• Пожаловаться

Джейн Харри: Песня ветра

Здесь есть возможность читать онлайн «Джейн Харри: Песня ветра» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Песня ветра: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Песня ветра»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джейн Харри: другие книги автора


Кто написал Песня ветра? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Песня ветра — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Песня ветра», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вначале его прикосновение было нежным, словно ее губы были лепестками цветка, но, когда она с пылом стала отвечать ему, он отбросил сдержанность и стал целовать ее со всей страстью, рожденной месяцами разлуки. Его руки дрожали, пока исследовали ее тело, проскользнув под тонкий свитер, чтобы ощутить теплый груз ее грудей, чтобы ласкать твердеющие соски. И она застонала от удовольствия и желания.

Ее тело снова возвращалось к жизни, тая и горя под его прикосновениями. Его ласка становилась все более интимной, все более требующей. Длинные пальцы провели по знакомой дорожке вниз по ее спине. Он притянул ее к себе и положил руки на ее бедра так, чтобы у нее не осталось сомнений, как сильно и горячо он ее желает. Она чувствовала себя словно опьяненной в его объятиях, губы горели от его поцелуев, и ее руки были столь же нетерпеливыми.

Она отдалась бы ему прямо здесь, но Тед оторвался от нее, издав не то стон, не то смех, и уткнулся лбом в ее плечо, переводя дыхание. Подняв голову, он взглянул на ее сияющие глаза, порозовевшие щеки и чуть приоткрытые губы.

- По-моему, нам пора ехать домой, - слегка прерывающимся голосом сказал он.

- Но куда мы поедем? - Голос Сэры был хриплым. - Что они скажут, если мы приедем вместе?

- Если Эндрю выполнил свою часть работы, они уже ничего не скажут. Он взял ее за руку и потянул в сторону машины. - И, честно говоря, мне важно только твое мнение, больше ничье.

Она сопротивлялась.

- Дорогой, может быть, нам лучше подождать, пока мы не вернемся в Нью-Йорк?

- Мы провели слишком много одиноких ночей, любовь моя. И я намерен прекратить это прямо сейчас!

- Как скажешь, мой господин. - Ее голос был спокоен, но во взгляде были озорство и страсть, от которых его дыхание ускорилось.

Сэра подумала, что Тед поедет обратно в "Хилл Хаус", но он остановил машину у коттеджа Фионы.

- О Боже, - сказала Сэра, сразу лишившись всего своего мужества. Тед, мы не можем. Она никогда не одобряла твою женитьбу на мне, Ты это знаешь. Она ужасно рассердится...

- Кое-что изменилось, поверь мне, - сказал Тед, ведя ее по тропинке к дому.

Фиона сидела в гостиной рядом с камином, в котором горел огонь, и изучала книгу о старинных вышивках.

Она взглянула на них, и ее брови поднялись в изумлении.

Тед тихо сказал:

- Фиона, я привел домой свою жену.

- На этот раз она останется, я надеюсь, - сказала его мачеха с ноткой прежней суровости. - Если, конечно, вы оба решили перестать вести себя как круглые идиоты.

Сэра смущенно засмеялась.

- Я думаю, мы решили поступить именно так.

- Рада это слышать. - Фиона быстро поднялась со стула. - Ну, Джейн пригласила меня на ужин в "Хилл Хаус", так что я пойду, если вы не возражаете.

- Конечно, - сказала Сэра, чувствуя, как снова краснеет.

- И, так как твоя спальня будет свободна, я думаю, что переночую там, (добавила задумчиво Фиона. По пути к выходу она похлопала Сэру по покрасневшей щеке. - Вы найдете еще одну подушку в шкафу для белья. Хотя не думаю, что она вам понадобится.

У двери она остановилась и посмотрела на них обоих.

- Благослови вас Господь, - сказала она и вышла, оставив их одних.

Глава 10

Они поднялись по узенькой лестнице, держась за руки, мимо шкафа для белья, где так и будет лежать нетронутая подушка, вошли в длинную комнату с низким потолком, где их ждала широкая кровать, покрытая белоснежным покрывалом.

Как это похоже на нашу первую ночь вместе, подумала Сэра. Она стояла, дрожа, пока Тед раздевал ее, руками и губами исследуя каждый сантиметр ее тела.

- Боже, как ты прекрасна, - сказал он задыхающимся голосом, когда полностью раздел ее.

Она взглянула в его глаза и увидела там голод. А еще она увидела, что это чувство сделало Теда уязвимым, колеблющимся. Она приподнялась на цыпочки и притянула его голову к себе, чтобы крепко поцеловать его.

- Тогда люби меня!

Их тела были горячими и неистовыми, когда следовали движению вверх-вниз, слитые воедино в своей жажде. Позже будет нежность, а сейчас было время для прерывистого дыхания и резких вскриков наслаждения. Было время для кожи, покрытой потом, для слияния губ и языков, так долго не знавших поцелуев... Для горячего желания брать и отдавать, которое изливалось из них...

- Я люблю тебя, - сказал хрипло Тед, когда смог заговорить. - Боже, как я люблю тебя.

- О, Тед, любимый. Прости, прости меня!

Мы потеряли столько времени...

- Эй, эй. - Тед нежной рукой вытер слезы на ее глазах. - Мы теперь вместе, и это самое главное. Ведь так?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Песня ветра»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Песня ветра» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Макс Кранихфельд
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Джейн Харри
Джейн Харри: Любовная мишень
Любовная мишень
Джейн Харри
Джейн Харри: Грезы о будущем
Грезы о будущем
Джейн Харри
Джейн Харри: В западне
В западне
Джейн Харри
Отзывы о книге «Песня ветра»

Обсуждение, отзывы о книге «Песня ветра» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.