• Пожаловаться

Джейн Харри: Песня ветра

Здесь есть возможность читать онлайн «Джейн Харри: Песня ветра» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Песня ветра: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Песня ветра»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джейн Харри: другие книги автора


Кто написал Песня ветра? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Песня ветра — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Песня ветра», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Не говори глупостей, - холодно сказала она. - На самом деле, я уже решила остаться. Но я надеялась, что у тебя хватит такта не искать встреч со мной.

- Никогда не страдал излишней тактичностью. - Его тон больно задел ее. - Как я понимаю, Фиона уже сказала твоим родным, что я буду сопровождать ее на церемонии. Поэтому, я думаю, нам лучше сделать хорошую мину при плохой игре.

- Укрывшись за липовыми масками? - перебила она его.

- Делая все необходимое, что потребуется в этой ситуации, - Тед замолчал и смерил Сэру взглядом, который заставил ее поежиться. - Итак, давай объявим перемирие на время свадьбы.

Сэра взглянула на него.

- Кажется, у нас нет другого выхода.

- Тогда пожмем друг другу руки?

Он шагнул к ней, и она даже не могла отступить, потому что ей мешала проклятая скамейка. Сэра подавила желание зажмуриться и не видеть, как близко от нее стоит Тед. Он протянул руку, его глаза были как два непроницаемых черных озера. Налетевший порыв ветра окутал его лицо облаком ее каштановых волос.

Тед сделал шаг назад, лихорадочно пытаясь убрать пряди ее волос со своего лица.

На какой-то момент Сэре в голову пришла сумасшедшая мысль: помнит ли Тед, как она лежала в его объятиях и он играл ее волосами, пропуская их сквозь пальцы, целуя их... Как она прижималась к его плечу и вдыхала запах его кожи...

Ее сердце пронзила внезапная боль. Кровь гудела в ушах. Дрожащими руками Сэра поправила волосы, продолжая удерживать их одной рукой.

Нетвердым голосом она сказала, глядя куда-то в сторону:

- Мне кажется, скоро пойдет дождь. Увидимся позже...

Она быстро пошла от него прочь по короткой влажной траве. И если он снова позвал ее по имени, ветер унес звуки его голоса. Она могла быть только благодарна ветру за это.

Войдя в ворота сада, Сэра неловко побежала, скользя по гальке, устилающей дорожку.

Вики увидела ее, когда она, задыхаясь, вбежала в дом и прислонилась к косяку входной двери, тяжело дыша.

- Дорогая! - Голубые глаза Вики взволнованно смотрели на нее. - С тобой все в порядке?

Мама о тебе беспокоилась.

- Все хорошо, - сказала Сэра.

Ее глаза лихорадочно блестели, а на щеках проступил яркий румянец.

- Я остаюсь. Но только при одном условии, и оно не обсуждается.

- О, Сэра. - Вики обняла ее. - Все, что угодно. Ты знаешь это.

Сэра перевела дыхание, успокаиваясь.

- Завтра я еду в Рокленд, чтобы подстричься. - И, помолчав, добавила:

- Под мальчика.

Глава 2

Ветер утих только под утро. Сэра, наверное, могла бы даже сказать точное время, когда это случилось, если бы она всю ночь не пролежала, глядя остановившимся взглядом в темноту и слушая, как дедушкины часы тикают в холле на первом этаже.

Если я сейчас не засну, утром буду похожа на привидение, думала она, ворочаясь в постели и колотя ни в чем не повинные подушки кулаками.

В любом случае я буду выглядеть лучше, чем выглядел Тед вчера, думала она с неожиданной болью. Если раньше она не очень доверяла слухам о его тяжелой болезни, то поверила в них, увидев его. Потому что выглядел он так, будто недавно был на самом пороге смерти. Сильно похудел, его темное лицо осунулось, под глазами пролегли тени. Он выглядел постаревшим.

Когда она смотрела в его глаза, там была непривычная усталость и тишина. Она не узнавала эти глаза.

Теперь Сэра понимала, почему Фиона беспокоилась о нем.

Сэра вздохнула и зарылась лицом в подушку.

Какое-то время она не хотела рассказывать родным о встрече на вершине утеса, но вскоре поняла, что молчать о заключенном перемирии было бы нечестно по отношению к семье. Она рассказала об этом за обедом, стараясь, чтобы голос ее звучал легко и непринужденно.

- Последнее, чего мы оба хотим, это ухудшить ситуацию. - Она попыталась улыбнуться. - Поэтому мы решили быть вежливыми друг с другом.

Наступила тишина, которую нарушила тетя Джейн:

- О, мое дорогое дитя, как все это грустно.

Она бросила на мужа взгляд, не предвещающий ничего хорошего.

- Джеффри, как давно ты узнал о том, что Фиона приедет на свадьбу вместе с Тедом, и почему, ради всего святого, ты на это согласился?

Мистер Вильяме меланхолично дожевал кусок куриной запеканки и успокоительно улыбнулся своей жене.

- Она позвонила мне, чтобы сообщить о своем решении, только сегодня утром. И моего разрешения она не спрашивала, - сухо добавил он.

- Очень на нее похоже, - возмущенно сказала тетя Вильяме. - Если бы она хоть чуть-чуть о нас заботилась, ее и самой на свадьбе не было бы.

Читать дальше

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Песня ветра»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Песня ветра» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libclub.ru: книга без обложки
libclub.ru: книга без обложки
Макс Кранихфельд
libclub.ru: книга без обложки
libclub.ru: книга без обложки
Джейн Харри
Джейн Харри: Любовная мишень
Любовная мишень
Джейн Харри
Джейн Харри: Грезы о будущем
Грезы о будущем
Джейн Харри
Джейн Харри: В западне
В западне
Джейн Харри
Отзывы о книге «Песня ветра»

Обсуждение, отзывы о книге «Песня ветра» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.