Селеста Брэдли - Любовь меняет все

Здесь есть возможность читать онлайн «Селеста Брэдли - Любовь меняет все» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: АСТ, Жанр: Любовные романы, Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любовь меняет все: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовь меняет все»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вдовый маркиз Брукхейвен срочно нуждается в новой супруге, которая помогла бы с воспитанием его стремительно взрослеющей дочки. Однако леди, казавшаяся практически идеальной невестой, предпочла сбежать и обвенчаться со сводным братом жениха. И тогда, в полном отчаянии, маркиз… принял предложение руки и сердца от кузины сбежавшей невесты, дерзкой Дейдре Кантор. Но что заставило красавицу Дейдре, вечно окруженную поклонниками, пойти на столь эксцентричный шаг и самой предложить себя мужчине, которого в свете прозвали Зверем? Холодный расчет? Жалость к Брукхейвену? Или тайная любовь, в которой она не смеет признаться даже самой себе?

Любовь меняет все — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовь меняет все», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ты снова облажался, папа, – констатировала она.

– Да, похоже, что так.

Мегги похлопала его по руке.

– Не переживай, – сказала она и достала из-за пазухи пистолет.

Колдер протянул руку, но Мегги не спешила его отдавать.

– Погоди. – Она пристально посмотрела ему в глаза. Ей было не до шуток. – Папа, ты мне доверяешь?

Видит Бог, что бы она ни сделала, хуже, чем сейчас, уже не будет.

– Я тебе доверяю, – кивнув, сказал Колдер.

Мегги усмехнулась как-то не по-детски злобно.

– Просто притворись, что ты – это не ты. Идет?

– Думаю, что у меня получится, – со всей серьезностью ответил Колдер. – Я долго тренировался.

Мегги вновь похлопала его по руке.

– Я тебе помогу, – сказала она и посмотрела вниз.

– Эй! – закричала Мегги, прорезав шум своим чистым и звонким голосом.

Мегги взмахнула пистолетом, чем добилась еще более полного внимания к своей персоне.

– Нам нужны люди, чтобы обыскать Хит. Вы все только что изъявили желание это сделать.

Трактирщик все еще находился в горизонтальном положении, и потому один из тех, кто стоял рядом, взял командование на себя.

– Кто ты такая, чтобы нам приказывать? Ты же ребенок!

Мегги усмехнулась.

– Я не ребенок. Я самая злобная карлица, которую вы когда-либо встречали.

Все было так нелепо, что не могло не вызывать смех. Однако карлица размахивала пистолетом, а пистолет – на редкость убедительный аргумент. Не захочешь, но поверишь в любую небылицу.

Мужчина, объявивший себя главным, был, похоже, мозговым центром толпы.

– На тебе платье маленькой девочки!

Мегги сделала большие глаза.

– Верно. Я его украла. Сняла с маленькой девочки, которую перед тем пристрелила из этого пистолета!

Колдер закрыл глаза, мысленно принося извинения всем тем, кто занимался или еще будут заниматься воспитанием его дочери. Особенно тем, кто будет. А затем Колдер сказал и свое веское слово.

– Так и было. Сам видел. Скажу больше, она положила немало народа. На мне одежда того мужчины, которого она тоже убила. Она часто убивает. Ей нравится убивать. – Колдер опустил глаза на свою маленькую девочку в шелковых чулочках и кожаных ботиночках с множеством маленьких пуговиц. – Она надевает это платье, чтобы сердобольные дамы решили, что она – заблудившаяся маленькая леди, входит к ним в доверие, а потом беззастенчиво их обкрадывает.

Мегги бросила на него взгляд, полный уважения. Колдер поймал себя на том, что ему приятно одобрение дочери, но, вспомнив, что именно он сейчас говорил, мысленно пообещал себе, что никогда больше не будет пытаться завоевать авторитет у своего ребенка таким вот аморальным способом. Даже ради благого дела.

– Ну, кто хочет сразиться со мной первым? – выкрикнула в толпу Мегги.

Крупный мужчина, что взял на себя роль лидера, а заодно и мозгового центра толпы, сконфуженно переминался с ноги на ногу.

– Ну, а зачем вам понадобилось обыскивать Хит?

– Из-за моей сестры, – ответила Мегги. – Ее увез мужчина, побочный сын одного джентльмена, и он прячет ее в лесу.

«Мозг» почесал небритый подбородок.

– У меня тоже была сестра. И я, пожалуй, тоже захотел бы разыскать того прощелыгу, что ее умыкнул.

– Это точно, – с усмешкой заметил тот, кто стоял рядом с «мозгом». – Чтобы потом вернуть ее папаше за хорошие денежки!

«Мозг» молча развернулся лицом к разговорчивому соседу и, сделав мощный замах, двинул ему кулаком в челюсть. Затем поднял глаза на Мегги и Колдера.

– Допустим, мы найдем прохиндея и вашу сестру. Говорите, вы грабите богатых дамочек? Сколько вы дадите за работу?

Колдер вытащил из кармана увесистый мешочек.

– Плачу золотом! Отдам вам весь мешок, если вы найдете мою… ее сестру! А потом еще добавлю. У меня припрятано золото в надежном месте.

Мегги закрыла один глаз и направила пистолет на самого высокого мужчину в толпе.

– Или вы умрете прямо сейчас.

Черт возьми, даже Колдеру сделалось не по себе. По Мегги плакала сцена.

«Мозг» вскинул обе руки вверх.

– Э, мисси, вернее мадам, в том нужды нет. Мы ведь поможем, верно, парни?

Неизвестно, что в итоге стало решающим фактором, сподобившим пьяную ораву согласиться принять участие в поисках, но дело было сделано. Колдер забрал у Мегги дуэльный пистолет, спрыгнул с балки на стол и поймал на руки дочь. Не рискуя отпускать ее в свободное плавание, он посадил девочку к себе на плечи.

– Вперед! Нам надо спешить.

Странная компания покинула трактир: толпа оборванцев и маленькая девочка на плечах у высокого господина: юная принцесса и ее армия.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовь меняет все»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовь меняет все» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Селеста Брэдли - Семь грехов куртизанки
Селеста Брэдли
Селеста Брэдли - Когда она сказала «да»
Селеста Брэдли
Селеста Брэдли - Повеса в моих объятиях
Селеста Брэдли
Селеста Брэдли - Срочно нужен герцог
Селеста Брэдли
Селеста Брэдли - Свадьба Найта
Селеста Брэдли
Селеста Брэдли - Притворщик
Селеста Брэдли
Селеста Брэдли - Соблазнить шпиона
Селеста Брэдли
Селеста Брэдли - Одна ночь со шпионом
Селеста Брэдли
Селеста Брэдли - Все твои тайны
Селеста Брэдли
Отзывы о книге «Любовь меняет все»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовь меняет все» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x