Линда Миллер - Флибустьер

Здесь есть возможность читать онлайн «Линда Миллер - Флибустьер» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1998, Жанр: Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Флибустьер: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Флибустьер»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Однообразная, но привычная жизнь респектабельной женщины рушится, и Фиби Тарлоу, стараясь убежать от неприятностей, отправляется в путешествие по Карибскому морю Могла ли она предположить, что заурядное путешествие превратится в путешествие во времени, где ее ждут романтический рекламное остров, жизнь, полная опасностей и приключений, сильные и мужественные люди, трагическая и прекрасная любовь.

Флибустьер — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Флибустьер», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Вижу, что ты не только берешь надо мной верх в каждом споре, но и вообще ничего мне не оставляешь.

Фиби приподняла голову, чтобы поцеловать его в подбородок, уже покрытый щетиной, хотя он брился только утром, перед тем как они отправились в путь.

- Мой долг жены восемнадцатого века не дать тебе сбиться с пути истинного, для чего мне придется при необходимости применять палку с крюком на конце. Что касается Симоны...

Дункан застонал снова. На этот раз громче.

- Я буду носить ей еду и воду, пока мы не прибудем в Куинстаун и, она не сойдет на берег, - безапелляционно заявила Фиби. - А ты можешь не замечать ее и стараться, чтобы ее не обнаружили, пока мы не прибудем в порт.

- Мы не будем заходить в Куинстаун, - сказал Дункан с обезоруживающей логичностью. - Если ты не забыла, там кишмя кишат британские солдаты, и любой из них захочет повесить меня на крепкой веревке и тренироваться на моем трупе в штыковом бою.

- Но мы же не можем везти ее в Штаты... колонии, я хочу сказать, - возразила Фиби с пылающим лицом, потому что, как ни странно, она, в самом деле, забыла, что Куинстаун не такой порт, куда Дункан может приплыть с развевающимися флагами и под звуки фанфар. Но, с другой стороны, Чарльстон ничуть не лучше, а он ведь направляется прямо туда.

На краю ее сознания цеплялось что-то еще, какая-то неясная, но неотложная забота, но Фиби не могла уловить ее в своем одурманенном состоянии. Она понизила голос до шепота:

- Симона - чернокожая.

- Да, - сухо ответил Дункан. - Я это уже выяснил.

Фиби шлепнула его по плечу достаточно сильно, чтобы передать свое раздражение.

- Дункан, ты не можешь везти эту женщину, девушку туда, где ее могут продать в рабство!

- Да, - сказал он. - Но она сама решилась на это плавание, я ее не заставлял. Я не стану рисковать жизнями своей жены и команды...

Она приложила палец к его губам.

- Тебе не надо этого делать, - заметила она рассудительно. - Можешь отправить Симону на берег в ялике, когда мы подойдем к Куинстауну. После этого она сама о себе позаботится.

Дункан снова напустил на лицо непроницаемое выражение.

- Это разрушит иллюзию, будто я не знаю, что она путешествует в трюме, не так ли? Боже милосердный, Фиби, все это так сложно, так по-женски! Гораздо проще сказать девчонке, что я все знаю, и что ей не нужно прятаться в трюме, как крысе, питаясь объедками. Мы отправим ее на берег завтра вечером мои друзья переправят ее на большой остров.

Фиби терпеливо ждала, когда он закончит.

- Это хорошая идея, - согласилась она. - Я имею в виду вторую часть, про твоих друзей, которые доставят Симону в Куинстаун. Но до завтрашнего вечера, мой супруг, ты должен оставить все как есть. Когда настанет время отправлять ее на берег, скажи мне, и я все устрою.

- Каким образом?

- Не знаю, но у меня есть целые сутки, чтобы придумать что-нибудь.

Дункан выругался про себя и спрыгнул с койки, чтобы привести себя в порядок. Он по-прежнему был капитаном корабля, в конце концов, и не мог проводить все время в своей каюте, занимаясь любовью с женой. «Тем хуже», - подумала Фиби. Он действительно был само загляденье: мускулистый, загорелый, с длинными, слегка растрепанными волосами даже следы от хлыста на его спине не портили физического совершенства человека по имени Дункан Рурк.

Пират. Патриот. Будущий отец.

Фиби улыбнулась, вспомнив о своей тайне. Она не скажет Дункану про ребенка, пока не будет уверена в беременности. А поскольку месячные у нее никогда не отличались регулярностью, ей понадобится некоторое время, чтобы узнать наверняка.

Когда Дункан привел себя в приличный вид, наклонившись над койкой, поцеловал Фиби в лоб и вышел из каюты, она встала, обтерлась мокрой губкой и надела платье женщины, погибшей при кораблекрушении.

- Он знает! - бросила Симона обвинение, когда во время ужина Фиби появилась в трюме, принеся тарелку с горячей едой, вилку и кувшин со свежим кофе последнее было роскошью, доступной только контрабандистам и пиратам. - Ты все рассказала Дункану про меня!

Фиби осторожно поставила тарелку и кувшин на ящик и аккуратно положила вилку рядом с тарелкой, как будто накрывала стол для праздничного обеда.

- Я ничего ему не говорила, - объявила она дрожащим, но искренним голосом. - Разве что косвенно.

- Косвенно? - многозначительно повторила Симона, но взяла вилку и принялась за еду.

- Должно быть, тебе не терпится погулять, - сказала Фиби. - А как ты ходишь в уборную? Тут есть ночной горшок?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Флибустьер»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Флибустьер» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Линда Миллер
Линда Миллер - Невеста принца
Линда Миллер
Линда Миллер - Муж в наследство
Линда Миллер
Линда Миллер - Женщины Флетчера
Линда Миллер
Линда Миллер - Грешный ангел
Линда Миллер
libcat.ru: книга без обложки
Линда Миллер
libcat.ru: книга без обложки
Линда Миллер
Линда Миллер - Мой разбойник
Линда Миллер
libcat.ru: книга без обложки
Линда Миллер
Отзывы о книге «Флибустьер»

Обсуждение, отзывы о книге «Флибустьер» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x