Джоржетт Хейер - Сильвестр

Здесь есть возможность читать онлайн «Джоржетт Хейер - Сильвестр» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сильвестр: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сильвестр»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сильвестр — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сильвестр», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Вы заблуждаетесь, герцог... сильно заблуждаетесь! - запинаясь, пробормотала девушка.

- Не лгите! Поверьте, ваше лицо выдает вас. Неужели вы надеялись, будто я не узнаю правду? Я не глуп, и у меня неплохая память. Или вы рассчитывали, что я не прочитаю вашу книгу? Если вы надеялись на это, то можете считать, что вам не повезло. Я бы на самом деле мог пропустить "Пропавшего наследника", если бы мать не уговорила меня прочитать его. Она хотела узнать, и ее желание вполне объяснимо, чем я заслужил такое враждебное отношение, кого я так глубоко обидел. На ее первый вопрос мне не удалось ответить. Второй, должен признаться, тоже поставил меня в тупик, но все сомнения рассеялись после того, как я прочитал ваш роман. Конечно, прочитав "Пропавшего наследника", я мог ответить на вопросы герцогини, если бы захотел.

- О, извините, герцог! Мне очень жаль! - жалобно прошептала Феба.

- Не опускайте голову! Вы что, хотите, чтобы все присутствующие здесь поняли, о чем мы с вами разговариваем?

Девушка подняла голову.

- Я хотела внести в роман изменения, но было слишком поздно... Я вообще не должна была писать его. Я не знала... у меня даже в мыслях никогда не было... Как это вам объяснить? Что я могу сказать?

- О, вы можете сказать очень многое, но в этом нет необходимости! Я хотел бы только узнать одну-единственную вещь, потому что не могу найти ответа на один вопрос. Чем я заслужил, мисс Марлоу, чтобы меня выставили на всеобщее посмешище?

- Ничем! Абсолютно ничем!

- Ничем? Но теперь я уверен, что вы с первой же нашей встречи невзлюбили меня. Во время моего приезда в Остерби вы обвинили меня в том, что я вас не узнал. Неужели это единственная причина, из-за которой вы вывели меня злодеем в своем романе? Неужели эта мелочь, ничтожный пустяк заставили вас тщательно изучать мою личную жизнь и разнести эту злую пародию на меня и моих родственников по всему свету?

- Нет! Если бы я знала... о не думайте, что я бы написала все это, если бы знала, что у вас есть племянник и вы его опекун? Я даже не подозревала об этом! Ваше портретное сходство с Уголино оказалось самым настоящим совпадением, потому... потому что у вас такие необычные брови и потому что тогда я считала вас высокомерным. Я никогда и подумать не могла, что "Пропавшего наследника" издадут!

- Неужели вы надеетесь, будто я поверю таким нелепым оправданиям?

Феба подняла голову и увидела, что герцог Салфорд, разговаривая с ней сквозь зубы, не переставал улыбаться. Она плыла, как в каком-то кошмарном сне, не зная, чем он закончится. Феба тихо произнесла:

- И тем не менее это правда, верите вы в нее или нет. Когда я узнала о... об Эдмунде, я была готова сквозь землю провалиться!

- Но вы и пальцем не пошевелили, чтобы остановить разглашение этого печального совпадения!

- Я не могла сделать этого! На следующий же день после приезда в Лондон я первым делом отправилась в издательство, чтобы внести изменения в роман. Однако, мне не позволили внести изменения в "Пропавшего наследника", так как книга уже была напечатана и ее переплетали... Поверьте, я сразу же пошла к издателям.

- И конечно, вам никогда не могло даже в голову прийти, что если бы вы меня предупредили заранее, я смог бы приостановить издание книги? - вежливо полюбопытствовал герцог Салфорд.

- Не пришло. А разве вы могли это сделать? - удивилась девушка.

- Ну вот, так значительно лучше! - одобрительно кивнул герцог, гневно глядя на нее сверху вниз. - У вас почти безупречный невинный взгляд. Наверное, вы долго репетировали, прежде чем его добиться!

Щеки Фебы залились румянцем.

- Пожалуйста, не говорите больше об этом! Не здесь... не сейчас! Мне нечего вам ответить! Я поступила гадко... мне нет прощения! Я... я страшно сожалею обо всем!

- Вашим последним словам о запоздалом сожалении я охотно верю! Ведь столько людей холодно отнеслись к вам сегодня вечером.

- Я сожалею вовсе не из-за этого! - горячо возразила Феба. - Вы же знаете, что я имела в виду другое. Неужели вы думаете, будто я не ценю вашу доброту к нам с Томом... Неужели вы думаете, что я не понимаю, как много вы для нас сделали?

- О, не будите во мне сочувствие к вам! Это же надо, такое спрашивать! Конечно, не понимаете!

Мисс Марлоу обиженно поджала губы.

- Прекратите! Прекратите говорить такие ужасные вещи! Я никогда не хотела обидеть вас! Я могла с таким же успехом сделать из вас героя, как злодея!

- Может, мне следует поблагодарить вас за это? Судя по всему, вы никак не можете понять, что я не желаю становиться героем романа... положительным или отрицательным - мне все равно! Даже если вы наградили бы меня всеми мыслимыми и немыслимыми добродетелями, то я и тогда считал бы ваш поступок верхом невыносимой наглости.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сильвестр»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сильвестр» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джоржетт Хейер - Великолепная Софи
Джоржетт Хейер
Сильвестр - Домострой
Сильвестр
Джоржетт Хейер - Проверка верности
Джоржетт Хейер
Джоржетт Хейер - Черная моль
Джоржетт Хейер
Джорджетт Хейер - Сильвестр
Джорджетт Хейер
Джоржетт Хейер - Саймон Холодное Сердце
Джоржетт Хейер
Джоржетт Хейер - Переполох в Бате
Джоржетт Хейер
libcat.ru: книга без обложки
Джоржетт Хейер
libcat.ru: книга без обложки
Джоржетт Хейер
libcat.ru: книга без обложки
Джоржетт Хейер
libcat.ru: книга без обложки
Джоржетт Хейер
Отзывы о книге «Сильвестр»

Обсуждение, отзывы о книге «Сильвестр» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.