- А вы отложили бы поездку, если бы знали, что начнется пурга?
Джори ответила не задумываясь:
- Нет. Я бы все равно поехала. Просто решила бы, что сумею справиться. И ведь справилась.
- С небольшой посторонней помощью, - не удержался Сойер.
- Да. Кстати, спасибо - кажется, я вас так и не поблагодарила. Если бы не появились вы, мне пришлось бы ехать с Хобом Никсоном.
- Мне казалось, вас это вполне устраивало. - Сойер вспомнил, в каком она была настроении.
Щеки Джори снова вспыхнули. Эта ее особенность казалась Сойеру очаровательной и одновременно никак не вязалась с ее дерзкой натурой.
- Сказать по правде, я не хотела с ним ехать. Это было еще до того, как я вспомнила, что когда-то он... хм, был ко мне неравнодушен. Давным-давно, еще в детстве.
- Насколько я понимаю, его чувство осталось без ответа.
- Естественно. Более того, я была так напугана, что - наверное, подсознательно - стерла всю эту историю из памяти.
- Но теперь-то вы ее вспомнили.
Джори замялась:
- Не совсем. Это странно, но то лето я вообще почти забыла - как будто возник провал в памяти. Может, потому, что у меня был трудный период...
- Как это?
- Дело было в последнее лето перед тем, как я уехала учиться в колледж. Когда я вернулась домой после школьного выпускного вечера, родители объявили, что разводятся. Семейная жизнь у нас была не ахти какая, и, по-моему, они считали, что их развод меня не особенно тронет.
- Но он вас расстроил? - тихо спросил Сойер.
- Да, очень. Я любила отца, можно сказать, он был моим единомышленником. Развод означал, что отец уедет из дома. Конечно, я тоже уезжала в Беннингтон, в колледж, но рассчитывала, что, когда буду гостить дома, отец будет на месте.
- А его не было? Джори пожала плечами:
- Он купил дом в другом районе города, я проводила с ним столько же времени, сколько с матерью и сестрами, а когда мать снова вышла замуж - надо сказать, на это ей не потребовалось много времени, - то даже больше. Но знаете, оказалось, что их развод значил для меня не так уж много, потому что, уехав из дома, я так никогда толком и не возвращалась. На каникулы ездила в гости к друзьям или путешествовала.
- И приезжали в Близзард-Бэй?
- Нет. - Зеленые глаза стали грустными. - После того лета я больше здесь не бывала, первый раз приехала в этом году. Папа... то есть мой дедушка, умер в то лето, в июле. Я вам уже говорила.
Сойер кивнул, вспомнив, что вчера в гараже Джори рассказала, как дед умер у нее на глазах на рыбалке от сердечного приступа. Он вспомнил, как заметил слезы и как потянулся к ней, чтобы утешить. И что дело кончилось поцелуями...
Что-то шевельнулось глубоко внутри у Сойера - в том месте, которого он предпочел бы не замечать.
- И что было потом? - быстро спросил он, испугавшись собственной реакции на всего лишь нечаянное напоминание об их вчерашней мимолетной близости.
К счастью, Джори продолжила:
- После смерти деда бабушка выставила дом на продажу. У меня такое чувство, будто она сделала это на следующий же день, хотя, конечно, реально все не могло произойти так быстро. Мы все поехали в Нью-Йорк на похороны. Я только знаю, что едва дом был внесен в список на продажу, его сразу же купили. Уже в августе, еще до окончания сезона гонок, сделка была оформлена, и бабушка передала ключи новому владельцу. С тех пор как мы уехали вслед за катафалком, я больше не переступала порог этого дома.
- Значит, вы не попрощались с домом.
- Нет, не попрощалась. И не только с домом, в каком-то смысле с дедом тоже, - вдруг добавила Джори таким тоном, словно эта мысль только что пришла ей в голову. - Наверное, мне казалось, что он все еще здесь... ну вроде как я уехала, а дед остался. Может, отчасти поэтому это место меня не отпускает.
- И поэтому вы сейчас вернулись?
- Не знаю, - тихо сказала Джори.
Сойер посмотрел на нее, потом огляделся. За разговором они миновали Фила-стрит и снова оказались на главной улице, на Бродвее. В данный момент они проходили мимо газетного стенда, и Сойер мельком прочел заголовок в местной газете. Он остановился и тронул Джори за руку.
- Смотрите-ка.
- "Округ готовится встретить второй снегопад на этой неделе", - прочла Джори. - Это хорошо.
- Хорошо?
- Я люблю снег. У нас в Нью-Йорке не бывает столько снега, тем более в это время. Здесь куда больше, просто никакого сравнения.
- В таком случае, Джори, вам понадобится теплая одежда. Куртка, перчатки, шапка...
- Ну, шапка у меня была. Вы, случайно, не нашли у себя в гараже мой берет? Он слетел у меня с головы, когда... - Джори замолчала, и Сойер понял, о чем она подумала. Он читал ее мысли по глазам, взгляд которых был прикован к его лицу. Точнее, к губам.
Читать дальше