— Я думаю, тебе лучше пойти домой, Натали. В данный момент мне не нравится твоя энергетика, — произнес Бенджамин.
— Ну, извини, правда! Слушай, а давай пойдем и выпьем кофе, а? У меня куча новостей. Наши билеты были…
— Натали, у меня еще один урок.
— Тогда, может, ты пойдешь со мной на обед к Шэрон? — спросила я. Бенджамин помотал головой.
— А как насчет того, чтобы встретиться вечером? — не сдалась я.
Бенджамин ничего не ответил.
— Позвонишь мне, ладно? — попросила я.
Он кивнул. Я подхватила свою сумку и вышла из его кабинета.
На выходе Лаура проводила меня жуткой улыбкой — с застрявшими в зубах крошками луковых чипсов.
— На-та-а-ли-и!!! — воскликнул нараспев муж Шэрон Фред, распахнув передо мной входную дверь.
Фред — низкорослый, смуглый, с вечно нечесанными волосами и теплыми глазами карамельного цвета. Он — итальянец. Дед и бабка Фреда переехали в Лондон после войны. У Фреда не такой заметный акцент, как у его отца, но он неизменно восклицает «На-та-а-ли-и» при каждой встрече со мной.
Я поцеловала Фреда в щеку и последовала за ним в столовую. Застекленная дверь была открыта настежь, и по кухне игриво носился теплый ветерок. Шэрон суетливо накрывала на стол.
— Привет, Нат, — чмокнула она меня на пути к холодильнику. — Хочешь бокал розового вина?
— Хочу. И, по правде говоря, больше, чем что-либо еще… — ответила я.
— Вот те раз! — удивился Фред, забрав из рук жены охлажденную бутылку новозеландского розового вина и вонзая в пробку штопор.
— ЭМИ! ФЕЛИКС! Через десять минут будем обедать! — прокричала Шэрон. Из глубины гостиной до меня донеслись звуки компьютерной игры и мычания в знак согласия.
— Бенджамин не придет? — спросила Шэрон.
— Гм, нет, — промямлила я.
Я уже давно перестала извиняться, и Шэрон с Фредом не ждали от меня никаких оправданий. Да и стол был накрыт на пятерых. Они правильно предугадали, что Бенджамин не появится.
Тут послышался приятный хлопок откупориваемой бутылки, Фред налил вино в три бокала и передал два из них мне и Шэрон.
— Ваше здоровье! — сказал он, и мы чокнулись.
Опустошив свой бокал залпом, я рассказала им о презентации в театре и своей неожиданной встрече с Джейми.
— Джейми Доусоном? — переспросила Шэрон.
— Ну да, — подтвердила я.
— Он же встречается с Таппенс Полпенни… похожей на британскую…
— Диту фон Тиз, да-да, — договорила я за подругу.
— Господи, как же не вовремя я подцепила вшей!.. — всплеснула руками Шэрон.
— Эта Таппенс Полпенни — довольно милая штучка. Все эти кружева и подвески… — ухмыльнулся Фред.
— Придержи язычок, муженек, — осадила его Шэрон, энергично мешая салат двумя длинными пластиковыми ложками.
— Что? — наигранно возмутился Фред. — Тебе, значит, можно любоваться в кладовке фотками Райана Харрисона, а мне нельзя отдать должное округлостям мисс Полпенни? Вот оно — семейное равноправие!
— Нельзя! — резанула Шэрон. — По одной простой причине: увлечения женщин более романтичны и изысканны. Если бы Райан Харрисон вошел сюда сейчас, я бы предложила ему салат и бокал превосходного вина… А если бы сюда заявилась Таппенс, ты бы стал поедать ее глазами, распустил слюни и начал без конца поправлять свои брюки…
— Нет-нет. Я всегда веду себя прилично, — запротестовал Фред. — И брюки мне становятся тесны только рядом с тобой. — Он наклонился и поцеловал Шэрон.
Я посмотрела на супругов с толикой зависти: они столько лет вместе и все еще так любят друг друга! Шэрон усмехнулась мне и поставила салат на стол.
— Джейми сильно изменился за прошедшие годы? — спросила она.
— О, он по-прежнему выглядит замечательно. Как выдержанное марочное вино. Годы ему к лицу, — сказала я.
— Фреду тоже, он только краше становится, — рассмеялась Шэрон, погладив лысину на темноволосой макушке мужа.
— А то! Тебе несказанно повезло выскочить за меня замуж! — улыбнулся Фред.
Я усмехнулась и кивнула.
— А ты когда-нибудь жалела, что не вышла замуж за Джейми? — спросила Шэрон.
— Господи, да нет! Нет… Нет-нет-нет-нет… — протараторила я и отхлебнула вина.
Воцарилась неловкая пауза.
— Ладно, по-моему, пора обедать, — прервала ее Шэрон.
Мне всегда нравилось обедать у Шэрон, но в это воскресенье я чувствовала себя у нее в гостях не в своей тарелке. Разговор о Джейми и о том, что могло бы быть, но не случилось, заставил меня взглянуть на ее счастливую семью в другом свете. Шэрон и Фред составляли такой крепкий, любящий маленький союз. В их присутствии мне никогда раньше не было неловко. Но в этот раз было иначе.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу