Невозможно было сомневаться в том, что Маргарет всем этим очень довольна. Ли всегда казалась ей слишком сдержанной и как-то не совсем естественной в отношениях с Брюсом, так что сделанное открытие, что Ли не всегда бывала так сдержанна, очень ее порадовало, и даже теперь Маргарет не могла удержаться от того, чтобы слегка не подразнить Ли.
Ли сама поразилась собственной реакции. Она отчаянно покраснела. Ли могла, разумеется, все отрицать, но не сделала этого. В конце концов миф надо создавать, и лучше не откладывая, если это давало Стелле облегчение. Кроме того, Маргарет, которая тоже обожала Стеллу и страшно ею гордилась, тоже была готова поверить в хорошее, и у Ли просто не хватало духа переубеждать ее.
Ли, поднявшись в свою комнату, долго и внимательно рассматривала себя в зеркале. Неужели в тот вечер она была так очарована, что даже такая мудрая и наблюдательная женщина, как ее мать, была обманута? Не стояло ли за этим большее? Что-то гораздо, гораздо большее?!
Ли отвернулась от зеркала, не желая видеть выражение собственных глаз, не желая верить в то, что она могла бы заметить в этих темно-синих глазах. Если она столь легкомысленна, что могла так быстро забыть Брюса, тогда она совсем не та Ли Дермот, какой она сама себя считала. Она была совершенно другой, и столь же новой и завораживаюшей личностью , как та девушка из рассказа ее матери, впервые в жизни отчаянно влюбленная!
Глава 8
В день свадьбы ее разбудил гром, Ли повернулась в постели и с отвращением посмотрела на промокший мир за окном.
Не предвиделось ничего романтического в ее замужестве с человеком, который был для нее почти незнакомцем. Но ей, по крайней мере, хотелось бы, чтобы в этот день светило солнце. Возникло такое настроение, будто и природа напоминала ей: брак будет безрадостным, потому что она выходит замуж за нелюбимого... Но не более чем через час после ее пробуждения в такую унылую погоду, перекаты грозы замерли вдали, солнце ярко засверкало, и Ли пришлось признаться себе, что она не чувствует, как ожидала, большого горя из-за потери Брюса, и отчасти потому, что в последнее время много думала о Руисе Алдорете.
Сейчас она готова была признать только это - и не более, потому что где-то в подсознании у нее все еще таилось чувство опасности. Ли не хотелось приходить ни к какому определенному заключению, почему ее будущий муж занимает так много места в ее мыслях. Ей не хотелось даже думать о том, почему она так возбуждена, одеваясь для церемонии, которая должна произойти в мэрии и вовсе не будет похожей на обычную свадьбу.
Жюли ворвалась в ее комнату с указанием, что она должна завтракать в постели, и после этого, хотя Ли и понимала, что время двигалось с обычной скоростью, оно, казалось, полетело и события нагромождались одно на другое. Было такое ощущение, будто не прошло и мгновения с тех пор, как она встала с постели - последний раз со своей кровати в родительском доме, - приняла теплую благоухающую ванну, оделась, в последний раз убедилась, что все мелочи ее туалета приведены в порядок и отправилась в мэрию.
Перед их выездом, в аромате духов и в соболиных мехах прибыла Стелла и дружелюбно расцеловала свою сестру, желая ей всего самого наилучшего. Судя по выражению ее лица, ей хотелось бы еще кое-что добавить, но, к счастью для Ли, отец уже ждал их на выходе, в холле, совершенно готовый к церемонии, с гвоздикой в петлице и необычайно нервничающий, и у Ли не было намерения его задерживать. Не говоря уже о том, чтобы заставлять и Руиса слишком долго ждать прибытия невесты.
Когда они прибыли, жених уже был там, и по его внешности никак нельзя было заметить, проявления каких-либо эмоций. Темные глаза с совершенно непонятным выражением быстро осмотрели Ли, и она не могла угадать, как он воспринял то, что на ней было белое платье для церемонии, которая была всего-навсего официальным оформлением сделки, - Ли не хотелось разочаровывать родителей, выходя замуж не в традиционно белом платье. Сам же Руис, как всегда, был безукоризнен - высокий, смуглый - он был поразительно привлекателен. Настолько, что Ли подивилась, почему она никогда раньше не замечала по-настоящему, как он красив и притягателен.
Ли не поверила бы этому месяц назад, - скажем в тот памятный день, когда серьезно и убежденно старалась уверить Жюли в его неспособности заставить девушку увлечься им, - что однажды она, Ли, будет стоять с ним рядом и повторять слова, которые должны были связать ее с ним теснейшей связью, какая только возможна между мужчиной и женщиной? Ли ни за что бы этому не поверила, так как меньше всего могла предположить, чтобы что-то подобное могло бы произойти с ней. В тот день она была невестой Брюса, а сегодня выходила замуж за Руиса Алдорета. Простая короткая церемония подходила к концу, и Ли вдруг осознала, что ее имя теперь Ли Алдорет, и это не показалось ей особенно странным. Новое имя было мелодичным, как будто эти имя и фамилия были созданы друг для друга, хотя с владельцами их все обстояло иначе.
Читать дальше