Линда Миллер - Каролина и разбойник

Здесь есть возможность читать онлайн «Линда Миллер - Каролина и разбойник» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Каролина и разбойник: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Каролина и разбойник»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Учительница Вайомингской школы Каролина Чалмерс совершила поступок, недостойный леди, - она вошла в местный салун, чтобы встретиться там с сорвиголовой Гатри Хэйесом. Более того, она обратилась к нему за помощью: бывший участник рейдов конфедератов должен был организовать побег из тюрьмы ее жениха Ситона Флинна. Так отчего же у нее вдруг перехватило дыхание, когда она заглянула во вспыхнувшие опасным огнем зеленые глаза Гатри?...

Каролина и разбойник — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Каролина и разбойник», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Я обязательно найду вас, - добавила Каролина, - обещаю вам это!

Она выпрямилась и повернулась к Эмме.

- Будь сильней, - с трудом проговорила она. - И запоминай все, пожалуйста, запоминай.

Эмма понимающе кивнула, и слезы потекли по ее раскрасневшимся щекам. Она беззвучно прошептала "Прощай", не в силах произнести это слово вслух. Но Каролина поняла ее.

Кондуктор загнал оставшихся на платформе детей в вагон - больше не было желающих выбирать сирйт. Каролина последовала за своей приемной матерью вниз по скользким ступенькам платформы, не смея оглянуться назад.

- С моей точки зрения, - бормотала незнакомка, пробираясь по глубокому снегу и раскачивая широкими бедрами, - мисс Фоуб и Этель искушают судьбу, беря в дом такую девчонку со стороны только лишь потому, что им нужна собеседница.

Каролина почти не обращала внимания на это бормотание, слишком глубоко было ее горе. Только когда железнодорожный состав, трогаясь, громыхнул и стал удаляться от станции, она обернулась, чтобы посмотреть ему вслед: грохочущая громадина увозила с собой два существа, которых она любила больше всего на свете. Незнакомая женщина грубо схватила Каролину за руку и потащила за собой.

- У меня нет лишнего времени на такие пустяки, - продолжала ворчать она. - Осмелюсь сказать, мисс Фоуб должна была бы заняться этим сама, вместо того чтобы посылать меня.

Глубокий снег был перемешан с грязью и навозом. Каролина не без труда поспевала за женщиной. Ее не занимала болтовня спутницы, в мыслях она следовала за пыхтящим паровозом, увозившим на запад ее Дорогих сестер.

- Однако как тебя зовут? - требовательно спросила женщина, когда они прошли мимо городского рынка и направились к кирпичному зданию, отеля.

- Каролина Чалмерс, - ответила церемонно Каролина, поправляя приютское пальто и откидывая назад длинные темные волосы, мокрые от снега. - А как ваше имя?

- Мисс Ателиус Филлипс, - ответила женщина, удостоив наконец Каролину взгляда и продолжая тащить ее по скользкому тротуару мимо магазина и отеля. - Силы небесные! Теперь, когда я рассмотрела тебя как следует, вижу, что ты - маленький заморыш и вряд ли протянешь хотя бы неделю.

Каролина была полна решимости держаться столько, сколько потребовалось бы, чтобы найти Лили и Эмму. Она гордо подняла голову и сказала:

- Вы ошибаетесь на мой счет.

- Не дерзи мне! - строго сказала мисс Ателиус Филлипс, дернув Каролину за замерзшее ухо. - Я утверждаю, что бедняки не способны понять, когда им следует быть благодарными...

И она с новой силой потащила Каролину. Та попыталась высвободиться, однако мисс Филлипс была достаточно крепкой, и отделаться от нее было не просто. Они свернули за угол и вышли на улицу между двумя рядами домов. Мисс Филлипс подошла к забору с намерзшим снегом и открыла калитку.

- Вот мы и пришли, - сказала она, сохраняя прежний строгий тон.

Каролина окинула взглядом дом. Это было прочное двухэтажное строение с зелеными ставнями на окнах. Из кирпичной трубы клубился дымок. Она всегда мечтала о таком доме. Входная дверь была застеклена овальным матовым стеклом. Каролине показалось, что за ним прячется чье-то лицо. Через мгновение на крыльце появилась женщина с каштановыми волосами, в розовом платье. На ней была шаль, сколотая на груди брошью в виде камеи. Женщина улыбнулась Каролине, и та неожиданно для себя улыбнулась ей в ответ.

- Так это наша девочка, - сказала женщина, которую нельзя было назвать ни красавицей, ни дурнушкой. - Входи же, входи!

Каролину ввели вовнутрь дома, наполненного ароматом лаванды и корицы. Еще одна женщина, очень похожая на первую, но только в голубом платье, спускалась вниз по крутой лестнице, грациозно скользя рукой по перилам.

- Это именно тот ребенок? - спросила она, деликатно покашливая в платочек. Она перевела взгляд на мисс Филлипс. - О, Офелия, ты сделала правильный выбор. Чудная девчушка!

Каролина отступила, сдерживая волнение. Она всматривалась в обеих женщин широко открытыми карими глазами.

- Смею думать, она себе на уме, - посетовала Офелия Филлипс, стряхивая снег с простенького коричневого плаща. Несмотря на свое критическое отношение к бедным, сама Офелия была явно не богата.

- Так и должно быть, - ответила женщина, открывая дверь. Она наклонилась, взглянув с улыбкой в лице Каролины, и отрекомендовалась: - Я Фоуб Мейтдэнд, - и, указав на женщину в голубом платье, она добавила: - А это моя сестра Этель.

Пожилые сестры понравились Каролине. Несмотря на все тяготы дня, она радовалась тому, что будет жить вместе с ними, а не с внушающей страх мисс Филлипс. Каролина сделала реверанс в знак приветствия.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Каролина и разбойник»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Каролина и разбойник» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Линда Миллер
Линда Миллер - Невеста принца
Линда Миллер
Линда Миллер - Муж в наследство
Линда Миллер
Линда Миллер - Женщины Флетчера
Линда Миллер
Линда Миллер - Уиллоу
Линда Миллер
Линда Миллер - Грешный ангел
Линда Миллер
libcat.ru: книга без обложки
Линда Миллер
libcat.ru: книга без обложки
Линда Миллер
libcat.ru: книга без обложки
Линда Миллер
Линда Миллер - Мой разбойник
Линда Миллер
libcat.ru: книга без обложки
Линда Миллер
Отзывы о книге «Каролина и разбойник»

Обсуждение, отзывы о книге «Каролина и разбойник» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x