Ги Раше - Месть Гора

Здесь есть возможность читать онлайн «Ги Раше - Месть Гора» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харьков; Белгород, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», Жанр: Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Месть Гора: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Месть Гора»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Новинка от талантливого популяризатора истории Древнего Египта! Удивительная история восхождения на трон отважного египтянина, Повелителя змей. Однако ничто человеческое не чуждо великим — Хети, когда-то потерявший возлюбленную, снова влюбляется. И все же в его сердце не угасли чувства к первой жене…

Месть Гора — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Месть Гора», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я расскажу тебе, почему именно меня выбрал Якебхер и почему я согласился. Вернувшись в Мемфис, мы с товарищами пришли во дворец. Там нас чуть было не постигла кара, которую мы могли бы принять от твоих людей. Однако приближенные царя, начиная с Мансума, стали его отговаривать казнить нас, настаивая на том, что это ожесточит соплеменников. И вот было решено наказать нас так, чтобы это стало унижением для нас, а для остальных воинов-гиксосов — наукой. Нас приговорили к двум годам работ, которые обычно исполняли рабы и пленные. Конечно же, и одежду, и оружие у нас забрали. Мы обтесывали камни, рыли каналы, прислуживали, как рабы, нашим товарищам-солдатам. Но через два года нас освободили, снова определив в солдаты.

Став снова воином-гиксосом, я женился на женщине, привезенной в Мемфис из Ханаана, и у нас родился ребенок. Из Якебхера вышел никчемный правитель царства. Он предпочитал проводить время в пиршествах и удовольствиях, позабыв об обязанностях царя. Поэтому, вместо того чтобы расширить границы империи на юг, Якебхер заключил мирный договор с Дидумесом. Этот Дидумес, от армии которого твоими усилиями, господин мой, остались жалкие крохи, боялся нового нападения, поэтому согласился признать себя слугой самозванного царя гиксосов. Но все это только на словах, потому что он не платил Якебхеру дань и не отчитывался за свои поступки. Но, заключив этот договор, Якебхер получил полное право хвастаться, что теперь он — полноправный хозяин Египта.

Солдаты, не найдя себе никакого занятия (никто даже и не думал их тренировать, хотя воинское искусство — наше ремесло), стали ссориться и даже драться между собой. В одной из таких ссор я убил соплеменника ударом меча. До этого дня в ссорах, бывало, разбивали носы или ломали руки, но все их участники оставались живы. И вот меня привели на суд к Якебхеру. Он сказал, что мой проступок карается смертью, а потом предложил выбор: либо смерть от ударов копий, либо согласие исполнить одно задание. Как ты уже догадался, мой господин, я без колебаний выбрал второе, надеясь остаться в живых. Задание было простым — найти тебя и убить. Якебхер, узнав о том, что жители островов намереваются помочь тебе вернуть трон, понял, что ты — опасный соперник. Я должен был убить тебя, а выбор орудия убийства не был случайным. Мне рассказали, что у тебя есть особенное оружие — меч, подаренный колдуном-хиттитом. Он сделан не из бронзы, а из более прочного металла, и к тому же очень острый, поэтому легко разбивает бронзовые щиты. Люди думают, что этот волшебный меч защищает тебя в сражении и благодаря ему ты одержал победу над царем Юга, который правит в Городе Скипетра. Мне было приказано завладеть этим мечом, убить тебя с его помощью — наверняка одним ударом, а потом привезти меч в Мемфис, потому что Якебхер хотел оставить его себе. Это оружие, которому нет подобных, стало бы лучшим свидетельством твоей смерти. А чтобы я не надумал бежать или укрыться в безопасном месте, Якебхер взял в заложники мою жену и сына-младенца. В спутники он дал мне египтянина, верность которого купил бесчисленными подарками. Египтянин этот знает язык кефтиу — он помогал торговцам-островитянам найти общий язык с местными купцами в каком-то порту. Точно не помню, но, по-моему, речь шла о Мемфисе. Во время выполнения задания этот человек был моим переводчиком. Отплыв от берегов Египта, мы сначала отправились на острова, чтобы проверить, правду ли нам рассказали и готовятся ли тамошние жители к войне. Десять дней назад мы прибыли в Кносс, чтобы найти тебя и выполнить приказ.

Мне никак не представлялось удобного случая: то ты был со своими учениками, то в своем доме, ставни на окнах и двери которого на ночь запирались на засовы. И тогда мы решили подстеречь тебя на этом празднике, посвященном какой-то богине, мой напарник знает ее имя. Воспользовавшись твоим отсутствием, я проник в дом, который днем всегда остается открытым, украл меч, пришел сюда и попытался тебя убить. Но теперь, даже зная, какой опасности я подвергаю свою семью, я благодарю богов за то, что они не пожелали, чтобы я замарал себя ужасным злодеянием.

Эфрон замолчал. Хети тоже помолчал немного, а потом задал ему вопрос:

— Знаешь ли ты, где теперь предатель-египтянин, который приплыл на остров с тобой?

— Мы условились, что он будет ждать меня в лодке в Амнисосе. Я обещал вернуться к нему, как только справлюсь с заданием. Мы хотели проплыть вдоль побережья острова Каптара и пристать к берегу соседнего острова. Оттуда мы бы двинулись к северным островам, а потом добрались до ханаанейского города Унгарит, где наверняка нашли бы корабль, который переправил бы нас в Египет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Месть Гора»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Месть Гора» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Месть Гора»

Обсуждение, отзывы о книге «Месть Гора» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x