Она закрыла глаза.
Его рот был теплым, с приятным запахом, а его сильные руки обвили ее. Коуди почувствовала проникновение его языка и жадно приняла его. Она никогда не забудет его вкус и ощущение его тела. Он соскользнул руками ей на талию и притянул ближе к себе. Он излучал мощь и силу. Теперь это уже был не мальчик восемнадцати лет, а зрелый мужчина, который казался непревзойденным в искусстве целоваться и ласкать. Коуди наслаждалась.
Но когда Дикон поднял голову, он не увидел счастья в ее глазах. Он сделал шаг назад.
- Извини, я увлекся, - проговорил он. - Боюсь, я отвык от женщин в последнее время.
Он тяжело вздохнул и прошел к входной двери.
- Спокойной ночи, Коуди. Все еще чувствуя головокружение от поцелуя, Коуди смогла лишь кивнуть в ответ.
Глава 3
- Будь все проклято! К чертям собачьим! Коуди, выпроваживая Кетти в школу, подпрыгнула, услышав шум на улице. Она поспешила на крыльцо узнать, в чем дело. Ее дочь следовала за ней по пятам. Дикон Броуди гневно мерил шагами дворик, чертыхаясь и ругаясь. Казалось, у него только что был припадок.
- Что случилось? - спросила Коуди.
- Моя машина! - промычал он. - Посмотри, что с ней сделали!.. Кетти громко выдохнула:
- Бог мой!
Коуди посмотрела на машину, стоящую на подъездной дорожке и шумно вдохнула воздух. Кто-то забросал автомобиль тухлыми яйцами и спустил две шины.
- Я должен был предвидеть возможность такого приема, - сквозь зубы проскрипел Дикон.
- Вот дерьмо, - Кетти обошла машину. Что-то привлекло ее внимание. Она открыла рот и застыла.
Коуди подошла к дочери и, резко остановившись, увидела угрожающие кроваво-красные буквы на ветровом стекле. На нее смотрели слова "Губитель детей".
- О, Боже! - больше она не могла вымолвить ни слова.
Дикон лягнул одну из шин ботинком, чувствуя необходимость выпустить пар, чтобы не взорваться.
- Ты не поверишь, - проговорил он, ударяя кулаком в ладонь. - Я бы многое отдал, чтобы узнать, кто это сделал...
Когда Коуди заговорила с дочерью, голос ее был спокоен:
- Кетти, иди в школу. Девочка казалась удрученной.
- Сейчас?
Было ясно, что ей хотелось покрутиться здесь и посмотреть, что будет дальше.
- Да, сейчас, иначе опоздаешь.
- Но, мам! А как же машина...
- Мы об этом позаботимся. Поторапливайся, ты уже опаздываешь.
Кетти кинула на мать взгляд, полный неприкрытого негодования и обиды.
- Никогда мне не позволяют остаться, когда случается что-нибудь интересное, - заявила она.
Но когда стало ясно, что Коуди не собирается вступать в дискуссию, Кетти повернулась и резко направилась вниз по тротуару. Коуди слышала, как она ворчала. Она посмотрела на ветровое стекло. Вот именно этого дочь не должна была видеть.
- Дикон, тебе следует позвонить шерифу Басби, - возмущенно сказала она.
- Шерифу Басби! Ты в своем уме? Он не предпримет ничего, кроме как, может быть, поблагодарит того, кто это сделал.
- Шериф Басби сильно изменился за эти годы...
Он печально покачал головой:
- Для меня эта машина слишком дорога...
- Я думаю, она дороже, чем "кади-лак", - заявила Коуди и была награждена таким взглядом, что сразу стало ясно, что она не угадала. - Нет.., не знаю... Дикон. Но если ты не собираешься вызывать шерифа, то это сделаю я. Преступление совершено на моей территории, и я не намерена с этим мириться.
Шериф Рейбен Басби промокнул изношенным хлопчатобумажным платком затылок, подтянул штаны и воззрился на Броуди.
- Мда! Слышал, что ты вернулся, - проговорил он без предисловия. - И когда ты заявился?
Дикон тоже глазел в ответ, припоминая ночь, когда он отчитывал хозяина местного притона за то, что он держал у себя малолетку. А именно Дикона Броуди.
- Позавчера.
- И уже во что-то вляпался? - шериф вытер лоб, поправил головной убор и уставился на Дикона полными юмора глазами. - Не мог подождать несколько месяцев? Осенью я ухожу на пенсию.
Коуди подавила желание улыбнуться. Она знала, что шериф просто дразнит их.
- Мистер Броуди ни во что не вляпался, шериф, - проговорила она, сходя по ступенькам. - Ночью испортили его машину.
Толстяк перевел взгляд на Коуди и лицо у него расплылось в улыбке.
- Привет, - проговорил он, приставляя два пальца к козырьку полицейской фуражки. - Я и не заметил, что ты тут стоишь. Как Кетти?
- Спасибо, отлично.
Он шагнул поближе и заговорщицки ухмыльнулся.
- Знаешь, я тут застукал ее, когда она опасно перебегала дорогу, и сказал, что если она не начнет пользоваться переходом, я ее выпорю.
Читать дальше