- Что ты думаешь об этой хитрой девчонке, объявившейся неожиданно, как сбежавший с занятий школьник? - поинтересовалась она у Ли.
- Школьница? - запротестовала Жюли. - Мне уже шестнадцать.
- Такой древний возраст, - ласково посмеивалась ее мать, и тут с другой стороны дома в холл ворвались двойняшки.
Двойняшки никогда и никуда не входили, они всегда врывались, и всегда вместе, как два вихря. Волосы у них тоже были рыжие, но с морковным оттенком. Жюли была светлой блондинкой с необычайно красивым цветом волос, переливающихся иногда медью. Приятельница Ли Керри, часто бывающая в этом доме, была тоже рыжей. В Мередит всегда шутливо говорили: Керри Керриган стала частью семьи Дермотов, потому что она тоже рыжеволосая. Все рыжеволосые держатся друг друга.
Близняшки замерли и смотрели на Жюли.., два веснушчатых курносых личика.
- Ой, ты дома, да? - с очаровательной небрежностью заметил Том, потом кивнул сестре:
- Пошли, а то опоздаем.
- Привет, пока! - коротко поприветствовала сестру Тэсс и тут же исчезла вслед за своим братом.
- Ну! - Жюли с притворным возмущением встала, уперев "руки в боки". Потом ухмыльнулась:
- Негодники нисколько не изменились.
- Сомневаюсь, что с ними это когда-нибудь произойдет, - рассмеялась Маргарет. Она закрыла дверь и повернулась к Ли:
- Как сегодня работа?
Ли пожала плечами.
- В основном, как обычно. - Выражение ее лица изменилось. - Ну, не чудесно ли, что приезжает Стелла?
- Слишком чудесно, чтобы выразить словами, - согласилась мать.
Глава семьи, известный и уважаемый адвокат, пришел домой с портфелем, полным документов, выразительно выгнул брови при виде Жюли, суховато сообщил, что в связи с такими событиями, как возвращение Жюли и скорый приезд Стеллы, он определенно не может заниматься таким будничным делом, как работа, несмотря даже на то, что это помогает оплачивать хозяйственные счета.
Глава 2
Стелла приехала домой на следующий день около восьми часов вечера в шикарном росте-ре сапфирового цвета, столь же изысканном, как и она сама.
Как это бывало каждый раз, при первом же взгляде на сестру, которая была младше ее всего на два года, у Ли перехватило дыхание. Ли взглянула на мать и поняла, что Маргарет, судя по выражению ее лица, испытывает такие же чувства. Так бывало всегда, когда они видели Стеллу - независимо от того, была ли она с ними рядом или на киноэкране. Стелла - само совершенство.
- Стелла, дорогая! - прошептала Маргарет и обняла свою прелестную дочь-актрису. Губы Маргарет коснулись нежной, как лепесток цветка, щеки, а ноздри затрепетали от возбуждающего аромата каких-то дорогих духов. Стелла высвободилась из объятий матери и с насмешливой снисходительностью посмотрела сверху вниз на Жюли.
- Боже милосердный, так это маленькая Жюли?
- Маленькая? - запротестовала Жюли. - Мне уже шестнадцать, и к тому же я квалифицированная младшая стенографистка!
- А я говорю, что если она так считает, то лучше ей и не показывать Руису Алдорету образцы ее работы, - шутливо заметила Ли. Именно потому, что приезд Стеллы имел для семьи слишком большое значение, Ли говорила в таком легком тоне. Иначе она просто захлебнулась бы от эмоций.
Тонкие, превосходно выщипанные брови вопросительно приподнялись. Руис Алдорет?
- Это босс Ли, - сообщила Жюли, и Стелла перевела взгляд на свою старшую сестру.
- Ты все еще работаешь у этого ужасного старого зануды?
- Он вовсе не стар и не ужасен, - возразила Жюли, - хотя и кажется немного занудным. - Она шаловливо усмехнулась своей знаменитой сестре. - Мы подумали, может, стоило бы познакомить вас, чтобы ты немного смягчила его.
- Так он женоненавистник? - красивые губы Стеллы дрогнули в мимолетной улыбке. - Обычно они бывают довольно интересными. Думаете, я могла бы с ним справиться?
- Уверены в этом, - ухмыльнулась Жюли, но тут в комнату влетели близняшки.
Они всего раз взглянули на сестру, небрежно бросили ей "привет" и занялись более важным для них делом. Стеллу, казалось, всегда забавляло их небрежное отношение, и она, смеясь, говорила, что в конце концов она в самом деле ничем не отличается от остальных членов семьи. Только сама Стелла знала, верила ли она в это.
- Ничего шкурка, - заметила Тэсс, дотронувшись до коротенького норкового манто, которое Стелла нарочито небрежно бросила на спинку стула.
- Потрясная машина, - восхищенным шепотом произнес Том, прижавшийся носом к оконному стеклу. Он был в том возрасте, когда машины кажутся самым главным в жизни, гораздо более важным, чем даже знаменитая актриса-сестра и норковое манто.
Читать дальше