Ги Раше - Повелитель змей

Здесь есть возможность читать онлайн «Ги Раше - Повелитель змей» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харьков; Белгород, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», Жанр: Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Повелитель змей: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Повелитель змей»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Новый роман от непревзойденного летописца Древнего Египта!
Хети, сын бедного древнеегипетского крестьянина, обладает уникальным даром — ему не страшны укусы змей. Однако любовным чарам красавиц он не в силах противостоять… Сам фараон ждет от него подвига во имя спасения родной земли от захватчиков. На пути к цели Хети находит свою возлюбленную…

Повелитель змей — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Повелитель змей», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Как можем сражаться мы, простые крестьяне и торговцы, мирные жители, которые, в отличие от тебя, не умеют держать в руке ни копье, ни другое оружие?

Хети пришлось признать справедливость его слов. Он вздохнул и, склонив голову, сказал:

— Возвращайся с остальными египтянами в город. И передай Зераху мое послание.

— Я пришел к тебе, потому что ты должен знать: по дороге Гора тебе идти опасно. Когда придешь в крепость, которую ааму называют мигдолом, а мы, египтяне, Стеной Царевича, тамошние солдаты-ааму тебя остановят, а может, и убьют. Они получили приказ, согласно которому ни один египтянин не должен покинуть страну. И вот еще что. Дело в том, что до Авариса дошли слухи, будто бы чати, который управляет делами царя в Южном городе, послал в страну гиксосов хорошо обученного воина с поручением убить царя пастухов — так он боится, что в Египет вторгнутся захватчики и царская армия не сможет дать им отпор.

Чело Хети омрачилось, но он лишь коротко поблагодарил соотечественника за совет, остерегшись задавать вопросы, чтобы не открыть, кто он и куда идет.

Отправляясь в путь, он ощутил, что беспокойство овладело его душой. Неужели даже при дворе царя Двух Земель нашелся предатель, сообщивший ааму о намерениях и решениях, принятых на секретном совете? Возможно, в стране пастухов его сразу узнают, если этот слух уже достиг ушей царя гиксосов. Но пути назад не было. Он пойдет вперед и сделает все, что ему было поручено.

Вскоре он свернул с дороги Гора, следуя совету египтянина, который сказал примерно так: «Пройдешь немного и увидишь холм, который выше остальных. У его подножия начинается другая тропа, она приведет тебя к сердцу пустыни. Через два дня ты дойдешь до заброшенных шахт, где слуги наших великих царей когда-то добывали бирюзу. Вот уже полвека там нет ни души. Но в тех местах сохранился храм Хатор, повелительницы страны бирюзы, этой пустыни, которую мы, египтяне, именуем Мафкат, а шасу — Синай. Как я слышал, при храме живет отшельник, он служит богине. Близ храма ты найдешь колодец и, быть может, кочевников с их стадами. Это будет первая часть твоего путешествия. Потом ты пойдешь на север, к другому храму, посвященному Анат, богине неба у шасу. Я вижу, шасу назвали тебя своим другом и дали тебе свою повязку и ожерелье. С ними ты можешь идти по пустыне, никого не опасаясь, до самого Ханаана, страны, которую мы называем Хару. Там ты без труда найдешь Шарека, царя пастухов».

Сказав последние слова, египтянин поклонился и, подняв руки к небу, добавил: «Великий воин, Повелитель змей, да защитят тебя богини — Хатор, повелительница Синая, Изида, величественная чарами, Уаджет, повелительница змей! И да помогут они тебе сделать то, что ты должен!»

На том они и расстались. Молодой солдат остался один в сердце пустыни. Хети понял: его собеседник догадался, что Повелитель змей, стоящий перед ним, — не кто иной, как посланец чати.

26

Больше месяца прошло с того дня как Хети покинул берега Нила и отправился в - фото 26

Больше месяца прошло с того дня, как Хети покинул берега Нила и отправился в пустыню — обиталище никогда не виданных животных всевозможных форм и размеров и кочевников, людьми оседлыми, почитаемых разбойниками, которые, не удовольствовавшись отнятым добром, продают своих жертв в рабство. Что касается Хети, то от него разбойникам проку было мало. Набедренная повязка, бурдюк с водой, мешок с горстью фиников и сушеным виноградом, нож с тонким бронзовым лезвием… Нож был единственной вещью, которую можно было хоть за что-то продать. Впрочем, еще у Хети было два дротика, метательная палка и подаренный шасу толстый деревянный посох, которым он отгонял шакалов, потому что предпочитал напугать животное, но не убивать его с помощью дротика. Хети не опасался нападения кочевников, так как на нем была набедренная повязка кочевников, а на шее — ожерелье с изображением их богини, поэтому любой кочевник увидел бы в нем дружественно настроенного путешественника.

Много дней он шел по дороге, указанной ему египтянином. Тропа увела его далеко от мигдола и от дороги Гора, самой прямой дороги, ведущей в Ханаан. Но идти по ней означало подвергаться риску быть пойманным. И вот наконец он дошел до высокой стены, сделанной из камня и необожженного кирпича. Стена эта была построена по приказу царей двенадцатой династии для того, чтобы сдерживать нашествие ааму, сетиу и других народов — выходцев из страны Хару. Но во времена смуты стену перестали охранять и ремонтировать, кое-где она разрушилась, и Хети не составило труда перебраться на другую сторону. От стены размеченная вехами дорога увела Хети в пустыню. Он надеялся, что она-то и приведет его к заброшенным рудникам, где в давние времена добывали бирюзу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Повелитель змей»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Повелитель змей» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Повелитель змей»

Обсуждение, отзывы о книге «Повелитель змей» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x