- От Хессельмеера из Вудс-Хола, он сдает внаем лодки.
Абби невольно отступила еще на шаг. Она хорошо знала Хессельмеера. Этот огромный, дочерна загоревший здоровяк выглядел так, словно был пиратом и плавал на одном корабле с самим Джоном Сильвером. Абби боялась его с самого детства, а точнее, лет с шести, хотя тогда Хессельмеер выглядел в миллион раз менее противно, чем сейчас. Дядюшка Тедди никогда не верил в болтовню о сокровищах, спрятанных на его острове. Так что Хессельмеер, пусть он трижды похож на пирата, вряд ли мог знать что-нибудь действительно важное на сей счет.
- Сегодня утром, - продолжал Селби, - Гарри отправился в кухню в поисках чего-нибудь съестного. Он залез в стоящий у плиты столик и нашел вот это.
Селби помахал небольшим, приблизительно восемь на десять дюймов, клочком пожелтевшей от времени и замусоленной многочисленными прикосновениями не слишком чистых рук бумаги. Его неприглядный вид заставил Абби спрятать руки за спину. Тем не менее она заинтересовалась.
- Что это?
- Карта, - с довольным видом пояснил Селби. - Разве ты не видишь? Карта, где указано место клада.
- Пока я только вижу, что это действительно карта острова. Что еще я должна на ней увидеть?
- Посмотри сюда. Вот дверь, у которой мы стоим, здесь отметка "Д". А вот тут, в углу, пометка "С". Именно там и следует искать сокровища.
- Да ты, должно быть, просто издеваешься надо мной! Пойду-ка я лучше завтракать.
- Дело твое, а я все же намерен помочь Гарри. Ты не возражаешь, если мы займемся поисками клада?
- Конечно нет, ищите себе на здоровье. Все на острове принадлежит мне, и, если вы что-нибудь найдете, мы разделим это пополам. Идет?
- Я изумлен твоим великодушием. - С этими словами Селби сошел с крыльца и направился следом за мальчиком и собакой.
- Ну что ж, - обращаясь к самой себе, произнесла Абби. - Поначалу я восприняла его чуть ли не как исчадие ада, а теперь, надо признать, с каждым днем он мне все больше нравится.
Она увидела, как догнавший сына Селби полосам ребенку на плечо руку, словно утешая или оберегая его. Этот жест отцовской ласки явно свидетельствовал о душевной теплоте их отношений. Да, еще один, и весьма существенный штрих к портрету Селби Фарнсворта, отметила Абби. И вместо того чтобы отправиться в кухню, как еще совсем недавно намеревалась, она вышла из дома и направилась вслед за остальными
- Сокровища должны быть здесь, - взволнованно объявил Гарри. - Вот сарай и дерево к югу от него. Буквой "С" помечено место строго посередине между ними.
- Возможно, ты прав, - согласился его отец. - Конечно, в мире осталось не так уж много ненайденных кладов. Но если ты действительно горишь желанием, можешь попытать счастья.
- Для этого мне нужна лопата, - сказал мальчик.
- Возьми ту, с которой мы ходили на рыбалку. Ты оставил ее вместе с удочками, - напомнила Абби, но раньше, чем она успела договорить, Гарри уже сорвался с места.
Дождавшись, чтобы он отбежал подальше, Абигейл недоуменно спросила Селби:
- Зачем ты морочишь мальчишке голову? Ведь ты прекрасно осознаешь всю бесплодность этого предприятия?
- Ну и что? - ответил он. - Все мальчишки бредят пиратскими и прочими кладами. К тому же Гарри нужно чем-то заняться. Я просто хочу ему помочь, Именно для этого и существуют отцы, верно?
- А ты, Гунга Дин <����Гунга Дин - в одноименном стихотворении Р. Киплинга индиец-водонос. Стихотворение заканчивается похвалой: "Ты лучше меня, Гунга Дин".>, лучше, чем я о тебе вначале подумала. - Он довольно хмыкнул. - Ну что ж, желаю удачи. - И Абби уже хотела удалиться, когда, к ее великому изумлению, Селби остановил ее словами:
- Знаешь, мне нравится эта твоя блузка. - То был его первый комплимент.
- Спасибо, - недоверчиво ответила Абигейл. Предложи сейчас Селби ей золотую монету, Абби наверняка попробовала бы ее на зуб. К его комплименту она отнеслась с явной долей скептицизма. Но комплименты тем и хороши, что их всегда можно вернуть, и она не замедлила с ответом:
- На тебе тоже очень красивая рубашка.
- Брось, Абигейл, - урезонил ее Селби. - Я ношу эту рубашку уже пятый день, и мне давно пора ухитриться каким-то образом постирать ее. Так ты останешься, чтобы помочь нам в проведении раскопок?
- Нет, пожалуй. Пройдусь немного, а затем вернусь в дом и позавтракаю. Вы уже поели?
- Мы были для этого слишком взволнованны, - ответил Селби.
- Постараюсь приготовить что-нибудь и для вас, - пообещала Абби.
На мгновение она засмотрелась на этого мужчину и уже вернувшегося обратно с лопатой мальчика. Выражение их лиц явно свидетельствовало о том, что если они и не нашли еще сокровищ, то взаимопонимание уж точно обрели.
Читать дальше