- Ты уверен?
Последовала тишина. Мара затаила дыхание.
Фалькон был потрясен этой очередной попыткой освободить его. Разве она не слышала, что он сказал? Неужели она не понимает, как сильно он ее любит? Только одно могло изменить его намерение быть мужем Мары Эйнсворт - то, что она сама этого не захочет. Ему тоже нужно было услышать, что Мара его любит. Ему нужны были именно эти слова. Но он боялся спросить ее. Что, если она скажет "нет"?
Первый раз в жизни Фалькон не находил слов для объяснения с женщиной.
- Мара, ты... Может быть, ты сама.., но если это возможно...
- Что ты говоришь, Фалькон? Я не понимаю...
- Он хочет знать, любишь ты его или нет, - раздался детский голосок позади них.
- Что?
Оба взрослых уставились на маленькую девочку, лежавшую на животе. Подперев голову, Сюзанна легкомысленно болтала в воздухе ногами.
- Я думала, ты спишь... - смутилась Мара.
- А я не сплю, - бойко возразила Сюзанна. - Ты его любишь, мама?
Мара покраснела, а Фалькон испугался. Он попытался что-то сказать, облегчить ей путь к отступлению, произнести слова, которые погубят их любовь, но в горле у него стоял комок, он чуть не задохнулся. В следующую секунду ему уже не надо было говорить, потому что Мара просто объявила:
- Да, Сюзи, я его очень, очень люблю. Мара и Фалькон обменялись ликующими взглядами, и Фалькон заключил Мару в объятия, чтобы наконец с полным правом поцеловать ее. Сюзанна подбежала к ним и потянула Фалькона за рубашку, требуя и ее включить в семейные объятия.
- Люби и меня, папа, - сказала она.
- И тебя, Сюзанна, - уверил Фалькон девочку, - я люблю вас обеих и буду любить всегда.
Фалькон поймал взгляд Мары, и ее глаза сказали ему больше, чем любые слова. Нет гарантий, что они будут жить долго и счастливо: таких гарантий нет ни у кого на земле. Но одно им было обещано на все века - любовь, и этого вполне достаточно.
- Пойдем домой, - сказал Фалькон и добавил Маре на ухо:
- Я хочу заняться любовью со своей женой.
- Да, - ответила Мара нежно, - пойдем домой.