Когда Ли вошла в комнату, они оба стояли на коленях на кушетке, прижимаясь носами к окну, а Маргарет наводила порядок после вызванного их появлением вихря.
Вдруг Том восторженно воскликнул:
- Ба! Что за супермашина! - Как всегда, автомобили интересовали его больше всего на свете.
- К тому же она останавливается перед нашими окнами, - добавила от себя Тэсс.
В первый приезд Руиса, они были в саду и не видели его машины. А машина, естественно, привлекала внимание - длинная, обтекаемой формы, черного цвета, чуть отделанная хромом. Определенно, очень дорогая. Неудивительно, что в офисе многие завидовали ей, ведь они верили, что брак настоящий.
Без сомнения, и Ли могла бы верить в удачу, если бы не договор.
- Ты бы пошла встретила его, дорогая, - заметила Маргарет. Ли покраснела, угадав, что имела в виду мать, но еще больше се смутила ухмылка Жюли. Хорошо, что Ли не заметила заинтересованный взгляд младшей мисс Дермот, иначе она бы забеспокоилась.
Когда Ли вышла и плотно прикрыла за собой дверь, Тэсс выбежала из гостиной и, пригнувшись, скрылась с какой-то одной ей ведомой целью, затем вошла в дом через кухню и на цыпочках прокралась к переходу, ведущему в холл.
Открыв дверь Руису, Ли испытала что-то вроде шока: за две недели, проведенные в Карастрано, он загорел. Перемена казалась небольшой. Почему же у Ли захватило дух от его вида?
- Итак, вы все-таки успели вернуться, - немного смущенно заметила она, что было довольно глупо, ведь он стоял перед ней.
- Конечно. Я же сказал, что вернусь вовремя, - уверенно ответил он, давая тем самым понять, что он всегда держит свое обещание. Потом добавил со своей неожиданной и волнующей улыбкой:
- Сегодня ты очень красива.
Ли снова почувствовала, как предательски краснеют ее щеки. Она размышляла, что заставило его сказать это, когда рядом никого не было. Но Ли просто не заметила то, что увидел Руис. Тэсс выглядывала из-за угла с явным любопытством на лице и ожиданием чего-то интересного.
Руис обнял Ли за плечи, собираясь войти в гостиную, и тут разочарованный голосок выпалил:
- А разве вы не собираетесь ее поцеловать? Брюс всегда это делал. В этот момент Ли с удовольствием нашлепала бы сестрицу, как ни сильно любила эту маленькую негодяйку, но теперь она поняла поведение Руиса.
Она увидела, как вздернулись его черные брови и, когда Тэсс появилась в холле, Ли удивилась, как легко он вышел из создавшегося положения.
- У тебя на глазах - нет.
- А... - Казалось, что Тэсс поняла логичность его заявления. - Тогда я уйду, - смиренно добавила она.
Ли проводила взглядом сестру, и когда та исчезла из вида, обратилась к Руису:
- Не обращайте внимания на Тэсс, пожалуйста. Она постоянно делает неловкие замечания, а так как знает, что мы обручены.., она.., ну...
Ли замолкла, растерявшись, но он закончил за нее с блестевшими насмешливо глазами:
- Она ожидает какого-то явного доказательства этому?
Ли кивнула, задумавшись, что могла затевать Тэсс. Вообще-то прятаться по углам и подглядывать было не в ее характере, но Ли не могла оставаться совершенно спокойной, пока она не знает, какая идея вызревала в голове Тэсс под яркой копной ее волос. От нее можно было ожидать чего угодно, особенно в ее день рождения, когда ей позволялось больше чем обычно.
Когда они вошли в гостиную, взоры всех присутствующих обратились на них. Тэсс уже возвратилась в гостиную разочарованная тем, что не смогла понаблюдать любовную сцену.
Маргарет улыбнулась и протянула ему руку.
- Так, значит, вы решили набраться храбрости и подвергнуть себя этому испытанию. Мы всегда говорим, что всякий, прошедший испытание "вечером" Тэсс, способен выжить в любой катастрофе, включая и атомную бомбежку.
Руис засмеялся.
- Значит, это стоит пережить!
Жюли приветствовала его сдержанно, но клокочущий темперамент не позволял ей долго смущаться или сохранять серьезность только из-за того, что ее сестра обручена с владельцем фирмы Мередит, и через некоторое время она стала держаться с ним гораздо свободнее, чем сама Ли.
Том, разумеется, все еще стоял, приклеившись носом к окну, в молчаливом восторге от сверкающей машины, оставленной перед окнами. Все внимание, уделенное им Руису Алдорету, ограничилось одним коротким взглядом в его сторону, чему, вообще-то, не стоило удивляться. Даже приезды Стеллы производили на него небольшое впечатление. Для него она была просто еще одним членом семьи, и ее знаменитость не имела никакого значения. Видимо, так же он воспринимал и Руиса.
Читать дальше