- Посмотри на меня, Рэйчел. Она стиснула губы и закрыла глаза.
- С какой стати мне верить, что ты станешь беспокоиться о моей семье?
Произнести слово "заботиться" она не решилась.
Оттеснив Рэйчел от двери, он встал прямо перед ней.
- Интуиция тебя обычно не подводит, не правда ли? Прислушайся к ней. Я знаю, что она советует тебе доверять мне.
- Доверять? - Глаза Рэйчел широко раскрылись при звуке этого непостижимо магического слова. В полумраке прихожей она пыталась разглядеть выражение его глаз. - Но тебе же чуждо само это понятие, помнишь? С какой стати мне доверять человеку, которого я совсем не знаю? Ты все хранишь в секрете, Джексон, лишь задаешь вопросы, а сам ничего не сообщаешь. Посмотри, как ты живешь. Движением руки она описала круг, указывая на полупустую гостиную у себя за спиной. - Тут одни голые стены. Кто ты? Откуда? Почему ты с таким предубеждением и недоверием относишься ко всем окружающим? Вот вопросы, на которые я хотела бы получить ответы, прежде чем смогу доверять тебе...
Джексон прислонился спиной к двери, сгорбил плечи и засунул большие пальцы рук в карманы джинсов. Склонив голову, он пристально взглянул на нее, в его темных глазах появилось выражение тоски, словно его страшила сама идея открыться ей. Или он настолько привык избегать прямых ответов, что просто не знал, как ей отвечать?
- Я бы предпочел не вдаваться в такие подробности.
- Тебе и незачем это делать, - дрогнувшим голосом сказала она. - Потому что я ухожу.
- Не сейчас. Я расскажу тебе то, что ты хочешь узнать. - Он вытянул в сторону руку. - Почему бы нам не перейти в гостиную? Похоже, тебе надо сесть.
Боясь сойти с места, потому что ноги отказывались ей повиноваться, Рэйчел отрицательно покачала головой.
- Мне и здесь неплохо.
Но все же отпустила дверную ручку, чтобы скрестить руки на груди.
Джексон вздохнул и опустил глаза к полу.
- Пять лет назад я совершил самую большую ошибку в своей жизни.
После паузы, продлившейся целую минуту, в течение которой Рэйчел испытывала сомнения в том, что он собирается дополнить свое туманное заявление подробностями, она сказала:
- Я слушаю. И в чем же заключалась ошибка? Когда их взгляды встретились, она заметила, что его глаза стали холодными и отчужденными, точно такими же, как во время их первой встречи.
- Я полюбил.
Внутри у Рэйчел что-то оборвалось, и она почувствовала, как ледяной водоворот затягивает ее в свою бездну. Ей казалась, что она готова ко всему, что бы он ни сказал. Она ошиблась.
Глава 14
Джексон заметил, как кровь отхлынула от лица Рэйчел. Плотно стиснутые губы разжались. Ее выразительные серые глаза округлились. Целая гамма чувств отразилась в них: удивление, смятение, недоверие, наконец.
- Ты считаешь, что, полюбив, совершил ошибку? - осторожно спросила она.
- Тогда я так не думал, но впоследствии пришел именно к такому выводу.
Она кивнула, чувствуя, как деревенеет тело.
- И любовь к той женщине стала причиной твоих проблем?
- Не хочу вдаваться в детали, - ответил он, но вовсе не потому, что считал, будто Рэйчел не захочет слышать о Сандре, а просто признание того, каким идиотом он оказался, до сих пор задевало его самолюбие. - Она была моей невестой и одновременно партнером по бизнесу, и я доверял ей настолько, что отдал половину акций своей компании. Находясь в плену заблуждений, я потерял все. Мне даже чуть не пришлось объявить о банкротстве, - с грустной улыбкой добавил он.
- И ты решил больше никому не верить. - Рэйчел произнесла это тоном, не допускающим возражений, и опустила голову. - Ты потерял свое дело, но так происходит со многими людьми. Почему ты не собрался с силами и не продолжил?
- Я мог бы смириться с финансовыми потерями, но... Господи, Рэйчел, я не знаю. Сандра предала все, во что я верил.
- Сандра? - слегка побледнев, переспросила она.
- Сандра Роберте, - сухо бросил он. - Одна из твоих клиенток.
Рэйчел прижала пальцы ко рту и судорожно вздохнула.
- Такты... О, нет!
- Да. По совету гадалки Сандра решила, что я больше не нужен ей ни как жених, ни как партнер по бизнесу.
- Но я... О, Джексон!.. - Рэйчел прижала ладонь к груди и от ужаса затрясла головой. - Я никогда не советовала ей разрывать помолвку с тобой. Она сама так истолковала мои слова. Если бы я знала...
- Что бы ты сделала? Остановила ее? Заставила передумать? - Джексон брезгливо передернул плечами, подумав, во что превратилась бы сейчас его жизнь, убеди Рэйчел Сандру выйти за него замуж. У него дернулась щека, но он все же заставил себя улыбнуться. - Мне следует поблагодарить тебя за то, что ты избавила меня от этого адского брака.
Читать дальше