности, чтобы ничего трагического с Ником не случилось. Жить он будет в гостинице, которую ему забронировала его фирма. Не Europe Hotel, как у Дэвида, попроще, однако тоже в центре, у площади Восстания. Удобно — все под боком. «Да, пожалуйста, — великодушно ответила я. — Могу даже встретить Ника в аэропорту». Я щелкнула мышкой, отправляя мой ответ, и внезапно спохватилась: что это со мной? Никак приступ нечеловеческой доброты накатил. Аэропорт… Это ж через весь город тащиться. На своих ножках, других-то у меня нет. Просить Дашку? Можно. Вдруг ей этот Ник на что-нибудь сгодится. Но для начала подожду сведений о дне прилета.

«Завтра, — мгновенно ответил мне Дэвид. — Ник прилетает завтра». Уппс! Я ошарашенно таращилась на номер рейса и время прилета — отпрашиваться с работы? Верно Дарья говорит: чрезмерная доброта до добра не доводит (каламбурчик). Но задний ход уже не включишь.

«О’кей», — обреченно написала я.

«Это очень мило с твоей стороны, — не замедлил отреагировать Дэвид. — Считай, что я теперь в неоплатном долгу перед тобой. Проси что хочешь».

Искушение было велико, но я взяла себя в руки и вопрос про Павла не повторила. «Заметано», — ответила я, предварительно порывшись во всех имеющихся у меня словарях в поисках слова, наиболее точно отражающего мою мысль.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «На перекрестке»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «На перекрестке» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «На перекрестке»

Обсуждение, отзывы о книге «На перекрестке» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x