Ольга Кирсанова - Венера из Антальи

Здесь есть возможность читать онлайн «Ольга Кирсанова - Венера из Антальи» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Эксмо, Жанр: Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Венера из Антальи: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Венера из Антальи»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ласковое солнце. Теплый песочек. Лазурное море. Картинка, а не пейзаж! Вам хочется расслабиться в шезлонге под убаюкивающий шепот волн. И чтобы никаких мыслей о работе, никаких забот и проблем! Ведь отпуск на то и отпуск, чтобы слиться душой и телом с чарующей природой и отдохнуть… Но что за наказание?! Почему в этом раю вдруг объявляются какие-то странные типы и желанному покою приходит конец? В одно мгновение отпуск превращается в головокружительное приключение, которое незаметно затягивает вас в сомнительные авантюры. Но вы не сопротивляетесь. Потому что… потому что все равно здорово!

Венера из Антальи — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Венера из Антальи», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вы же, кажется, в участок спешили? — не нашелся я что сказать.

Стражи порядка держались подчеркнуто официально. Усач представился инспектором из Антальи.

— Вы Юлия Круглова? — задал усач вопрос через переводчика, но по взгляду было понятно, что он в этом и не сомневается.

— Да… а что такое?

— Где гроб? — прозвучал следующий бездушный вопрос.

— Зачем он вам? — Юля явно впервые общалась с полицией, а потому и ответила вопросом на вопрос.

— Мы должны в него заглянуть. Надеюсь, вы не против этого?

— Да я же вам сам хотел его показать! — не выдержал я.

— Ему, может быть, но не мне, — уточнил усатый инспектор.

Господин Алла явно струхнул, даже слова не мог вымолвить. Но он полицию интересовал постольку-поскольку — главным фигурантом являлась Юля. Усач переглянулся с местным полицейским, тот подтвердил правдивость моих слов. Тем не менее он был настолько же сдержан в выражении человеческих чувств, как и настойчив.

— Обстоятельства изменились. Я прибыл из Антальи и разыскиваю Круглову.

Полицейские по его указанию принялись открывать гроб. Сделать это без хитрого ключика или хотя бы без моего перочинного ножика было не так уж просто. Ибрахим Алла схватился за сердце.

— Пусто, господин инспектор, — прокомментировал я очевидное после удачного вскрытия.

Усач сквозь зубы извинился. Мол, сами понимаете, такое преступление совершено, вот и проверяем всех при малейшем подозрении.

— Так вы подозреваете меня в краже Венеры? — остатки сна слетели с Юли.

— Поступила анонимная информация. Мы проверяем. Согласитесь, что ваше поведение с самого появления в Турции несколько не вписывается в общепринятую норму. А еще мы хотели бы осмотреть ваш номер в гостинице, — усач-инспектор нехорошо прищурился.

— Но мы там еще сами не были, — встрял я, — чего там смотреть? Мы даже дороги в гостиницу не знаем!

— Вы, надеюсь, не против? — ввернул он универсальное. — А дорогу мы покажем. Садитесь в машину. — Инспектор был вежлив, хотя чувствовалось, что начинает нервничать. Его самого наверняка достали анонимные сообщения, посыпавшиеся на полицию после объявления страховой компанией о премии.

— Как хотите.

21

Оля

Сон в летнюю ночь с последующим пробуждением

Я и сама не заметила, как заснула в кресле гостиничного фойе. Сквозь сон я слышала далекий шелест автомобильного двигателя и чьи-то встревоженные голоса. Потом неожиданно пригрезилось море — но не синее, спокойное, с бордюром зеленых пальм по краям, как тут, а серое, которое шуршит, шоркает, шебаршит в морских раковинах, когда их прикладываешь к уху. По вспененному морю шел огромный бриг под алыми парусами, с командой из благородных рыцарей в блестящих доспехах. Капитан, неуловимо похожий на Антонио Бандераса, стоял на носу в позе мужественного флотоводца. Левая его рука сжимала шлем с роскошным плюмажем, а правая приветливо махала мне — мол, ждем тебя на борту!

— Оля! Как ты тут оказалась? — сказал Бандерас голосом моего брата, и я, открыв глаза, увидела Никиту.

За его спиной маячило удивленное лицо Кругловой. У стойки портье щурился тот самый высокий усатый полицейский, с которым я уже имела удовольствие познакомиться намедни.

Усач подошел ко мне в сопровождении маленького пузатого полицейского и вежливо поздоровался по-английски. Я кивнула, выслушала, издала какое-то бессмысленное междометие и внезапно ощутила странное чувство — будто бы целиком вмерзаю в глыбу льда. Наверное, это была защитная реакция организма: так во время операции на сердце пациента сильно охлаждают, чтобы затормозить жизненные процессы.

— Господин инспектор хочет задать вам несколько вопросов, — пояснил пузатый на весьма сносном русском.

Было очевидно: на этот раз у полиции наверняка есть серьезные основания подозревать нас в преступных действиях. Впрочем, у меня тоже были кое-какие козыри. Вспомнив о рюкзачке под кроватью в Юлином номере, я на удивление быстро успокоилась.

— Конечно, конечно, я все понимаю, — поднявшись с кресла, я демонстративно проигнорировала Круглову и, вежливо улыбнувшись, спокойно продолжила: — Будем беседовать прямо тут?

— Лучше в номере.

— В моем… Или в том, что забронировала эта девушка? — я холодно кивнула на Юлю.

— Я не бронировала никаких номеров… — не слишком уверенно залепетала Круглова, дернув за рукав Никиту, — она явно искала поддержки. — То есть номер, наверное, действительно забронирован на мое имя, но не мной, это точно… Если хотите, я сейчас все вам поясню, и вы поймете, что…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Венера из Антальи»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Венера из Антальи» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Венера из Антальи»

Обсуждение, отзывы о книге «Венера из Антальи» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x