Маре хотелось помочь ему, но прошлое не давало ей покоя, оно каждый раз вставало между ними. Легко было обвинять Фалькона в смерти Гранта, хотя ее собственной вины было гораздо больше, чем его. И ей все труднее становилось ненавидеть Фалькона, ее разрывали эти противоречивые чувства. А тут еще болезнь Сюзанны, в которой вообще никто не был виноват, - все это перевернуло ее жизнь вверх дном.
Много хорошего можно сказать в защиту Фалькона Уайтлоу, твердил ее внутренний голос. Он неплохой человек, он сильно изменился за это время. Он так добр к Сюзанне. И, кроме того, ты его хочешь. Разве будет так ужасно дать ему то, о чем он мечтает?
Фалькон видел, что она борется с собой. Она его ненавидит. Он ее искушает. Он отступил первым.
- Спокойной ночи, Мара, - проговорил он.
- Спокойной ночи, Фалькон, - отозвалась она. Ей не хотелось, чтобы он уходил. Ей хотелось, чтобы он остался. Испугавшись, что сейчас она скажет или сделает что-нибудь, о чем потом пожалеет, Мара повернулась и вышла из комнаты.
Глава 6
- Где ты был? - строго спросила Мара. Фалькон никак не ожидал встретить Мару на кухне в такое время. Она сидела с чашкой кофе прямо напротив двери. Кофе явно остыл - видимо, она давно ждет его. Он не пришел ужинать - ему тяжело было находиться рядом с ней, зная, что он не может к ней даже прикоснуться. Он не уходил далеко, весь вечер провозился в конюшне - чистил седла, которые теперь прямо сияли. Неужели она действительно беспокоилась?
- Я был в конюшне, - просто ответил он. - Чистил седла.
- Я боялась, что с тобой что-нибудь случилось. Уже поздно. Раньше ты всегда успевал вернуться до темноты.
- Ты боялась за меня? - Фалькон не поверил своим ушам. - Прости меня, в следующий раз обязательно сообщу тебе, куда я пошел.
Если бы три месяца назад кто-нибудь сказал Фалькону, что ему захочется перед кем бы то ни было отчитываться, тем более перед женщиной, он бы живот надорвал от смеха.
Теперь он был готов на все.
Мара встала и направилась к раковине.
- Сюзанна спрашивала о тебе, - обронила она, как бы скрыть свое участливое отношение к нему.
- Как она? - с тревогой спросил Фалькон. Мара поставила в раковину чашку и повернулась к нему:
- Врач считает, что ей должно стать лучше. Некоторое время Фалькон стоял совершенно ошеломленный, не в состоянии сдвинуться с места. Но потом он пришел в себя, схватил Мару за талию и закружил.
Мара крепко в него вцепилась, боясь, что он ее уронит.
- Отпусти меня.
Фалькон поставил ее на пол, но его руки по-прежнему лежали у нее на талии. Ему необходимо было за что-нибудь держаться, иначе он взлетел бы в небо от счастья.
- Не могу поверить, что такое бывает. Как быстро. Прошло всего десять недель!
- Да, - сказала она. - Это.., чудо. Фалькон смотрел на Мару и не мог понять, почему она не радуется.
- Ты сказала: может наступить облегчение. Ты чего-то недоговариваешь? Когда мы узнаем все точно?
- Завтра доктор Сортино возьмет у нее спинномозговую жидкость на биопсию. Мы все узнаем, когда будет готов результат анализа.
- Сюзанна ненавидит все эти уколы, горько сказал Фалькон. При этих словах его рука, лежавшая на талии у Мары, сжалась. - Это очень больно.
- Да, - согласилась Мара, - ты идешь с нами завтра?
В первый раз за время их совместной жизни Мара просила его сопровождать их. Первый знак, что он нужен ей не только ради денег.
- Я с удовольствием пойду с вами. Первый раз, с тех пор как он переступил порог в этот вечер, она улыбнулась.
- Мне будет очень приятно! Сюзанна постоянно меня спрашивает, когда же ты пойдешь вместе с нами в больницу.
- Она спрашивает?
Мара отступила назад, Фалькон опустил руки.
- Она очень привязалась к тебе за это время.
- Я тоже к ней привязался, - сказал Фалькон.
- Ну вот, это все, что я хотела тебе сказать - спокойной ночи, Фалькон.
- Мара, подожди. - Ему не хотелось отпускать ее. Хотелось чувствовать ее тепло, засыпая, держать ее в своих объятиях. Он вспомнил, что Зак предлагал ему поставить ультиматум - сколько недель тому назад это было? Он и сейчас не мог бы этого сделать. Ни тогда, ни сейчас. Если в состоянии Сюзанны наметятся перемены к лучшему, возможно, он предъявит своей жене супружеские права.
- В чем дело? - осведомилась Мара.
- Как ты думаешь, если Сюзанна пойдет на поправку, не навестить ли нам "Ястребиное гнездо" ближе ко Дню труда? Мара прислонилась к холодильнику и скрестила на груди руки, как бы защищаясь.
- Ты полагаешь, мне или Сюзанне пойдет на пользу встреча с твоими родителями?
Читать дальше